ОХ, УЖ, ЭТОТ СЛОНЁНОК

Игорь Мощицкий

 

Ох, уж, этот слонёнок

Сценическая фантазия по сказкам Киплинга

В двух действиях

 

 Санкт-Петербург

2020 год

Действующие лица

Джин

Слонёнок

Страусиха

Жирафиха

Бегемотиха

Павиан

Верблюд

Конь

Пёс

Бык

Ёж

Черепаха

Ягуар

Ягуариха

Питон

Крокодил

 

 

 

Действие первое

Полянка в тропическом лесу. На ней пасётся слонёнок.

№ 1. Ария слонёнка

Слонёнок (поёт). Лишь появился я на свет

 Мне дали вот какой совет:

«Чтоб в норме были вес и рост,

Поменьше суй повсюду нос»

                               Припев: Какая славная погода,

Какая чудная природа,

А мне, представьте, нет и года,

                 И мир таинственный такой.

Пусть для кого-то он привычный,

Я взгляд на всё имею личный

И необычное в обычном

Хочу увидеть всей душой.

Не принял скучный я совет,

С ним жить неинтересно. Нет!

Свою я песенку пою

И всюду нос сую. Сую!

Припев.

Входит страусиха

Страусиха. Нашёлся, наконец. А то дядя Павиан с утра повторяет: «И где этот слонёнок? Где этот слонёнок?

Слонёнок. А зачем?

Страусиха. Что зачем?

Слонёнок. Зачем он это повторяет?

Страусиха. Ты ему для чего-то нужен. По-моему, он хочет тебе что-то объяснить.

Слонёнок. Что объяснить.

Страусиха. Это он тебе сам скажет. Идём!

Слонёнок. Хорошо. Но вначале один вопрос.

Страусиха. Никаких вопросов. Уже все джунгли стонут от твоих вопросов.

Слонёнок. И всё-таки. Тётя Страусиха! Почему у вас на хвосте…?

Страусиха (перебивает слонёнка). Ну да, у меня перья. И не только на хвосте.

Слонёнок. Но на хвосте они стоят дыбом!

Страусиха. Что?

Слонёнок. Я спрашиваю, почему они стоят дыбом именно на хвосте?

Страусиха (смущённо) А разве они там дыбом? (Достаёт гребень, причесывает хвост.)

Слонёнок. Всё, теперь не дыбом. А я полагал, так задумано, чтобы они на хвосте стояли дыбом. Для красоты. А оказывается, тётя, у нас разные взгляды на красоту.

Страусиха. Ах, слонёнок! Разве можно говорить подобные вещи даме?

Слонёнок. А что, нельзя?

Страусиха. Нельзя! Ни в коем случае нельзя!

Слонёнок. Но почему?

Страусиха (раздражённо) Идём. Дядя Павиан тебе объяснит почему. (Хватает слонёнка за ухо и тащит.)

Вбегает жирафиха

 Жирафиха. Вот ты где. А дядя Павиан с ног сбился – где слонёнок, где слонёнок?

Страусиха. Мы как раз к нему направляемся. Слонёнок, ты бы хоть поздоровался с тётей Жирафихой.

Жирафиха. Да, да! (Кивает головой.) Воспитанные зверята первыми здороваются со старшими. 

Слонёнок. Здравствуйте, тётя Жирафиха.

Жирафиха (снисходительно) Здравствуй, здравствуй.

Слонёнок. Как хорошо, что я вас встретил.

Жирафиха ( с опаской). Думаешь, это хорошо?

Слонёнок (радостно). Конечно, хорошо, потому что я давно хотел спросить…

Жирафиха. Ой, я тебя умоляю, только не это…

Слонёнок. Но должен же я, наконец, узнать, отчего у вас…

Жирафиха. Ну, не надо, Слонёнок, прошу тебя. Терпеть не могу, когда мне задают вопросы про личное.

Слонёнок. И всё-таки. Тётя Жирафиха!

Жирафиха. Ой!

Слонёнок. Отчего у вас на такой чистой шкуре несмываемые пятна?

Жирафиха (в сильном волнении). Я так и знала.

Страусиха. Успокойтесь, дорогая, не надо расстраиваться. Ну, спросил недоразвитый слонёнок, какую-то глупость, и что? Он ещё и не такое может спросить. Не надо каждый пустяк превращать в трагедию.

Жирафиха. Нет, я так и знала, что именно про это он меня и спросит.

Слонёнок. А про это нельзя?

Жирафиха (твёрдо). Нельзя

Слонёнок. Но почему?

Жирафиха. Видишь ли, пятна на моей шкуре – это глубоко личное.

Слонёнок. Может, и личное, но, уж, очень необычное, а всё необычное должно стать когда-нибудь понятным. А иначе как? Иначе никак! Ведь нельзя жить, когда кругом сплошные непонятки.

Жирафиха. Хочешь докопаться до истины?

Слонёнок. Очень хочу.

Жирафиха. Тогда подойди поближе.

Слонёнок. Ну, подошёл.

Жирафиха. Ещё ближе.

Слонёнок. Вот я ближе.

Жирафиха. Так. Хорошо. (Поднимает ногу.) Видишь копыто?

Слонёнок. Вижу.

Жирафиха. Хорошо видишь? Потрогай его.

Слонёнок. Ну, потрогал.

Жирафиха. Какое оно, по-твоему?

Слонёнок. Твёрдое.

Жирафиха. Очень твёрдое?

Слонёнок. Очень. И что из этого?

Жирафиха. А то, что я как дам этим копытом по твоей неразумной голове – сразу отпадёт охота задавать неприличные вопросы дамам

Страусиха. Успокойтесь, дорогая Жирафиха. Ваше копыто на него не подействует, потому что Вы для него не авторитет. Другое дело дядя Павиан. Вот он так умело доносит свои мысли, что они до любого доходят. Он-то и отучит Слонёнка задавать глупые вопросы. Мы как раз к нему и собрались. Пошли Слонёнок!

Входит Бегемотиха

Бегемотиха. Здравствуйте все!

Страусиха, Жирафиха. Здравствуйте, здравствуйте, дорогая мадам Бегемотиха

Слонёнок. Здравствуйте, тётя! Как хорошо, что я вас увидел.

Бегемотиха (настороженно.) Думаешь, это хорошо?

Слонёнок. Думаю, просто замечательно, потому что я давно хотел спросить вас…

Бегемотиха. Ой, мне плохо. (Начинает валиться.)

Страусиха. Успокойтесь, дорогая Бегемотиха. Я вам сейчас валерьяночки налью. У меня специально для вас на такой случай ведро валерьянки припасено. Вот выпейте, пожалуйста.

Бегемотиха. Спасибо, дорогая Страусиха. (Пьёт из ведра валерьянку.) Мне уже лучше. Я просто подумала, что он может спросить…

Слонёнок. Вы правильно подумали, тётя Бегемотиха, именно об этом я давно хотел спросить вас…

Страусиха. Что ты несёшь, Слонёнок? О чём таком ты хотел спросить уважаемую Бегемотиху, что при одной мысли об этом ей стало плохо

Бегемотиха. Ой, не продолжайте, уважаемая Страусиха. Вдруг, он действительно об этом спросит.

Слонёнок. И спрошу. Тётя Бегемотиха! Не сердитесь, но я всегда хотел знать, отчего у вас всегда такие красные глазки?

Бегемотиха. Я так и знала. (Валится)

Страусиха. Вот, Слонёнок, что ты наделал. Смотри и ужасайся. Разве можно задавать такие вопросы дамам? Не расстраивайтесь так, дорогая Бегемотиха! Вот, нюхните пожалуйста – вам сразу станет легче. Это домашнее средство, нашатырь называется. Не бойтесь, нюхайте, нюхайте!

Бегемотиха (нюхает и вскакивает). Оооо!!! Уберите!

Страусиха. Убрать? А может, ещё нюхнёте?

Бегемотиха. Нет, только не это. (Ревёт и снова валится)

Входит Павиан, поигрывая мускулами

Павиан. А вот и я. Общий привет!

Жирафиха. Наконец-то.

Страусиха. Явился, слава богу

Бегемотиха. Это вы, Павиан? Я что-то стала с расстройства плохо видеть.

Павиан. Я. Что здесь случилось?

Жирафиха. Да. Уж, случилось …

Страусиха. Одним словом и не объяснишь.

Бегемотиха. Это точно.

Павиан. Что раскудахтались? Вы в джунглях, а не на птицеферме, и здесь пока ещё у каждого свой голос. Пусть кто-то один расскажет, что здесь приключилось. Скажем, вы,

мадам страусиха, как самая хитромудрая.

Страусиха. Спасибо за комплимент. Но мадам Жирафиха, тоже весьма мудра, про Бегемотиху я и не говорю.

Павиан. И не надо про нёё сейчас. Так что здесь произошло?

Страусиха. Во всём виноват Слонёнок.

Жирафиха (кивает головой). Именно он.

Бегемотиха. Это точно.

Павиан. А нельзя конкретней? Что он опять натворил?

Страусиха. Этот Слонёнок. Этот невозможный Слонёнок…

Павиан. Да говорите же, наконец, что он опять натворил?

Страусиха. Он всех замучил вопросами.

Жирафиха (кивает головой).Да, да!

Бегемотиха. А меня до истерики довёл.

Страусиха. Это точно. Я ей полведра валерьянки скормила, и не помогло. Пришлось приводить в чувство нашатырём. А это, знаете, такое средство – не каждый Бегемот его выдержит.

Павиан. Знаю, знаю. И не каждый Павиан. Так всё же, мадам, что он такое у вас спросил? Может, скажете, так сказать, для ясности?

Бегемотиха. Хотите, чтобы я снова испытала нравственные муки?

Страусиха. Это ни в коем случае нельзя делать. Мадам уже выпила всю мою валерьянку и нашатыря у меня больше нет.

Павиан. Понятно. Что ж, Слонёнок! Может, ты и у меня спросишь что-нибудь такое этакое? (Поигрывает мускулами.)

Слонёнок. Если честно, я непрочь задать вам один вопрос, но вначале  скажите, как ваше здоровье?

Павиан. Надо же, какой воспитанный стал. Про здоровье спрашивает. Только я не понял, причём здесь моё здоровье?

Слонёнок. Как же. Я задам вопрос, а вы в ответ, вдруг расплачетесь, как тётя Бегемотиха. А валерьянки больше нет

Павиан. Не беспокойся, Слонёнок, валерьянку с нашатырём я не употребляю. Предпочитаю приводить себя в норму с помощью физкультуры. (Поигрывает мускулами.) Задавай свой вопрос, если не боишься.

Слонёнок. Я  не боюсь.

Павиан. Тогда задавай, и посмотрим, что получится. (Поигрывает мускулами.) Только вначале подумай.

Слонёнок. Я подумал.

Павиан. Хорошо подумай.

Слонёнок. Я хорошо подумал.

Павиан. Тогда давай. (Поигрывает мускулами.)

Слонёнок. Дядя Павиан! Почему вы весь такой мохнатый и волосатый?

Павиан (рычит). Что?

Слонёнок. Даже лапы ваши и те волосатые.

Павиан (с угрозой). Очень интересно?

Слонёнок. Очень!

Павиан. Сейчас отвечу. (Срывает банан.) Вот только банан съем.

Страусиха. Что сейчас будет!

№ 2 Квартет.

Страусиха.       Ты, слонёнок, невоспитанный ребёнок.

Бегемотиха.      И от этого семья твоя в отчаянье.

Жирафиха.       Но строгий дядя Павиан

                            Сейчас докушает банан

                            И всерьёз твоим займётся воспитанием.

Павиан.             Это, да!

Припев (все):                              Всё на свете интересно очень, очень

          Только к истине дороги нелегки.

          И вопросы есть такие, между прочим,

         Что на них ответом будут тумаки.

Страусиха.         Голосочек твой, Слонёнок, очень тонок.

Бегемотиха.       Да, к несчастью, любопытен ты сверх меры.

Жирафиха.         Но строгий дядя Павиан

Уже докушал свой банан.

Он привьёт тебе хорошие манеры.

Павиан.             Это, да!

Припев (все).

Павиан принимается, было, шлёпать слонёнка, но, вдруг, звучит восточная музыка, и является Джин. Он становится между Слонёнком и Павианом.

Джин. Ты слишком увлёкся, Павиан!

Павиан. А! Это ты, Джин?

Джин. А что, не узнал?

Павиан. Узнал, конечно. Откуда ты опять взялся на мою голову?

Джин. Глупый вопрос, Павиан. Из Аравийской пустыни, разумеется, как всегда. Забыл, где Джины живут?

Павиан. Помню. Вот и возвращайся в свою пустыню. (Играет мускулами.) Для своей же пользы. И не мешай воспитывать ребёнка. Здоровее будешь!

Джин. Разве так воспитывают?

Павиан. Только так! Меня отец колотил, мать колотила, и я, как видишь, вырос в прекрасного Павиана. По-крайней мере, не хуже других. А ты, кто такой, чтобы лезть в чужие дела? А ну-ка, вали отсюда! (Толкает Джина.)

Джин. Эй, поосторожней, Павиан! Ещё раз махнёшь кулаком, и я превращу тебя в мухомора.

Страусиха. Успокойтесь, дорогой Джин! Вы ведь мужчина в возрасте. Волноваться в таком возрасте опасно для здоровья. А вы, дорогой Павиан, постарайтесь быть вежливым. Всё-таки не где-нибудь живём, а в джунглях среди благородных зверей.

Бегемотиха. Но всё же, уважаемый Джин. Можно понять и месье Павиана. Ведь он приходится этому невозможному Слонёнку дядей, и каждый день слышит жалобы, что тот своими бестактными вопросами кого-нибудь расстроил и даже довёл до слёз. Если бы вы знали, что этот Слонёнок посмел спросить у меня.

Джин. А что он у вас спросил?

Бегемотиха. Не принуждайте меня вспоминать, потому что я снова заплачу.

Страусиха. То же  и со мной. Он спросил у меня такое! Такое!

Жираф. Да все джунгли стонут от его вопросов. Да, да! (Кивает головой.)

Павиан. Вот так-то, Джин, джунгли стонут, понял?

Джин. Понял.

Павиан.  Очень хорошо. А что ты понял?

Джин. Понял, что ребёнок задаёт вопросы. Что здесь особенного? Вот, если ребёнок не задаёт вопросы, тут надо задуматься – а всё ли у него в порядке со здоровьем?

Павиан. Ты ничего не понял, глупый Джин. (Поигрывает мускулами) А ну, Слонёнок, спроси что-нибудь у этого старого надутого индюка... Например, почему у него нос крючком? Ах-ха-ха-ха-ха! Или от чего он такой тощий? Ох-хо-хо-хо-хо! Или зачем ему тюрбан на голове? Ух-ху-ху-ху-ху! Спроси его Слонёнок, спроси!

Джин. Ей-богу, Павиан, ты заслуживаешь, чтобы я превратил тебя в мухомора.

Павиан (поигрывает мускулами). Вот этого не надо. А ты, Слонёнок, спроси его о чём-нибудь, не бойся. (Поигрывает мускулами.) Примерный перечень вопросов я тебе накидал. И-хи-хи-хи-хи! Или от страха язык прикусил? Понял, что одно дело – безобидная тётя Бегемотиха, и совсем другое – старый иллюзионист из Аравийской пустыни, который, если рассердится, может превратить тебя в крысу.

Джин. Закрой рот, Павиан. А ты Слонёнок, не бойся, спрашивай меня, о чём хочешь. Но помни, что перед тобой Джин, к тому же, не очень молодой, ему уже вторая тысяча лет идёт, и вопрос твой не должен обидеть меня и скомпрометировать тебя. Есть у тебя такой вопрос?

Слонёнок.  Да, есть. Этот вопрос волнует меня с самого рождения, Точнее с минуты, когда я впервые увидел верблюда.

Бегемотиха. Простите, я стала немного глуховата. Про кого он хочет спросить у Джина?

Страусиха. Представляете, про верблюда. Я даже представить не могла, что спектр интересов нашего Слонёнка так широк

Бегемотиха. Очень интересно. Но где он мог увидеть верблюда? Ведь в наших джунглях верблюдов нет.

Жираф. Верблюд – мой дальний родственник. Как-то ненадолго он приезжал ко мне в гости и, возможно, Слонёнок его увидел. Но тихо.  Мне очень интересно, что такое этот Слонёнок хочет спросить у Джина про Верблюда, чего не мог бы узнать у меня, его родственника. Да-да. (Кивает головой.)

Бегемотиха. И мне интересно.

Страусиха. И мне.

Павиан. И мне. Ах-ха-ха-ха-ха! Пусть старый Джин узнает на себе, как это приятно выслушивать глупые вопросы. Ух-ху-ху-ху-ху!

Джин. Грубости твоего дяди недостойны моего внимания. Ну, же, Слонёнок, задавай свой вопрос. Смелее, я жду.

Слонёнок. Хорошо. Уважаемый Джин! Скажите, пожалуйста, откуда у верблюда горб? У Коня его нет, у Зебры тоже нет, а у верблюда есть. Откуда он у него взялся?

Страусиха. Какой бестактный вопрос. Хорошо ещё, что не задал этот вопрос самому верблюду.

Бегемотиха. Действительно. Кто может знать, откуда у верблюда горб?

Жираф. Никто. Сам верблюд этого не знает. Ответственно это заявляю как его родственник. Да-да. (Кивает головой.)

Джин. И всё же я знаю ответ на вопрос Слонёнка.

Павиан. Ничего ты не знаешь, старый ты пень. Потому, что никто в целом мире не знает откуда и когда у верблюда появился его примечательный горб. Ну, признайся: теперь ты понял, каково нам, достойнейшим обитателям джунглей в день по десять раз выслушивать вопросы этого маленького, но зарвавшегося слонёнка? Ох-хо-хо-хо-хо! Признайся, что понял. Ух-ху-ху-ху-ху!

Джин. Замолчи, Павиан. Я не стану превращать тебя в мухомора лишь потому, что считаю недостойным для себя отвечать на твои выпады. А ты, Слонёнок, слушай.

Звучит восточная музыка. Все рассаживаются полукругом напротив Джина, и он начинает рассказ. Сцена темнеет. Освещены только Джин и Слонёнок

Джин. Давным-давно, когда вся земля была новенькая, только что сделанная, все животные усердно работали. Я радовался за них, но вот однажды, в один из четвергов, утром ко мне явился конь.

Сцена освещается. Перед джином стоит конь. На спине у него седло, в зубах уздечка.

Джин. Конь! Ты выглядишь таким печальным. Тебя кто-то расстроил?

Конь. Да, о Владыка всех пустынь на земле, ты угадал. Меня расстроили.

Джин. Но кто посмел ввергнуть тебя в такую печаль?

Конь. Сказать, кто?

Джин. Назови его имя, и он немедленно будет наказан

Конь. А вот с этим проблема, но попробую его описать. Только вначале, Владыка пустынь, скажи: имеет ли кто-то право бездельничать, когда мир такой новенький и в нём ещё так много работы?

Джин. Разумеется, такого права нет ни у кого.

Конь. А вот в твоей Ужасно-Унылой Пустыне живёт Ужасно-Унылый Зверь, который с самого утра понедельника даже не подумал браться за работу и всем своим видом показывает, что ни за что не желает бегать рысью. Что скажешь на это? Как тебе такое поведение?

Джин. А он что-нибудь говорит?

Конь. Представь, говорит.

Джин. И что же он говорит? Ты запомнил?

Конь. Тут и запоминать нечего, потому что он произносит одно странное слово «Гррб». Гррб» и больше ничего. И ещё он плюётся.

Джин. Плюётся?

Конь. Ещё как! Демонстрирует, что ему на всех наплевать.

Джин. Странно. А что он ест?

Конь. Ест он сухие колючки, жёсткие ветки, терновник, кору, в общем, всякую дрянь. Лишь бы не работать.

 Джин. Фью! Я, наконец, понял, о ком речь. Да это же мой Верблюд. Клянусь золотом Аравийской земли.

Конь. У этого зверя есть имя? Прекрасно. У меня тоже есть имя. Может, и мне начать лениться, как этот верблюд?

Джин. Но ты ведь Конь, ты не бездельник и лентяй.

Конь. Я буду работать, а он бездельничать?

Ложится на спину, перебирает ногами в воздухе.

Джин. Что с тобой. С чего ты вздумал размахивать копытами?

Конь. Это я так бездельничаю. Что поделаешь? Дурной пример заразителен. Не я это придумал.

Джин. Чудеса! Конь бездельник. Такого даже я не видел, хотя живу на свете больше тысячи лет.

Входит Пёс, в зубах у него палка.

Пёс. Гав-гав! Тьфу! Гав-гав! Тьфу!

Джин. Привет, Пёс. Ты-то чего плюёшься?

Пёс. Скажи, о Владыка пустынь! Разве кому-то позволено лодырничать, когда вокруг в нашей новенькой пустыне полно работы?

Джин. Никому не позволено.

Пёс. А вот представь. В твоей бесконечной пустыне завёлся лентяй, причём, подобного во всей твоей пустыне нет.

Джин. Да ну! И кто же он?

Пёс (с яростью). Верблюд, вот кто он!

Джин. Погоди, не ругайся. И не плюйся, ты же не верблюд. Кстати, я про него уже такое слышал.

Пёс. А если слышал, чего удивляешься? Я ему говорю: «Верблюд, а Верблюд! Научись ходить на охоту, как я, и от тебя будет такой же толк, как от меня». Хорошее я ему сделал предложение, правильное? Согласись, что лучше и придумать нельзя. Ведь правильно же я ему сказал, даже очень правильно. Да?

Джин. Очень правильное. А он?

Пёс. А он в ответ «Гррб», «Гррб» и всё.

Джин. А ты?

Пёс. А я в ответ «Гав-гав! Тьфу! Гав-гав! Тьфу!», только на него моё «Гав-гав» не произвело впечатления. Как он твердил «Гррб, Гррб», так и продолжал твердить. Скажи, о Владыка всех пустынь,  разве я хуже Верблюда? Только честно скажи: ведь я не хуже Верблюда? Правда, не хуже? 

Джин. Странный вопрос. С чего это, вдруг? Кто-то усомнился в твоём трудолюбии и честности?

Пёс. Никто не усомнился, а ты всё-таки ответь. Ответь! Чем я хуже Верблюда?

Джин. Успокойся, о Пёс. Разумеется, ты не хуже Верблюда.

Пёс. Точно не хуже?

Джин. Точно. Точнее не бывает.

Пёс. А раз так, значит, я могу не работать, как и он. Верблюд гуляет, и я буду гулять. Какой славный цветок. Когда он здесь вырос? Я его раньше не замечал, (Срывает цветок и обнюхивает его.) Какая прелесть. Ляля. Ляля! Гав! Тьфу! (Бросает цветок на землю.) Мерзкий цветок. Этот гораздо лучше. (Срывает другой цветок и обнюхивает его.) Ляля. Ляля!

Джин. Пёс-лентяй? Живу на свете более тысячи лет и никогда такого не видел! Потому, что такого просто не может быть!

Пёс. Ты и не такое увидишь, если будешь потакать своему Верблюду. (Обнюхивает цветок.) Ляля!

Входит Бык, на шее у него ярмо.

Бык. Рррр! Как я взбешён Рррр!

Джин. Чем ты взбешён, о Бык?

Бык. Да, я взбешён, и есть от чего!

Джин. Тогда объясни в чём дело, а не повторяй, как мой попугай: «Я взбешён, я взбешён»!

Бык. Сейчас объясню. Но вначале скажи, о Джин! Разве кому-то разрешено валять дурака, когда мир такой новенький и требует от всех нас усилий, чтобы наладить в нём жизнь?

Джин. Никому не разрешено.

Бык. Никому, говоришь? А тем временем, между нами завёлся тут один бессовестный лодырь. Я ему говорю: надень ярмо, как я, и пойдём пахать землю, иначе мы все умрём с голоду.

Джин. А он?

Бык. Он рассмеялся мне прямо в лицо (смущается), то есть, я хотел сказать в морду, и произнёс что-то невразумительное. Сейчас попробую воспроизвести. Ну, примерно так: «Гррб, Гррб»!

Джин. Кто же этот лодырь? Впрочем, я догадываюсь.

Бык. Правильно догадываешься. Это Верблюд.

Джин. Верблюд, опять Верблюд! Сегодня все только про него и говорят.

Бык. Ах, так ты уже слышал, какой он лодырь и не принял никаких мер? Тогда я тоже буду лодырничать, прямо сейчас и начну. Вот сяду на этот пень и с места не сдвинусь. Ругай меня, кричи и даже маши палкой – всё равно не сдвинусь, и всё тут, потому, что я лодырничаю. Рррр!

Джин. Бык-лодырь? Такого никогда не было на свете

Бык. А теперь будет. Что ещё мне остаётся. Рррр!

Конь. Бык совершенно прав. Верблюду можно, а нам нельзя? Так не пойдёт! И-го-го!

Пёс. Нам тоже можно. (Обнюхивает цветок) Ляля. Ляля. Гав!  

Джин. Но ведь мир совсем ещё новенький, и если вы все ничего не будете делать, он пропадёт. Вы же не хотите этого?

Конь. Нет, конечно. Но новый мир должен быть справедливым. Потому он и новый. И в нём никто не должен лодырничать.

Бык. Хорошо сказано. В новом мире все должны быть равны. А если одни работают, а кто-то бездельничает, такой мир справедливым считать нельзя.

Пёс. А ему наплевать, что мир совсем новенький. И на нас на всех ему наплевать. Только и знает своё «Гррб» да «Гррб», да ещё плюётся.

Джин. Идите, работайте, а с верблюдом я разберусь. Пришлите его ко мне, и я покажу ему «Гррб». Скажите, чтоб шёл немедленно.

Конь.  Сказать-то мы скажем и даже с удовольствием. И-го-го!

Бык. Только послушает ли он нас? Рррр!

Пёс. Он нас и слушать не станет. Гав-гав! Тьфу!

Джин. Ещё как станет. Как только услышит имя Владыки всех пустынь на земле, он очень даже станет вас слушать. Не тяните время. Идите, работайте!

Конь, Пёс, Бык уходят. Появляется Верблюд.

Джин. А! Пришёл!

Верблюд. Гррб!

Джин. Ничего не хочешь мне сказать

Верблюд. Гррб. Тьфу (Смачно плюётся.)

Джин. Понятно. Но ответь, мой лукавый длинноногий друг! Правду ли говорят, что ты не желаешь работать в нашем новом новёхоньком мире? Все работают, а ты не желаешь. И, если это – правда, что это значит?

Верблюд. Гррб!

Джин. Очень вежливо. Но всё же я хочу получить ответ.

Верблюд. Гррб! (Поворачивается к Джину спиной)

Джин. Ну, это, уж, ни в какие ворота. В какой пустыне тебя воспитывали? Повернись ко мне немедленно!

Верблюд. Гррб!

Джин. Ладно. Я подойду к тебе, мне не трудно. (Подходит со стороны морды верблюда.) А теперь напряги свои извилины, если они у тебя есть, и слушай. Конь, Бык и Пёс работают с самого утра понедельника и работают больше, чем им положено, потому что ты такой бессовестный лентяй и бездельник. Вместо того, чтобы, выполнив свою работу, отдохнуть, они вынуждены делать твою работу. И тебе несовестно, что они работают за тебя?

Верблюд. Гррб (Делает шаг в сторону.)

Джин. Вижу несовестно. Но сейчас это не имеет значения. Я хочу, чтобы ты немедленно взялся за работу. Я прошу тебя, и поверь, это для твоей же пользы. Тебе же будет хуже, если не прислушаешься к моим словам.

Верблюд. Гррб! (Делает шаг в сторону.)

Джин.  Ах, ты лентяй и бездельник! Который раз ты повторяешь это глупое слово. Как оно тебе не надоест. Последний раз спрашиваю Ты, в конце концов, идёшь на работы?

Верблюд. Гррб! Не иду

Джин. Хорошо подумал?

Верблюд. Очень хорошо. Гррб!

Джин. Что ж, ты сам этого хотел! (Поднимет руки и делает пассы)

Звучит восточная музыка

Джин. От того, что ты такой  бессовестный лентяй, пусть же  то самое «Гррб», о котором ты постоянно твердишь, вырастет у тебя на спине!

На спине у верблюда вздувается огромный горб.

Верблюд. Джин, что со мной? Ах, какое несчастье!

№ 3. Дуэт Джина и верблюда

Верблюд.     Ах, боже мой, ну что со мной? О, Джин, что ты наделал?

                     Скорей ответь, я чую, смерть придёт сейчас!

Джин.          Эй, выше лоб. Я просто горб к твоей спине приделал,

                     Но этот горб тебе поможет в трудный час.

Припев:    

Джин.                        Горб приличный, горб практичный, горб отличный

Без труда тебя прокормит он три дня.

Верблюд.                   Но, уж, очень этот горб несимпатичный

Он навек печальным сделает меня.

Джин.          Верблюд вперёд, работа ждёт, ты ей отдай все силы

                     И знай, что все на свете звери хороши.

Верблюд.    А, если кто-то скажет мне, что стал я некрасивый?

Джин.          В лицо ты плюнешь подлецу от всей души!.

Припев.

Затемнение

Полянка. Слонёнок, Павиан, Жираф, Страусиха и Бегемотиха слушают рассказ Джина.

Джин. И до сих пор Верблюд таскает на спине свой горб и не может наверстать те три дня, которые он прогулял, когда земля была ещё совсем новая. А ещё до сих пор он не может научиться хорошим манерам, и каждый раз, когда кто-то ему не нравится, он плюёт прямо ему в физиономию.

Слонёнок. Как интересно, какой прекрасный рассказ!

Жирафиха. Чудный рассказ, а, главное, тут есть над чем задуматься всем, особенно Слонёнку. Да, да! (Кивает головой)  

Бегемотиха. Совершенно согласна.

Страусиха. И я согласна. А теперь нам пора расходиться. Нас всех в джунглях ждут великие дела!

Джин. Что ж, меня тоже ждут дела. Я пошёл.

Слонёнок. Нет, нет, Джин, не уходите. Потому что у меня есть другой важный вопрос, и, боюсь, кроме вас на него никто не ответит.

Бегемотиха. Ещё вопрос? Я так и знала, что наш Слонёнок на этом не остановится.

Страусиха. Надо иметь совесть, Слонёнок, угомонись! Узнал откуда у Верблюда горб и хватит.

Бегемотиха. Совершенно с вами согласна, дорогая Страусиха. Наш дорогой Джин, наверняка, устал. Он и так потратил много своего драгоценного времени. Как говорят у нас в Джунглях, надо и честь знать.

Жирафиха. Да, да! (Кивает головой.)

Павиан. Нет, уж; нет, уж! Подумаешь, ответил на один вопрос. Да мы их слышим от Слонёнка по сто в день, и многие из них не так безобидны, как про горб Верблюда, которого здесь нет, и, значит, обижаться ему не приходится. От вопросов этого Слонёнка некоторым из нас от них бывает так плохо, что без валерьянки не обойтись. Не правда ли, мадам Бегемотиха?

Бегемотиха. Чистая правда, месье Павиан. Совсем недавно после очередного бестактного вопроса именно валерьянкой меня и откачивали.

Страусиха. Причём, еле откачали.

Жирафиха. Я тому свидетельница. Да, да. (Кивает головой.)

Павиан. Вот. Так что, пока ты, Джин легко отделался. Но всё ещё впереди. А ну-ка Слонёнок, задай ему такой вопрос, чтобы он не знал, что ответить. И от стыда залез бы на пальму. Представляете: такой старый Джин, и на пальме. Ух-ху-ху-ху-ху! Ох-хо-хо-хо-хо!

Джин. Успокойся, Павиан. Я не даром называюсь Джином и могу ответить на любой вопрос не только Слонёнка, но и твой.

Павиан. На мои вопросы отвечать не надо, потому что у меня их нет, поскольку мне давно всё ясно, чем и горжусь. А вот у Слонёнка они всегда есть. Ну-ка, Слонёнок, спроси его о чём-нибудь таком, чтобы его старая голова помутилась. И-хи-хи-хи-хи! Уж, очень хочется посмотреть, как Джин будет на пальме сидеть. Эх-хэ-хэ-хэ-хэ!!

Джин. Задавай свой вопрос, Слонёнок, не стесняйся. А на пальму мы отправим твоего дядю, если он и дальше будет себя так вести.

Слонёнок. А я и не стесняюсь.

Павиан. Ещё бы он стеснялся. Е-хе-хе-хе-хе!

Страусиха. Стесняться – это не про него.

Жирафиха. Да, да. (Кивает головой.)

Павиан. Что же ты примолк, Слонёнок? Мы ждём.

Слонёнок. Уважаемый Джин!...

Павиан. Ну! Задавай же свой вопрос.

Слонёнок. Скажите, пожалуйста, уважаемый Джин! Откуда на белом свете взялись

броненосцы?

Жирафиха. Взялись кто?

Бегемотиха. Броненосцы. Кто-нибудь слышал про таких? Я нет.

Страусиха. И я нет!

Жирафиха.  И я. Да, да. (Кивает головой.)

Павиан. Я тоже никогда не слышал о броненосцах. А раз никто про них не слышал, значит, никаких броненосцев в мире не существует. Ах-ха-ха-ха-ха! Так что, лезь на пальму, старый Джин, Ух-ху-ху-ху-ху!

Джин. А кто тебе сказал, Павиан, что я ничего не знаю о броненосцах?

Павиан.  Надо же. Мы, все собравшиеся здесь, не знаем, а ты знаешь. Ну и где они обитают?

Джин. В Южной Америке, на реке Амазонка.

Павиан. Уж, не хочешь ли ты сказать, старый Джин, что ты, житель Аравийских степей, сумел каким-то образом добраться до далёкой Америки, которая тоже неизвестно существует или нет?

Жирафиха. Да, да, неизвестно (Кивает головой.)

Джин. Врать не буду, ни в Северной, ни в Южной Америки я не был.

Павиан. Все слышали? Он там не был. Ну, и кто ты после этого? И-хи-хи-хи-хи!  Ну и лезь на пальму. Эх-хэ-хэ-хэ-хэ!!

Джин. Да, я действительно никогда не был в Южной Америке, но там неоднократно бывал мой двоюродный брат, тоже Джин, и вот что он мне рассказал.

Звучит восточная музыка. Все рассаживаются полукругом напротив Джина, и он начинает рассказ. Сцена темнеет. Освещены только Джин и Слонёнок

Джин. В далёкие старинные времена на мутной реке Амазонке жил Злючка-Колючка Ёж. И была у него подруга Черепаха Неспешная, и всё у них шло хорошо. Но в туже далёкую пору, в те же старинные далёкие времена жил на мутной реке Амазонке Расписной Ягуар. Он ел всё, что ему удавалось поймать. Не удастся поймать оленя, он съест обезьяну; не удастся поймать обезьяну, он съест лягушку или таракашку. А если не было ни лягушек, ни таракашек, он шёл к своей мамаше Ягуарихе, чтобы та объяснила ему, как ловить черепах и ежей.

Сцена освещается. Лес. Под стволом свалившегося дерева Ягуариха грациозно помахивает хвостом. Вбегает Ягуар.

Ягуар. Привет, мама.

Ягуариха. Привет, сыночек. Ты сегодня почему-то кислый. Что случилось, мой дорогой? Хотя, догадываюсь. Ты, наверно, как всегда, хочешь кушать, и никакая другая печаль тебя не тревожит. Ну, не стесняйся, скажи маме, права я или нет?

Ягуар. Ах, мама, ты, как всегда, права. Я действительно хочу кушать. Но тут проблема, и,

на сегодняшний, день неразрешимая.

Ягуариха. Не вижу никакой проблемы. Вокруг полно лягушек и таракашек. Тебе хватит на полноценный обед.

Ягуар. Ах, мама, ты меня не вполне поняла. Дело не в том, чтобы чем-то или кем-то  набить живот. Это вульгарно, мама. Хочется чего-то вкусненького, я бы даже сказал изысканного, достойного такого молодого и сильного ягуара, как я. А вот с этим, как раз, проблема.

Ягуариха. О, сынок! Если вполне упитанные лягушки и таракашки тебя не устраивают, скажи, чтобы ты хотел скушать?

Ягуар. Я слышал от одного взрослого Ягуара, который в наших местах слывёт гурманом, что, нет ничего вкуснее свежепойманной Черепахи или Ёжа.  Но, увы, об этом лакомстве я могу только мечтать.

Ягуариха. Мне нравится твоё стремление к прекрасному, мой замечательный сыночек, и при этом никак в толк не возьму. Что тебе мешает полакомиться Ежом и Черепахой? Взгляни туда, в сторону упавшего дерева. Разве ты не видишь, что прямо под ним они сидят рядком у самой воды. Сходи туда и полакомись.

Ягуар. Легко сказать, пойди и полакомись, а как к ним подступиться? Тот самый Ягуар рассказал мне, мамочка, какие у Ежа длинные и острые иголки, и в случае опасности, он сворачивается клубком, и к нему не подойти. А Черепаха прячет голову под панцирь, из-за которого невозможно добраться до её вкусного нежного мяса.

Ягуариха. Ты всё усложняешь, мой мальчик. Ничего нет проще, чем, даже не уколов лапку, полакомиться ежом. Просто швырни его в воду, и там колючий клубок развернётся сам собой. А черепаху надо опрокинуть на спину, и тогда ты лапой легко выцарапаешь её оттуда. Ты всё понял?

Ягуар. Мне, кажется, да!

Ягуариха. Тогда вперёд, и приятного аппетита. Я рада, что у меня такой умный мальчик А я совершу пробежку. Чтобы всегда нравиться твоему папе, надо всегда быть в форме. Адью, мой дорогой! (Грациозно убегает.)

Ягуар подходит к свалившемуся дереву.

Ягуар. Эй, вы, там, под деревом. Вылезайте-ка на белый свет добровольно. Всё равно вам от меня не убежать!

Из-под упавшего дерева вылезают Черепаха и Ёж.

Ягуар. Вылезли? Вот и хорошо.  У меня для вас плохие новости. Один знакомый Ягуар рассказал мне, что на свете нет ничего вкуснее свежепойманной Черепахи и Ёжа. Так что, готовьтесь: время моего обеда подошло. А с кого мне начать, решайте сами. Ну же, я жду!

Черепаха. Размечтался!

Ёж. Действительно. Да. Кто ты такой, чтобы так нахально разговаривать с нами?

Ягуар. Я расписной Ягуар, достойный сын своей знаменитой мамы Ягуарихи.

Еж. Сын знаменитой Ягуарихи? Поздравляем. А твоя замечательная мама рассказывала тебе, какие у Ежа острые иголки?

Черепаха. И какой у Черепахи крепкий панцирь?

Ягуар. Конечно, рассказывала и объяснила, что это не препятствие. Когда я захочу полакомиться Ежом, надо просто швырнуть его в воду, и там колючий клубок развернётся сам собой. А Черепаху надо опрокинуть на спину, и тогда лапой легко выцарапать её оттуда.

Ёж. Ты уверен, что получил дельный совет?

Черепаха. И хорошо ли ты понял свою маменьку?

Ягуар. Да как вы могли подумать, что я не способен понимать свою знаменитую умную и красивую маменьку? Такого просто не может быть, потому что я её достойный сын. Все вокруг об этом говорят.

Ёж. Что значит все? Я, например, такое не говорю.

Черепаха. И я не говорю

Ягуар. Это потому, что мы с вами не знакомы. А когда познакомимся поближе, будете говорить то же, что и другие. Впрочем, после нашей встречи, вряд ли у вас будет такая возможность.

Ёж. Каков наглец! Чего же ты ждёшь? Раз мама тебе так всё хорошо объяснила, действуй. Брось Ежа в воду, если сумеешь.

Черепаха. И сними с черепахи панцирь, если сможешь.

Ягуар. Не сомневайтесь, я сумею и смогу. Но есть одна загвоздка. Я не знаю. Кто из вас Ёж, а кто Черепаха.

№ 4. Трио. Ёж, Черепаха и Ягуар.

Ягуар.                    Я вижу, вы с ума сошли от страха.

Ёж.                         Ты видишь?

Черепаха.                                   Ну, а может, ты слепой?

Ягуар.                    Так всё же, кто здесь Ёж? Кто Черепаха?

Ёж, Черепаха.      Мы скажем, только ты вначале спой!

 Припев. (Все):                               Да, этот мир коварен и опасен,

И в нём легко запутаться. Ну, что ж!

Ведь, может, потому он и прекрасен,

Что кто в нём кто не сразу разберёшь!

Ягуар.                    Не страшно вам, так нагоню я страху.

Ёж, Черепаха.      Такие речи слышим мы давно.

Ягуар.                    Понять бы, кто здесь Ёж, кто Черепаха!

Ёж, Черепаха.      Что, к счастию, тебе и не дано.

Припев.

Ягуар. Итак, давайте разбираться. (Приближается к Ежу.) Вот ты, кто?

Ёж. А сам ты как думаешь?

Ягуар. Не знаю.

Ёж. А если не знаешь, действуй методом проб и ошибок.

Ягуар. Как это?

Ёж. Предприми какое-нибудь действие. Если оно правильное, твоя догадка подтвердится. Например, кто я, по-твоему?

Ягуар. Не знаю.

Ёж. Давай предположим, что я Черепаха.

Ягуар.  Давай предположим.

Ёж. Напомни, как в таком случае действовать тебе посоветовала бы твоя неподражаемая мама?

Ягуар. Она посоветовала бы  выковырять тебя из твоего панциря.

Ёж. Ну и начинай!

Ягуар. Хочешь, чтобы я это сделал прямо сейчас?

Ёж. Очень хочу.

Ягуар (обрадовано). Вот ты и попался, лукавый зверёк. Хочешь, чтобы я вытащил тебя из панциря, но ни одна Черепаха этого никогда не захочет, и значит ты не Черепаха. Вернее я должен поверить, что ты не Черепаха. Но ты, зверёк не на того нарвался. Раз ты хочешь убедить меня, что ты не Черепаха, получается, что ты Черепаха и есть! О, какая ты хитрая! Думала, я не догадаюсь, что ты Черепаха, а я догадался.

Ёж. У твоей мамы, знаменитой Ягуарихи, очень догадливый сын.

Ягуар. Ещё, какой догадливый. И прямо сейчас я выковыряю тебя из твоего хвалёного панциря.

Ёж. Действуй, но имей ввиду: до сих пор это никому не удавалось. Несмотря на совет твоей знаменитой маменьки, не удастся и тебе.

Ягуар. Ещё как удастся, потому что я не буду выковыривать тебя из твоего панциря, а разобью твой панцирь с одного удара. Я очень сильный Ягуар. Смотри и ужасайся.

Ягуар поднимает лапу, но Ёж успевает свернуться клубком. Ягуар бьёт по нему изо всей силы

Ягуар. Аааааа!

Ёж исчезает в кустах

Ягуар. Но где ж она? Исчезла. (Лижет  лапу.) А в лапе иглы. Я даже язык расцарапал. Ой-ё-ёй! Теперь я понял, то была совсем не Черепаха. (Подходит к черепахе.) Но как узнать, Черепаха ли ты? (Разглядывает её.)

Черепаха. Я Черепаха. Как тебе советовала поступить со мной  при встрече твоя знаменитая маменька?

 Ягуар. Я уже всё перепутал, но твёрдо помню, что при встрече с вами одного из вас она советовала сбросить в воду.

Черепаха. Твоя маменька учила тебя совершенно правильно, и, если ты хочешь посмотреть, как я уплыву от тебя, брось меня, пожалуйст, в воду.

Ягуар. Какая ты хитрая, но твою хитрость я разгадал, потому что почти такой же умный, как моя красивая знаменитая маменька. А она учила меня, чтобы я бросил одного из вас в воду, и так как ты говоришь, что тебе хочется в воду, на самом деле тебе не хочется в воду. Более того, ты боишься, что я заставлю тебя прыгнуть в мутную воду реки Амазонки. Признайся, это так?

Черепаха. Это не так.

Ягуар. А я уверен, что это так, и потому приказываю,  прыгай, или я сам швырну тебя в реку.

Черепаха. Хорошо, я прыгну. Но знай. Что твоя мама будет очень недовольна, когда узнает, что ты неправильно истолковал её слова. Твоя маменька…

Ягуар. Да как ты смеешь говорить, что я, Расписной Ягуар, могу неверно истолковать слова своей великолепной маменьки? Не выводи меня из себя и немедленно прыгай, потому что  я страшен в гневе и за себя не ручаюсь.

Черепаха. Хорошо, хорошо, я не скажу больше не слова. Привет твоей ослепительной маменьке. (Прыгает.)

Ягуар. И эта исчезла. Что же это такое? Мама! Маменька! (С рёвом убегает.)

Из кустов высовываются Черепаха и Ёж.

Ёж. Мы чуть не погибли. Не нравится мне этот Расписной Ягуар. Что ты сказала ему о себе?

Черепаха. Я сказала ему правду. Честно сказала, что я черепаха, но он не поверил и заставил меня прыгнуть в воду. Теперь он пошёл жаловаться маме. Слышишь, как ревёт?

Ёж. Ещё как слышу

Возвращается Ягуар. Черепаха и Ёж прячутся в кустах.

Ягуар. Мама! Маменька! (Ревёт.)

Вбегает Ягуариха, грациозно помахивая хвостом.

Ягуариха. Ах. Сыночек! Ты, кажется, сделал такое, чего тебе совсем не следовало делать.

Ягуар. Да, мамочка! Ты, как всегда, совершенно права. Я встретил над рекою одну зверюшку и хотел вытащить её из панциря, она сама сказала, что ей этого хочется. И вот, маменька, у меня вся лапа в занозах! (Рыдает.)

Ягуариха. Ах, сыночек, сыночек! По этим занозам я вижу, что то был Еж. Тебе следовало кинуть его в воду.

Ягуар. В воду я кинул другого зверька. Он сказал, что его зовут Черепаха, но я не поверил ему. А оказалось, что и вправду это была Черепаха. Она нырнула в воду, в мутную реку Амазонку. И вот. Я остался голодным! (Рыдает.)

Ягуариха. Ах, сыночек, сыночек! Слушай внимательно и запомни, что я скажу. Ёж свёртывается в клубок, и его колючки торчат во все стороны. По этой примете ты всегда узнаешь Ежа.

Ёж. Не нравится мне эта старуха, ох, как не нравится.

Ягуариха. А Черепаха не может сворачиваться в клубок. В случае опасности, она всегда втягивает голову и ноги под панцирь. По этой примете ты всегда узнаешь Черепаху. Это совсем не трудно, сыночек.

Черепаха. Не нравится мне эта старуха, ох, как не нравится! Даже тупой Расписной Ягуар и  тот не забудет такого простого урока. Ах, Злючка-Колючка, какая жалость, что ты не умеешь плавать.

Ёж. Полно тужить обо мне. Тебе тоже кое-чего не хватает, Неспешная. Подумай, как было бы чудесно, если бы ты умела сворачиваться в клубок.

Черепаха. Согласна, было бы чудесно. (Вздыхает.) Ах, в какую беду мы попали Прислушайся, что говорит Ягуар! 

Ягуар. Кто свернётся клубком, тот зовётся Ежом!

Ягуариха. Молодец, сыночек. А ещё?

Ягуар. Кто в воде поплывёт, Черепахой слывёт.

Ягуариха. Браво сыночек. Теперь ты никогда не забудешь, чем отличается Ёж от Черепахи.

Ёж. Точно. Он этого никогда не забудет.

Ягуариха. Я вижу, сыночек, ты усвоил мой урок и, значит, для тебя наступило время полакомиться и Черепахой и Ежом. Пойдём и поищем их. Я верю, на этот раз у тебя всё получится.

Ягуар. Даже не сомневайся, маменька. Я докажу тебе, что достаточно сообразителен и достоин твоей веры в меня.

Ягуариха вместе с Ягуаром грациозно уходят

Ёж. Какой ужас. Надо спасаться. Неспешная, научи меня плавать.

Черепаха. С радостью. Уверена, из тебя выйдет отличный пловец, для этого у тебя есть все данные. Уверяю, несколько тренировок, и ты будешь плавать не хуже Кита. А пока, будь добр, распусти на две дырочки шнурки у меня на спине, которыми стянут мой панцирь, и я попробую, как ты, свернуться в клубок.

Ёж. Отличная идея! Каждый добропорядочный житель Амазонии должен уметь сворачиваться в клубок, лишь почувствует опасность. Тем более, сворачиваться в клубок – это легко и приятно. (Расстёгивает шнурки на спине Черепахи.)

Черепаха тужится, корчится, наконец, ей удаётся чуть-чуть согнуться.

Ёж. Смелее, у тебя уже почти получается.

Черепаха (хрипит). Ты говорил, это легко и просто.

Ёж. Конечно, просто. Только надо расстегнуть ещё две дырочки на твоём шнурке, а то у тебя физиономия посинела. Ты не против?

Черепаха. Я-за! Расстёгивай их скорее.

Ёж. Сейчас расстегну. Только не пыхти так громко, а то услышит Расписной Ягуар. Он здесь бродит где-то недалеко со своей мамочкой. Так, расстегнул. А теперь сворачивайся. Смелее! Так, хорошо. Ты уже сворачиваешься почти, как мои братья и сёстры. Молодец, Неспешная! А теперь в воду. Я попробую нырнуть и подольше продержаться под водой. Ты говоришь это просто?

Черепаха. Это действительно просто, Злючка-Колючка! Вперёд! Впереди у нас целая ночь!

Ёж. Это будет прекрасная ночь, Неспешная! Такой ночью происходят чудеса!

Черепаха. Ты прав, Злючка-Колючка! Чудеса!

№ 5. Реминисценция №4

Ёж.                        О нет, мы не сошли с ума от страха,

Черепаха.             Но хитростью прославимся опять!

Ёж.                         И кто здесь Ёж, и  кто здесь Черепаха

Черепаха.             Теперь никто не сможет разобрать.

                                Припев (вместе): Да, этот мир коварен и опасен,

       И в нём легко запутаться. Ну, что ж!

       Ведь, может, потому он и прекрасен,

                                                                  Что кто в нём кто совсем не разберёшь!

Затемнение.

Утро в том же лесу. Появляются Черепаха и Ёж. Они рассматривают друг друга.

Ёж. Однако, как ты изменилась, Неспешная, за одну ночь. Это благодаря щиткам на твоём панцире. Ещё вчера они были буквально рядом, а теперь один над другим.

Черепаха. Тебе нравится?

Ёж. Очень.

Черепаха. Это от того, что я научилась сворачиваться клубком совсем, как ты.. Вот так я научилась. (Сворачивается клубком.) Ой! Немного тяжело, надо ещё потренироваться. А с тобой тоже произошла перемена. Прежде ты был похож на каштановый орех, а теперь сделался, как еловая шишка.

Ёж. Это от того, что я всю ночь плавал и нырял. По-моему чешуя лучше всяких колючек. К тому же я теперь умею плавать. То-то удивится Расписной Ягуар, когда мы снова встретимся.

Черепаха. Что ж, милый Ёж! Я уже не такая, как была вчера, и ты со вчерашнего дня сильно изменился. И раз оба мы изменились в лучшую сторону, надо показать этому спесивому Расписному Ягуару, что ему стоит забыть о своей прекрасной мечте позавтракать кем-нибудь из нас. И что вообще для него будет лучше, если он даже случайно не встретится с нами. Ты согласен со мной Злючка-Колючка?                

Ёж. Согласен с каждым твоим словом, Неспешная, и как раз хотел сказать то же самое. Давай найдём Расписного Ягуара и объясним ему, чего он стоит в наших глазах.

Черепаха. Чего его искать. Вот он сам идёт сюда.

Появляется Ягуар. Он всё ещё облизывает пораненную лапу. Увидев изменившихся Ежа и Черепаху Ягуар пятится назад и трижды перекувыркивается через свой хвост.

Ёж. Доброе утро! Хе-хе.

Черепаха. Как бесценное здоровье вашей маменьки? Хе-хе-хе.

Ягуар. Благодарю вас, она в добром здравии. Но не взыщите, пожалуйста, я забыл, кто вы такие.

Черепаха. Забыли? Как это возможно. Ведь только вчера вы велели мне броситься в мутные воды реки Амазонки, чтобы я утонула там. Какой, однако, вы грубый и заносчивый Ягуар!

 Ёж. А меня вчера вы пытались выцарапать из панциря, что было очень нелюбезно с вашей стороны. А сегодня и знать меня не хотите.

Ягуар. Но вчера у тебя не было панциря. Вчера ты был весь в иголках. Кому это не знать, как не мне? Взгляни на мою лапу. Там до сих пор твои иголки; их все даже моя мама не смогла извлечь, и лапа очень болит. А раз в ней твои иголки, значит ты Ёж. А ещё она говорила, кто свернётся клубком, тот зовётся Ежом

Ёж. Вы уверены?

Ягуар. Совершенно уверен. Так учила меня моя мама.

Черепаха. Она вас замечательно учила. А теперь посмотрите на меня. Вот, я свернулась клубком, значит я Ёж. (Складывается клубком и катится навстречу Ягуару)

Ягуар. Ой, мама!

Он в испуге поворачивается к Черепахе спиной и тут навстречу ему выкатывается свернувшийся клубком Ёж.

Ёж.  Я тоже Ёж. (Катится на Ягуара.)

Ягуар в страхе пятится назад.

Черепаха. А теперь самое время искупаться в мутных водах реки Амазонки.

Ёж. Обожаю купаться.

Еж и Черепаха с хохотом укатываются со сцены. Слышен плеск воды.

Ягуар. Да что же это такое? Мама, мамочка!

Вбегает Ягуариха.

Ягуариха. Что случилось, сыночек? Отчего ты так истошно кричишь? Расскажи своей мамочке, и она тебя вмиг успокоит, всё объяснит.

Ягуар. На этот раз у тебя это вряд ли получится, потому что, ты не поверишь, случилось такое. Такое…

Ягуариха. Да говори же, наконец, что случилось?

Ягуар. Да, уж, случилось. Там в лесу какие-то невиданные новые звери. Про одного ты сказала, что он не умеет плавать, а он плавает.

Ягуариха. Этого не может быть.

Ягуар. Ещё как может. А про другого ты сказала, что он не умеет сворачиваться в клубок, а он сворачивается.

Ягуариха. И этого не может быть.

Ягуар. Но он сворачивается. И, кажется, эти странные звери поменялись одеждами друг  другом.

Ягуариха. Ну, уж, это совсем невозможно. Так не бывает.

Ягуар. Бывает, мама, потому что я видел это собственными глазами. Прежде один был гладенький, а другой колючий, а теперь они оба в чешуе. И они так кружатся, кружатся, что у меня голова закружилась.

Ягуариха. Ах, сыночек, сыночек! Тебе это всё привиделось. Такое бывает с очень одарёнными детьми, а ты ведь у меня одарённый. Но нельзя жить фантазиями. Ёж – это Ёж, и кем же ему быть как не ежом. А черепаха – это черепаха, и она всегда останется черепахой.

Ягуар. Но смотри, мама, это же совсем не Ёж! (Прижимается к матери.)

По сцене прокатывается Ёж.

Ёж. Ха-ха-ха! (Исчезает.)

Следом катится Черепаха

Ягуар. А это совсем не Черепаха! (Ещё сильней прижимается к матери.)

Черепаха. Ха-ха-ха! (Исчезает.)

Ягуар. Это немножко Ёж, и немножко Черепаха. А как оно зовётся, я не знаю.

Ягуариха. Пустяки, сыночек. Не стоит обращать внимание на этих странных зверей. Они не стоят твоего внимания.

Ягуар. Ничего себе, пустяки. Ты сама дрожишь, я же вижу. Тебе тоже страшно. Ведь так? Признайся, страшно?

Ягуариха. Не обращай внимания, это минутная слабость. Пройдёт. Я видывала многих зверей, и у каждого было своё имя. Появится имя и у этого зверя. А пока я буду называть этих зверей броненосцами, пока не найдётся для них настоящее имя.

Ягуар. А что, Броненосец подходящее для них имя..

Ягуариха. Согласна. Может быть, это имя и приживётся. И ещё. На твоём месте, я бы оставила этих зверей в покое.

Ягуар. Не волнуйся, мамочка. Конечно же, я оставлю этих зверей в покое. (Трясётся от страха.) Навсегда оставлю! Слово Расписного Ягуара, самое надёжное звериное слово!

Полянка в тропическом лесу. Слонёнок, Павиан, Жирафиха, Бегемотиха и Страусиха слушают Джина.

Джин. И Ягуар поступил, как было сказано: свято выполнил наставление своей мамаши, оставил этих зверей в покое. Но удивительней всего, милый Слонёнок, что с того самого дня и до сих пор на берегах мутной реки Амазонки Злючку-Колючку Ежа и Черепаху Неспешную все так и называют Броненосцем. Конечно, в других местах есть по-прежнему и Ежи, и Черепахи, но лучшие, умнейшие из них - старинные Ежи и Черепахи, покрытые щитками, как еловые шишки, те самые, что в Далёкие Дни жили на мутных берегах Амазонки, - те всегда зовутся Броненосцами, потому что они такие разумные. И как ты наверняка, понял,  милый Слонёнок, всё у них устроилось отлично и у тебя тоже. Ты получил ответ на два мучивших тебя вопроса, а я смогу продолжить свой путь, потому что  у меня много дел.

Слонёнок. Вы хотите покинуть нас прямо сейчас?

Джин. Да, пришло время прощаться, потому что у меня действительно много дел.

Слонёнок. Какая жалость. А я надеялся получить ответ на свой третий, самый важный для меня вопрос. Конечно, конечно. Я не стану вас надолго задерживать. Но перед тем, как вы покинете нас

Страусиха. Что? Ещё вопрос? Джин ясно сказал, что у него дефицит времени. А ты опять… Павиан. Нет, пусть задаёт свой вопрос, и Джин, наконец, поймёт, что один Слонёнок своими вопросами может извести всех обитателей великих Джунглей. Пусть убедится, какой он надоеда и приставала. Ах-ха-ха-ха-ха!

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Дорогой Джин, клянусь, у меня к вам последний-распоследний вопрос.

Джин (подумав). Ладно. Задавай свой вопрос. Но пусть он действительно будет последним.

Слонёнок. Обещаю, уважаемый Джин. Мне очень хочется, наконец, узнать: что кушает на обед Крокодил?

Звучит тревожная музыка.

Джин (удивлённо). Крокодил? Тебя волнует Крокодил?

Слонёнок. Да, с самого рождения.

Бегемотиха. Я знала, что такое когда-нибудь случится. Он произнёс это ужасное имя. Ах, мне плохо! (Валится.)

Страусиха. Дорогая, Бегемотиха, очнитесь! Вот что ты натворил Слонёнок. (Рыдает.) Придётся ей опять нюхнуть нашатыря. (Достаёт склянку с нашатырём.)

Бегемотиха. О нет, уберите! (Рыдает.)

Жирафиха.. Да-да. (Кивает головой, рыдает.)

Павиан. Ох. Уж, этот Слонёнок! Захотел узнать, что кушает Крокодил! Ах-ха-ха-ха-ха! Ох-хо-хо-хо-хо! Ух-ху-ху-ху-ху! Сам Крокодил! Эх-хэ-хэ-хэ-хэ! (Рыдает.) И-и-и-и-и!

Слонёнок (Джину). Что это с моими родичами? Все, даже дядя Павиан?

Джин. О, Слонёнок! Они переживают за тебя.

Слонёнок.  За меня? С чего это, вдруг? Разве что-то случилось?

Джин. Случилось. Ты задал вопрос, на который никто здесь не даст тебе ответ.

Слонёнок. Даже вы уважаемый Джин?

Джин. Даже я. Могу сказать одно. Чтобы узнать, что кушает на обед крокодил, ты должен…

Слонёнок (живо). Что я должен?

Джин. Ты должен… (Вздыхает.) Сейчас скажу, только переведу дух…

Действие второе

Та же полянка в тропическом лесу. Павиан, Жирафиха, Бегемотиха и Страусиха слушают, что Джин говорит Слонёнку.

Слонёнок. Уважаемый Джин! Скажите, наконец, что мне надо сделать, чтобы узнать, что кушает на обед крокодил?

Джин. Для этого тебе необходимо добраться до берега самой зловонной в мире мутно-зелёной реки Лимпопо, берега которой на всех нагоняют лихорадку. Там ты узнаешь всё и про Крокодила и про себя, но не ходи туда, о Слонёнок!

Все. Не ходи туда, Слонёнок! (Рыдают.)

Слонёнок. Как странно! Я всегда полагал, что мои дяди и тёти мечтают избавиться от меня, а теперь, когда такая возможность представилась, они рыдают.

Страусиха. Как ты мог о нас так плохо подумать, Слонёнок? Ведь мы все, твои ближайшие родственники.

Бегемотиха. И хотим тебе только добра!

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой, рыдает.)

Павиан. Это всё от того, что я недостаточно тебя воспитывал. Но всё равно, Слонёнок, не уходи. В конце концов, зачем тебе знать, что ест на обед этот мерзкий Крокодил. Наверняка какую-нибудь дрянь.

Бегемотиха. Именно дрянь.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Страусиха. Для того, чтобы убедиться в этом, не стоит рисковать жизнью на далёкой мутно-зелёной Лимпопо.

Жирафиха. Конечно, не стоит. Нет-нет! (Качает головой, рыдает.)

Джин. И запомни, Слонёнок! Из тех, кто попытался выяснить, что всё-таки кушает на обед Крокодил, ни один не вернулся домой с берегов мутно-зелёной реки Лимпопо. Ты услышал меня, Слонёнок? Ни один!

Страусиха. Прислушайся к словам мудрого Джина. Чтобы убедиться в его правоте, не стоит рисковать жизнью.

Бегемотиха. И покидать родные джунгли.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой, рыдает.)

Павиан. Да что мы его уговариваем? Где моя большая палка? Я всегда говорил, что без неё этот Слонёнок ничего не способен понять. Принесите мне её, кто-нибудь!

Жирафиха. Так вон же она. Да-да. (Кивает головой и, рыдая, отдает палку в руки Павиана.)

Слонёнок. Бросьте свою палку, дядя Павиан. Я чувствую, мой долг узнать, что кушает Крокодил на обед, а исполнению долга не имеет права помешать никто. Даже, вы дорогой дядя Павиан.

Павиан. Но ты не посмеешь сунуть нос в пасть Крокодила без моего разрешения, а я тебе его не даю.

Слонёнок. Посмею, ещё как посмею. Прощайте! (Поёт.)

№ 6 Реминисценция № 1

Не принял скучный я совет,

С ним жить неинтересно. Нет!

Свою я песенку пою

И всюду нос сую. Сую!

Припев:                                Какая славная погода,

Какая чудная природа,

А мне, представьте, нет и года,

                 И мир таинственный такой.

Пусть для кого-то он привычный,

Я взгляд на всё имею личный

И необычное в обычном

Хочу увидеть всей душой.

       Под слёзы всех присутствующих Слонёнок покидает полянку в тропическом лесу.

Затемнение

Берег Лимпопо. Примостившись возле скалы, дремлет двухцветный Питон. Появляется Слонёнок. Он осматривается и замечает Питона.

Слонёнок. Извините, пожалуйста, но вы кто?

Питон. Вот это вопрос. Я – это я. Разве не видно?

Слонёнок. Я вижу, что вы очень красивы, но подскажите, как следует к вам обращаться?

Питон. Это правда, я красив. А ты довольно учтивый малый и понимаешь толк в красоте. Обрати внимание – кожа у меня совершенно новая. А старую кожу я сбросил. Она тоже была ничего, но эта выше всяких похвал. Подтверди это. Похвалы никому не вредят, особенно, мне!

Слонёнок. Действительно, очень красивая кожа. Но, поскольку я не из этих мест, подскажите, пожалуйста, как к вам следует обращаться.

Питон. Странный ты малый. Я известен далеко за пределами этих мест, и ты наверняка наслышан обо мне.  Я Двухцветный Питон.

Слонёнок. Извините, пожалуйста! Я, конечно же, слышал о вас, причём, только хорошее, и очень рад встрече.

Питон. Ладно, прощаю. И, судя по твоей чрезмерной вежливости, ты хочешь от меня что-то узнать. Ведь так?

Слонёнок. Вы угадали. Но обещаю, что совсем не затрудню вас.

Питон. Я тебя слушаю.

Слонёнок. Скажите, уважаемый Двухцветный Питон, не встречали ли вы где-нибудь поблизости Крокодила? Я впервые в этих местах и легко могу заблудиться, а мне нужно задать ему очень важный вопрос.

Питон. Задать вопрос Крокодилу? (Хохочет.)

Слонёнок. Ну, да, именно ему.

Питон. Хочешь совет?

Слонёнок. Очень хочу.

Питон. Держись от этого кожаного мешка подальше.

Слонёнок. Согласен, раз вы настаиваете. Но тогда вместо него вы должны ответить на мой вопрос.               

Питон. Какой ещё вопрос?

Слонёнок. Извините, пожалуйста, уважаемый Двухцветный Питон, но не можете ли сообщить мне, что кушает этот кожаный мешок, раз вам так угодно называть Крокодила, на обед?

Питон. Очень хочешь знать?

Слонёнок. Очень. Для этого я, преодолев столько опасностей, и добрался до мутно-зелёной реки Лимпопо.

Питон. А зачем тебе это надо знать?

Слонёнок. Так интересно же!

Питон. И ты, потому что тебе что-то там интересно, готов неосмотрительно лезть в пасть Крокодилу?

Слонёнок. Прямо так, уж, и в пасть. Мы с ним вежливо поговорим, и он ответит на мой вопрос.

Питон. Ты полагаешь, существуют вежливые крокодилы?

Слонёнок. Я надеюсь на это.

Питон. Я вижу, ты славный малый, но тебя надо немного вразумить. Посмотри-ка на мой хвост. Что скажешь?

Слонёнок. Скажу, что у вас большой и красивый хвост. Может, даже самый красивый из всех, что я видел.

Питон. Красота моего хвоста – не главное его достоинство. Те, кто разбираются в хвостах, знают, что он подобен молотильному цеху.

Слонёнок. Объясните, пожалуйста, что такое молотильный цех?

Питон. Это ты узнаешь, когда я дам тебе тумака. (Хохочет и замахивается на Слонёнка хвостом).

Слонёнок отходит на безопасное расстояние.

Слонёнок. Вот чудеса. Мало того, что дядя Павиан колотил меня за ужасное моё любопытство, и здесь, как вижу, начинается то же самое. Прощайте, Двухцветный Питон. Я иду дальше и, надеюсь, узнаю, что кушает Крокодил на обед.

Питон. Что ж иди, раз тебе это так надо. Только постарайся узнать это не от самого Крокодила. Я никогда не интересовался, чем питается этот кожаный мешок, но, может быть, кто-то знает.

Слонёнок. Хотите, на прощание, я помогу вам примоститься с той нагретой солнцем стороны скалы? Вам там будет теплее.

Питон. Было бы неплохо.

Слонёнок поднимает тяжёлый хвост Питона и помогает ему устроиться с другой стороны скалы.

Питон (с другой стороны скалы). Ты не устал*

Слонёнок.  Уфф, устал. Перед тем, как двинуться дальше,  присяду, пожалуй, я на это бревно.

Питон.  Посиди на нём, посиди. А я пока посплю.(Засыпает.)

Слонёнок садится на бревно. Раздаётся ужасное рычание. Бревно оживает. Это Крокодил. Он рассматривает Слонёнка и подмигивает ему одним глазом.

Слонёнок. Ой, почему вы мне подмигиваете одним глазом? Вы кто?

Крокодил. Ты не догадываешься? (Подмигивает ему другим глазом.)

Слонёнок. Нет, не догадываюсь. Ой, а зачем вы теперь подмигиваете мне другим глазом? Крокодил. Это я так развлекаюсь.

Слонёнок. Странное развлечение. Но всё равно хотел бы у вас кое-что спросить.

Крокодил (удивлённо). У меня? Забавно. Редко кто успевает задать мне вопрос. Но попробуй.

Слонёнок. Извините, пожалуйста, но не случалось ли вам встретить где-нибудь поблизости Крокодила?

Крокодил (снова подмигивает Слонёнку одним глазом). Подойди-ка сюда, моя крошка. Тебе, собственно, зачем это надобно? Да подойди же, не бойся. (Плотоядно рычит.) 

Слонёнок (пятится назад). Извините, пожалуйста, но вы, не во гнев вам будет сказано, случайно не собираетесь надавать мне тумаков?

Крокодил. Почему ты так решил, моя крошка?

Слонёнок. Видите ли, у меня есть печальный опыт. Дядя Павиан частенько поколачивал меня, и вот только что меня от души чуть не отколотил скалистый змей Двухцветный Питон.

Крокодил (плачет). Не бойся, у меня на тебя другие планы. Подойди ко мне поближе,

мой бедный крошка.

Слонёнок. С какой это стати я должен подойти к вам поближе, когда мне этого совсем не хочется?

Крокодил. Потому, что я и есть Крокодил. Иди же скорей ко мне мой милый крошка, и мы оба не пожалеем.

Слонёнок. Вы действительно Крокодил?

Крокодил. Вне всякого сомнения

Слонёнок. А чем докажите, что вы Крокодил?.

 Крокодил. Тут и доказывать нечего. Ты слышал когда-нибудь выражение «крокодиловы слёзы?

Слонёнок. Да, мне не раз приходилось слышать это выражение, но я так и не понял его смысла

Крокодил. А ты подойди ко мне поближе и поймёшь.

Слонёнок. Нет, объясните мне смысл этого выражения, находясь от меня на расстоянии таком, как сейчас.

Крокодил. Ладно, объясню на расстоянии. Посмотри внимательно в мои глаза, крошка. Разве ты не видишь, что я проливаю крокодиловы слёзы? А знаешь, почему я их проливаю именно сейчас?

Слонёнок. Не знаю и даже не догадываюсь.

Крокодил. Сейчас ты всё поймёшь, ибо момент истины для тебя настал. Я проливаю слёзы от радости, что ты, мой славный-преславный крошка, скоро узнаешь, что кушает крокодил на обед

Слонёнок. Выходит, вы и вправду Крокодил?

Крокодил. Рад, что ты, наконец, это понял.

Слонёнок. Замечательно. Вы-то мне и нужны, ведь я столько дней разыскивал вас, чтобы получить правдивый ответ на вопрос, который меня давно занимает. Пожалуйста, скажите скорее, что вы кушаете за обедом?

Крокодил. Великолепно. Любопытство это прелесть, что такое. Но, чтобы получить ответ, тебе надо подойти ко мне поближе, мой милый крошка.

№ 7. Дуэт Слонёнка и Крокодила

Крокодил.        Интересный вопрос,

Суй сюда свой длинный нос,

Вот смотри, открываю я пасть.

Слонёнок.       Крокодил, дорогой,

Как мне страшно. Ой–ё-ёй,

В пасти вашей ведь можно пропасть!

Припев:          Крокодил.                  Мечтал я и зимой, и летом

                   О том, чтоб встретиться с тобой.

                         Слонёнок.                  И я всегда мечтал об этом,

                   А вот теперь дрожу. Ой-ой!

Крокодил.       Ну, быстрей, что ты ждёшь,

Всё равно ведь не уйдёшь,

Не узнав, что я ем на обед.

Слонёнок.        Дорогой Крокодил,

Удержаться нету сил.

Я шагаю навстречу судьбе!

Припев.

Крокодил. Итак, милый крошка, у меня готов ответ на вопрос, который тебя интересует. (Делает многозначительную паузу) Мне кажется, что на первое блюдо у меня сегодня будет Слонёнок. (Подползает к Слонёнку.)

Просыпается Питон.

Питон. Назад! Отпрянь назад, мой юный друг, насколько у тебя хватит силы, иначе не успеешь сказать «раз, два, три», как вследствие твоей беседы с этим кожаным мешком ты окажешься в водах мутно зелёной реки Лимпопо.

Крокодил. Он там непременно окажется, и никакой разноцветный Питон не в силах спасти его. (Хватает Слонёнка за нос и тащит к обрыву над рекой.)

Слонёнок. Пустите меня, мне же больно! (Упирается изо всех сил)

Крокодил. Потерпи. Сейчас мы с тобой заберемся на обрыв, чтобы спрыгнуть с него в мою любимую мутно-зелёную Лимпопо, и там ты совершенно точно узнаешь, что я предпочитаю скушать на обед. По крайней мере, сегодня.

Слонёнок. Отпустите меня! Довольно, я больше так не могу!

Питон. Держись, о неопытный и легкомысленный путник! Я с тобой! (Обвивается двумя кольцами вокруг задних ног Слонёнка.) Мы должны поднатужиться сколько возможно, ибо впечатление моё таково, что этот военный корабль, именуемый Крокодилом, с живым винтом и бронированной палубой, хочет загубить твоё будущее. Но мы не позволим ему сделать это. Упирайся сильнее ногами, мой юный друг. Сильнее, ещё сильнее. (Нос у слонёнка вытягивается.) Так, молодец! Ещё немного, ещё чуть- чуть. Последний бой, он трудный самый! Напрягайся, не жалей себя. Ещё капельку усилий. Браво!

Крокодил отпускает нос Слонёнка и, не выдержав напряжения, срывается с обрыва. Слышен всплеск воды. Слонёнок падает навзничь. Вместо носа у него хобот.

Слонёнок. Громадное вам спасибо, уважаемый Двухцветный Питон. Кажется, вы спасли мне жизнь.

Питон. Не кажется, а это так и есть. Корабль с бронированной палубой, именуемый крокодилом, уплыл с пустым брюхом по водам мутно-зелёной Лимпопо, и теперь где-то далеко сидит в засаде, поджидая  новую глупую добычу. Ты же вышел с честью после смертельно опасной встречи с Крокодилом и не только остался жив,  но стал ещё симпатичнее. Я бы даже сказал, красивее.

Слонёнок. Говорите красивее? Просто, вы не разглядели, во что превратился мой замечательный коротенький нос. (Оборачивает конец хобота листьями банана).

Питон. Я всё прекрасно разглядел. Э, да что ты такое делаешь?

Слонёнок. Прикладываю к своему носу холодные листья банана.

Питон. А зачем?

Слонёнок. Извините, пожалуйста, дорогой двухцветный питон, но мой нос потерял прежний вид и стал настолько безобразным, что мне просто неудобно находиться рядом с вами. Но я очень надеюсь, что холодные листья банана ему помогут, и он снова станет коротким.

Питон. Долго же тебе придётся ждать.

Слонёнок. То есть, вы полагаете, что мой нос уже никогда не станет коротким, каким он был прежде?

Питон. Увы, мой юный друг, таков закон жизни. Что было, то сплыло.

Слонёнок. Какой ужас! (Заливается слезами.)

Питон. Не надо плакать, это, в конце концов, глупо и бесполезно. (Сердится.) Да не

плачь же ты, хватит.

Слонёнок. Как же мне не плакать, когда мой нос… (Рыдает.) Мой прекрасный нос…

Питон. Не такой уж он был и прекрасен, твой нос. Поверь, я видел носы и покрасивей. И потом, просто удивительно до чего иные совершенно не желают понять своей собственной выгоды.

Слонёнок.  Какая может быть выгода от длинного безобразного носа?

Питон. Он совсем не безобразен. И не стоит называть носом то, что теперь у тебя на его месте. Тут больше подойдут другие замечательные слова, например, изгиб, дуга, изогнутый мыс, крюк, окружной путь, и все эти и похожие по смыслу слова у нас в Африке заменяет одно славное слово – хобот. А насчёт выгоды сейчас объясню. Кстати, неужели тебе не надоела муха?

Слонёнок. Какая муха?

Питон. Та, что на твоей спине.

Слонёнок. А! Эта муха! (Бьёт хоботом по своей спине.)

Питон. Готово. Вот здорово!

Слонёнок. Я её прихлопнул?

Питон. Первым же прицельным ударом.

Слонёнок. Вы точно уверены, что мухи на моей спине больше нет?

Питон. Не сомневайся в этом.

 Слонёнок. Как странно. Я совсем даже не понял, как это у меня получилось.

Питон. Но получилось же. Вот тебе и первая выгода. Ну, рассуди сам: мог бы ты совершить что-нибудь такое своим прежним булавочным носом. А теперь вспомним, что подошло время обеда. Не хочешь ли ты перекусить?

Слонёнок. Очень хочу.

Питон. Тогда посмотри наверх. Видишь сколько на деревьях сочных вкусных полезных экзотических африканских фруктов, подобных которым нет ни на одном другом континенте. Ты   ведь любишь фрукты?

Слонёнок. Я их обожаю, причём любые.

Питон. Отлично. Тогда не отказывай себе в удовольствии и съешь по своему выбору сколько твоей душе угодно.

Слонёнок. Но это невозможно. Вначале необходимо дождаться, когда фрукты упадут на землю.

Питон. А ты срывай их прямо с вершины деревьев. Да не смотри на меня так удивлённо. Не надо долго раздумывать. Срывай и клади в рот. Поверь, это совершенно замечательное занятие. Ну, чего ты ждёшь?

Слонёнок хоботом срывает с дерева фрукты и отправляет их в рот.

Питон. Ну как?

Слонёнок. Здорово! И гораздо вкуснее, чем, когда их подбираешь с земли. Только я опять не понял, как это у меня вышло.

Питон. Неужели? А по-моему ты лукавишь и прекрасно понял, что это вторая выгода от твоего прекрасного хобота. Со своим прежним булавочным носом тебе бы действительно пришлось ещё долго ждать, когда фрукты сами свалятся на землю. А теперь рви их прямо с дерева. Да не ешь только сам, угости товарища.

Слонёнок угощает Питона фруктами.

Питон. Молодец, давно бы так. А теперь признайся – ты же хочешь травки? Нашей сочной зелёной африканской травы?

Слонёнок. Да, очень хочу. Я как раз про неё вспомнил. Сейчас сочная зелёная травка была бы очень кстати.

Питон. А раз хочешь, так давай, рви!

Слонёнок. Не могу. Для этого мне надо опуститься на колени, а я их сильно повредил, когда Крокодил пытался утащить меня в реку

Питон. Причём здесь твои колени? Теперь ты можешь рвать траву сколько угодно и для этого тебе даже наклоняться не надо. Ну же, смелее!

Слонёнок рвёт траву хоботом.

Питон. Вот видишь. А раньше тебе действительно приходилось бухаться на колени, чтобы нарвать травки. Вот тебе третья выгода от твоего нового носа. Кстати, заметил ли ты, что солнце стало слишком сильно припекать?

Слонёнок. Пожалуй, что так.

Питон. Тут одна знакомая Горилла натаскала на такой случай для себя целую бочку воды. Она не будет против, если ты немного освежишься.

Слонёнок тычет хоботом в бочку и поливает себя водой.

Питон. Ты весьма сообразительный слонёнок. Ну, как, тебе прохладный душ в жаркий африканский день?

Слонёнок. Замечательно. Но я опять не понял, как образом у меня так здорово получилось.

Питон. Ничего поймёшь со временем. Тем более, ты только что сам продемонстрировал, в чём твоя четвёртая выгода. А теперь очень интересный вопрос. Что ты думаешь насчёт тумаков

Слонёнок. Я о них вообще не думаю. По-правде говоря, мне даже вспомнить страшно, как дядя Павиан, принимаясь меня воспитывать, каждый раз отвешивал  мне немалую. порцию тумаков.

Питон. Я понял. Ты не любишь, когда тумаками угощают тебя, что совершенно понятно. А как насчёт, самому вздуть кого-нибудь?

Слонёнок. А кого?

Питон. Любого, кто тебе не понравится.

Слонёнок. Я бы с радостью, но пока мне никого не удавалось поколотить. Зато все, кто хотел, поколачивали меня.

Питон. Это было раньше, до появления у тебя твоего нового замечательного носа, точнее, хобота

Слонёнок. Причём здесь мой несчастный нос, точнее, хобот?

Слонёнок. Я уже много чего тебе сказал о его достоинствах, но всех достоинств своего нового носа ты ещё не знаешь. А это просто клад, а не нос. С его помощью ты вздуешь, кого хочешь.

Слонёнок. Вы в этом уверены?

Питон. Совершенно уверен. Ударь-ка своим хоботом по этому дереву.

Слонёнок. Зачем?

Питон. Бей и не задавай лишних вопросов.

           Слонёнок бьёт хоботом по дереву; раздаётся стон, с дерева на землю сыплются

его плоды

Питон. Слышал стон?

Слонёнок. Да слышал. И что это значит?

Питон. Ты не догадываешься?

Слонёнок. Нет.

Питон. Представь: если, после удара твоего хобота, так стонет дерево, то как закричит в такой ситуации существо помягче? Так что, если кто-нибудь тебя обидит, вспомни, что у тебя есть хобот и вздуй им обидчика от всей души.

Слонёнок. Благодарю вас дорогой Двухцветный Питон за всё, что вы для меня сделали. Я приму к сведению все ваши прекрасные советы. А теперь мне пора домой. Я пойду к своим замечательным родственникам и проверю на них мой новый нос, то есть, хобот.

Питон. Счастливого пути. И вот ещё что. Если тебе станет скучно в пути, то можешь использовать свой хобот, как музыкальный инструмент. Уверяю, этот инструмент звучит куда звонче сотни медных труб. Можешь убедиться в этом прямо сейчас.

Слонёнок. Вот здорово. (Трубит, а потом поёт.)

 № 8. Реминисценция № 1.

Как хорошо на свете жить,

Пешком по Африке ходить!

Свою я песенку пою

И всюду нос сую. Сую!

                               Затемнение.

Снова полянка в тропическом лесу. Павиан, Жирафиха, Бегемотиха и Страусиха ведут грустный разговор, вспоминая Слонёнка.

Страусиха. Уже целый месяц, как с нами нет нашего дорогого Слонёнка. Где-то он сейчас? С кем-то он сейчас? Здоров ли он сейчас.? Не обидел ли кто его? Ведь он совсем маленький, а уже такой любопытный. А любопытному жить всегда не просто, особенно на чужбине.

 Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Бегемотиха. Вдруг, его съел крокодил? А что, от этого ужасного крокодила всего можно ожидать. (Начинает валиться.)

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Бегемотиха. Лишь вспомню про Крокодила, мне сразу становится не по себе. А наш Слонёнок собирался у него что-то спросить. Он по своей наивности вполне мог сунуть свой маленький нос в его громадную мерзкую пасть, и что из этого выйдет не трудно представить. Оооо! Бедный Слонёнок.

Страусиха. Успокойтесь, дорогая Бегемотиха. Я вам сейчас валерьяночки налью. Не забыли? У меня специально для вас на такой случай ведро валерьянки припасено. Вот выпейте, пожалуйста.

Бегемотиха. Спасибо, дорогая Страусиха. (Пьёт из ведра валерьянку.) Нет, никакая валерьянка тут не поможет.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.) 

Павиан.  Ну, Слонёнок, ну, Слонёнок. Пусть он мне только снова попадётся на глаза. Я ему за несносное его любопытство таких тумаков надаю, что у него навсегда пропадёт желание совать нос в пасть крокодила и, вообще, в любую пасть!

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.) Ой, что это? (Вытягивает шею.)

Неожиданно раздаётся песенка Слонёнка

№ 9. Реминисценция № 1.

                                               Какая славная погода,

Какая чудная природа,

А мне, представьте, нет и года,

                 И мир таинственный такой.

Пусть для кого-то он привычный,

Я взгляд на всё имею личный

И необычное в обычном

Хочу увидеть всей душой.

Страусиха. Мне кажется, я слышала голос слонёнка.

Бегемотиха. Не может быть. Это было бы слишком хорошо.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Страусиха. Всё же я настаиваю. Это был его голос. Вы, как всегда, мне не верите и совершенно напрасно.

Вбегает Слонёнок.

Страусиха. Что я говорила? А вот и он сам

Бегемотиха. Невероятно. Неужели это наш Слонёнок? Живой и снова с нами со всеми? Какая радость!

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.) Радость.

Павиан. Это хорошо, что живой, потому что нам будет о чём поговорить. Ну-ка подойди ко мне, дорогой племянничек.

Страусиха. Не бойся, Слонёнок, подойди к дяде. Видишь, как он тебе рад? Да не стой же на месте. Веди себя, как положено почтительному племяннику.

Бегемотиха. И не огорчайся, если получишь свою порцию тумаков. Это будет совершенно заслуженно.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Порцию тумаков? Я не ослышался? Вы опять заговорили про тумаки? Это так вы все рады меня видеть?

Страусиха. А что ты ожидал, после того, как против нашей воли ушёл на встречу с ужасным Крокодилом и заставил нас всех переживать?

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Бегемотиха. Дядя как хороший родственник обязан тебя воспитывать, а небольшая порция тумаков тебе не повредит.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Порция тумаков? А что вы смыслите в тумаках. Вот я в этом кое-что понимаю. Хотите, покажу?

Страусиха. Какая наглость!

Бегемотиха. Ты так и не научился быть почтительным к родственникам. Дядя Павиан будет прав, если немного тебя накажет за дерзость.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Павиан. Та что-то собрался нам показать, Слонёнок? Ах-ха-ха-ха-ха!  Так давай, не тяни, показывай! Ох-хо-хо-хо-хо! А потом я тебе кое-что покажу? Ух-ху-ху-ху-ху! Да ты что, очумел?

     Слонёнок разворачивает хобот, и тут же Жирафиха, Бегемотиха и Страусиха

разлетаются в разные стороны. Недвижим остаётся один Павиан.

Страусиха. Ай.

Бегемотиха. Ой..

Жирафиха. Ой-ё-ёй! (Кивает головой.)

Павиан. Клянусь вкусным спелым бананом, это чудо. Где ты так навострился, и что у тебя с носом? Рассказывай немедленно.

Слонёнок. Этот нос у меня новый, и подарил мне его Крокодил на сонной зловонной мутно-зелёной реке Лимпопо. Я завёл с ним разговор о его предпочтениях в еде, и он подарил мне на память этот удивительный нос.

Страусиха. Похоже, тебе нравится твой новый нос. Но кто-то должен сказать тебе правду, и это буду я: он некрасив твой новый нос. Да, некрасив!

Бегемотиха. Я бы даже сказала, ужасен!

Павиан. Он безобразен и отвратителен.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Пожалуй, я соглашусь со всеми вами, но он может быть очень полезен, если я захочу схватить кого-нибудь за ногу. Например, вот так! (Обхватывает хоботом ногу Павиана.)

Павиан. Ты что с ума сошёл? Отпусти мою ногу немедленно!

Слонёнок. Отпустить? Очень надо? А вы вспомните, дядя Павиан, столько раз вы слезали с дерева, чтобы надавать мне тумаков. Так, что я, пожалуй, закину вас на него поближе к осиному гнезду.

Павиан. Ты не посмеешь!

Слонёнок. Ещё как посмею. После общения с Крокодилом, для меня рухнули все запреты. Я стал уверенным в себе.

Жирафиха. И наглым. Да-да. (Кивает головой.)

Страусиха. Опомнись, Слонёнок! Ведь это же твой дядя. Да, он бывал с тобой иногда суров, но надо же было тебя как-то воспитывать. И мы соглашались с его методами. Воспитание есть воспитание, и тут трудно придумать что-то новенькое.

Бегемотиха. Зато мы тебя так ждали, так беспокоились. Дядя Павиан тоже так ждал тебя, так беспокоился. И вот такая неблагодарность! (Ревёт.)

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Хорошо, я отпущу его. (Отпускает ногу Павиана.) Гуляйте, дядя Павиан. Но запомните все: никто в Африке, да что там, на всём белом свете больше никогда не посмеет надавать мне тумаков. А я надаю их, кому захочу. (Поёт, танцует.)

№ 10. Реминисценция № 1.

                                Меня в иной ненастный день

 Лупили все, кому не лень.

 А вот теперь я не таков 

  Сам надаю всем тумаков. 

                               Припев: Какая славная погода,

Какая чудная природа,

А мне, представьте, нет и года,

                 И мир загадочен и нов.

Пусть для кого-то он привычный,

Я взгляд на всё имею личный

И в настроении отличном

Всем надою я тумаков.

Павиан.  Каков наглец, однако. Ты обещаешь тумаки всем, значит и мне?

Слонёнок. Выходит так.

Павиан. Этому не бывать. Я как воспитывал тебя, так и буду воспитывать хотя бы потому, что других методов воспитания я не знаю. А раз я их не знаю, значит, их не существует в природе.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Слонёнок. Дядя Павиан, не возражайте, пожалуйста, иначе легко окажитесь на дереве, с которого недавно слезли и, непременно, возле осиного гнезда. (Угрожающе поднимает хобот.) Я ведь не зря общался с Крокодилом.

Павиан. Нет, это невыносимо, как он расхвастался. Эй! Все, кто не может выдержать такую наглость, за мной!

Страусиха. Простите, дорогой Павиан, но я в полном недоумении. Куда вы нас всех зовёте с такой энергией?

Бегемотиха. Действительно, куда?

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Павиан. Мы немедленно отправимся к сонной, зловещей, зловонной, мутно-зелёной реке Лимпопо, окружённой деревьями, нагоняющими лихорадку. Там мы найдём Крокодила, и он подарит каждому из нас по такому же носу. И тогда мы поставим на место этого зарвавшегося Слонёнка.

Бегемотиха. А что? Делать нечего, придётся идти. Разве имеется у нас какой-нибудь лучший выход? Похоже, что нет.

Страусиха. К сожалению, вы, совершенно правы, дорогая Бегемотиха. Я больше слова не скажу этому маленькому Слонёнку, пока у меня не появится такой же, как у него нос. Только так можно заставить себя уважать.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Павиан. Не будем терять времени. За мной! На Лимпопо!

Страусиха. На Лимпопо!

Бегемотиха. На Лимпопо!

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.) На Лимпопо!

Все трогаются с места, но звучит восточная музыка, и является Джин. Делая пируэты, он приближается к Павиану.

Джин. Остановись Павиан. И вы все остановитесь! Не стоит спешить к мутно-зелёной Лимпопо, где ничего хорошего вас точно не ждёт.

Павиан. Не ходить к Лимпопо? Весьма мудрый совет. Но если ты так умён, старый Джин, может, подскажешь, что нам делать с этим наглым Слонёнком? Он после общения с Крокодилом настолько отбился от моих лап, что смеет угрожать не только мне, но и всем своим родственникам.

Страусиха. Ах, если бы вы знали, дорогой Джин, какую грубость только что позволил этот Слонёнок по отношению к своему добрейшему дяде Павиану.

Бегемотиха. После такой его недостойной выходки мы все отказываемся воспитывать этого нахального Слонёнка, пока не сходим на Лимпопо.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Джин. А воспитывать его вы собираетесь непременно тумаками?

Павиан. Разумеется. Другие методы воспитания не известны в наших Джунглях, и, значит, их не существует вообще.

Жирафиха. Да-да. (Кивает головой.)

Джин. Не могу с вами согласиться. Чем рисковать своими жизнями на Лимпопо, вам было бы разумней воздержаться от тумаков.

Павиан. Ну, уж, нет! Без тумаков Слонёнка не научить почтительности к родственникам.

Бегемотиха. Сочувствия к ним.

Страусиха. И вообще, ко всем старшим, когда им плохо.

Павиан. Как вы это правильно сказали, мадам!  Но, чтобы у нас хватало сил что-то объяснить Слонёнку, нам надо срочно сходить на Лимпопо.

Жирафиха. Да-да, на Лимпопо! (Кивает головой.)

Джин. Плохо же вы все знаете своего Слонёнка. И даже не подозреваете, что он совсем не хочет, чтобы вы ушли к сонной, зловонной, мутно-зелёной реке Лимпопо. Так, Слонёнок?

Слонёнок. Разумеется, не хочу. Там очень страшно.

Джин. Слышите? Маленький Слонёнок преисполнен сочувствия ко всем своим родственникам и награждавших его тумаками, и только их одобрявших. Разве можно им не восхититься? Что скажешь, Павиан? Молчишь? Может, кто другой из вас что-нибудь скажет? Тоже молчите. Тогда скажу я. Никто никому здесь не будет больше раздавать тумаки. (Делает пассы.) Всем всё понятно? Павиан, тебе понятно?

Павиан. Понятно-то понятно. Ну, а если Слонёнок снова начнёт задавать свои безумные вопросы…

Джин. Не надо бояться вопросов, даже, если они трудные, ведь на них при желании всегда можно найти ответ и без тумаков. Да что вы все загрустили? У меня для вас есть еще одна хорошая новость. С этого дня у всех слонов, которых вы когда-нибудь увидите, да и у тех, которых вы никогда не увидите, у всех будет такой самый хобот, как у этого любопытного Слонёнка.

№ 11. Финальная песня.

Жизнь идёт день за днём,

В разных странах мы живём,

Размышляем, что делать, как быть.

В разных странах живём,

Песни разные поём,

Ведь без песен никак не прожить.

                               Припев: Нас всех прекрасный мир загадками тревожит,

Но мало кто их разгадать сумел.

Он тайны приоткрыть, конечно, может,

Но только тем, кто честен и кто смел!

 

 

Комментарии закрыты.