БАРАНКИН, БУДЬ ЧЕЛОВЕКОМ!

М. Непряхин

 

      Сценическая фантазия в двух действиях по мотивам одноименной повести Ю. Медведева.  

 Действующие лица:

 Юра Баранкин – ученик.

Костя Малинин – ученик, друг Баранкина.

Афина Львовна – директор школы.

Шуруп Иванович Гвоздодёров – учитель труда.

Гипотенуза Медиановна Пифагорова – учитель геометрии.

Пенелопа Макаровна – учитель истории.

Карабас Барабасович – учитель литературы.

  

                                                                      СЦЕНА 1

 

     Кабинет директора школы. Звучит три удара молотка и чей-то властный голос объявляет. '' Встать, суд идет!'' В кабинет входит Афина Львовна, в сопровождении Карабаса Барабаса, Гипотенузы Медиановны и Пенелопы Макаровны. Все одеты в судейские мантии и шапочки, в руках учительские журналы. Неторопливо занимают свои места.

 

АФИНА ЛЬВОВНА. Уважаемые коллеги, я собрала вас для того,                                                         

чтобы сообщить пренеприятное известие!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (испуганно). К нам едет!..

ВСЕ (тревожно поют). К нам едет…! К нам едет…!

                                          К нам едет, едет, едет!

(Хором обращаются к директору.) Кто?!

ГИПОТЕНУЗА. МЕДИАНОВНА (нервничая). Афина Львовна! Не тяните.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Не пугайте нас, товарищ директор!

АФИНА ЛЬВОВНА (нервно). Да никто к нам не едет, успокойтесь.

ВСЕ (радостно поют). Не едет, не едет, никто к нам не приедет!

                                         Не едет, не едет, никто к нам не приедет!

АФИНА ЛЬВОВНА. Тихо! (Все замолкают.) У нас ЧП! Какой кошмар! На нашу школу легла тень, позорная печать!  Наши всем известные ученики, Баранкин и Малинин, умудрились в самом начале учебного года схватить двойки по геометрии. Позор на всю школу!                                                 

ВСЕ (поют). Какой кошмар, кошмар, кошмар!

                       Неслыханный провал! Позор, позор, позор!

КАРАБАС  БАРАБАСОВИЧ (тянет фальцетом). И бе-е-еспредел!

ВСЕ. Беспредел!

АФИНА ЛЬВОВНА (властно). Введите обвиняемых.

 

    Под барабанную дробь, виновато опустив головы. входят Баранкин и Малинин.

 

АФИНА ЛЬВОВНА (сурово). Слово предоставляется!..

КАРАБАС  БАРАБАСОВИЧ. (тянет руку). Можно мне, можно мне?!

АФИНА ЛЬВОВНА. После! Слово предоставляется потерпевшей, учителю геометрии, Гипотенузе Медиановне Пифагоровой. Вам слово.                                 

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (поёт). И снова Баранкин и снова Малинин!

                                  Опять на всю школу позор!

                                   Все учатся дети на пять и четыре,

                                   А эти же двое на два и на кол!

 

УЧИТЕЛЯ (хором). А эти же двое на два и на кол!

                                   А эти же двое на два и на кол!

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. И когда же вы за ум возьметесь?

 

   В кабинет вбегает опоздавший учитель труда Шуруп Иванович Гвоздодёров.

 

АФИНА ЛЬВОВНА (строго). Что же это вы, Гвоздодёров, на педсовет опаздываете? Потрудитесь объяснить.

КАРАБАС  БАРАБАСОВИЧ. Потрудитесь, Шуруп Иванович! Вы же у нас учитель труда. (Все смеются.)

ШУРУП ИВАНОВИЧ (оправдываясь). Извиняюсь, опоздал.

УЧИТЕЛЯ (хором). Опоздал!

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Я автобус долго ждал.

УЧИТЕЛЯ (хором). Долго ждал!

ШУРУП ИВАНОВИЧ. А потом через дорогу двух старушек провожал, от огромной злой собаки еле-еле убежал, уронил я шляпу в воду, а потом за ней нырял, позабыл часы я дома, потому и опоздал. Извиняюсь, виноват!

УЧИТЕЛЯ (хором). Виноват!

ШУРУП ИВАНОВИЧ (увидел Баранкина и Малинина). А, попались, голубчики! (Пляшет.) Попались, попались!

АФИНА ЛЬВОВНА. Что за ирония, Гвоздодёров? Мы здесь не в казаки-разбойники играем, у нас экстренный педсовет.

ШУРУП ИВАНОВИЧ.  Извиняюсь, виноват! (Садится.)

АФИНА ЛЬВОВНА Слово предоставляется…

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (тянет руку). Можно мне, можно мне!

АФИНА ЛЬВОВНА.  После! Слово предоставляется обвиняемым, Баранкину и Малинину, говорите!

БАРАНКИН. А что говорить! Мы же не виноваты, что нас Гипотенуза                  Ме…ме…ме…

АФИНА ЛЬВОВНА. Медиановна.

БАРАНКИН. Медиановна, первых к доске вызвала. Спросила бы                           сначала кого-нибудь из отличников, и все началось бы с пятерки.                                  

 

           Учителя хором смеются, кроме директора.

 

АФИНА ЛЬВОВНА (властно). Тихо! (Все замирают.) Какие будут предложения?

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (Тянет руку). Можно мне! Можно мне!

АФИНА ЛЬВОВНА. Можно. Слово предоставляется учителю литературы Карабасу Барабасовичу Птичкину.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Снять штаны и выпороть!

УЧИТЕЛЯ (хором). Выпороть! Выпороть!

АФИНА ЛЬВОВНА. Молчать! (Все замолкают.) Это не наш метод.

ШУРУП ИВАНОВИЧ.  У меня предложение такое,

                                          Можно сказать рядовое.

                                          Отправить на трудовой фронт.

УЧИТЕЛЯ (хором). На фронт! На фронт!

БАРАНКИН (испуганно). Мы не хотим на фронт,

МАЛИНИН. Мы еще маленькие.

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Труд всему голова, трудиться всегда сгодится, терпенье и труд, все перетрут!        

АФИНА ЛЬВОВНА. Что вы скажите, Пенелопа Макаровна, как историк?

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Может нам их продать в рабство?!

БАРАНКИН. (Испуганно). Как в рабство!

МАЛИНИН. Мы не хотим в рабство!

ВМЕСТЕ. Это не педагогично!

УЧИТЕЛЯ (хором). В рабство! В рабство!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Когда-то на этом можно было зарабатывать хорошие деньги.

УЧИТЕЛЯ (хором на иностранный манер поют). Мани, мани, мани…

БАРАНКИН (возмущенно). Это преступление! Сейчас не те времена!

МАЛИНИН. Вы не имеете права, мы еще дети!

АФИНА ЛЬВОВНА. Что испугались?!

КАРАБАС  БАРАБАСОВИЧ. Жидкие на расправу.

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Лоботрясы, бездельники и тунеядцы!

ГИПОТЕНУЗА МЕД. Баранкин, ну будь же ты человеком!

БАРАНКИН (удивленно). Я что же, по-вашему, не человек?

МАЛИНИН. А я?

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Мы имеем в виду – человек в высоком смысле этого слова!

БАРАНКИН. Человек, человек! А если я устал быть человеком!

МАЛИНИН. И я!

ШУРУП ИВАНОВИЧ (недоуменно). Как это?!

БАРАНКИН.  Вот так, устал и всё! Не хочу быть человеком, хочу, хочу (пауза), воробьем хочу быть, вот!

УЧИТЕЛЯ (хором). Как это! Как это! Как это!

ГИПОТЕНУЗА МЕД. Баранкин, Малинин, вы что? В своем ли уме вы?!

БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе). Угу!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. А может у вас помутилось в мозгу, и нужно звонить в неотложку?

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Чего ж в воробья-то, а не в козу решил изменить ты свой облик?

БАРАНКИН. Жизнь беззаботная нам по нутру, заботы и хлопоты нам ни

к чему!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА (директору). Что скажите, Афина Львовна?

АФИНА ЛЬВОВНА (с улыбкой). Желание клиента закон.

 

   Сбрасывает с себя судейскую мантию, шапочку и перевоплощается в продавца-гида дорогого магазина. Все проделывают то же самое.

 

АФИНА ЛЬВОВНА. Добро пожаловать в магазин волшебных услуг!

 

                                         ПЕСНЯ УЧИТЕЛЕЙ

 

Заходите, заходите!

Мимо нас не проходите!

Все желания исполним,

Чудесами жизнь наполним!

В кого хочешь превратим,

Никого не обделим.

Заходите, заходите!

На товары посмотрите!

 

ШУРУП ИВАНОВИЧ (показывает ковер). Вашему вниманию ковер-самолет компании «Аэрофлот». Совсем новый! Конь не валялся, народ не топтался...

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (показывает сапоги).  А вот сапоги-скороходы, «Бегуны вездеходы»! С ручным тормозом и автоматической коробкой передач.                                    

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (показывает скатерть). Скатерть-самобранка ''Сытная полянка''! День и ночь кормит с подушечками ''Орбит''!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА (показывает шапку). Шапка-невидимка с прибором ночного видения! Для самых скрытных и весьма любопытных.

      

          Поют.

Заходите, заходите!

Мимо нас не проходите!

Все желания исполним,

Чудесами жизнь наполним!

В кого хочешь превратим,

Никого не обделим.

Заходите, заходите!

 

Наши двери всем открыты! (Танцуют.)

 

БАРАНКИН. Стойте! (Все замирают.) Нам этого не нужно.

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Желание клиента, закон!

БАРАНКИН. А если наше желание закон, тогда сейчас же превращайте нас в воробьев.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Не вопрос! Афина Львовна! (Оглядывается.)                                                       

    

    Афины Львовны в кабинете нет, на месте где она сидела, появился огромный кувшин.

 

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (удивленно). А где же директор?! (Все недоуменно разводят руками.)

ПЕНЕЛОПА МАК. Афиночка Львовна, куда же вы пропали?

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Где же вы, товарищ директор? Ау-у-у!

УЧИТЕЛЯ (хором). Афина Львовна! Ау-у-у! Где же вы?!

 

   Неожиданно из кувшина раздается трубный голос директора.

 

АФИНА ЛЬВОВНА. Ну чего шумите, здесь я!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (оглядываясь, недоуменно). Где? (Увидел кувшин.) Вы что, в горшке?

 

      Из кувшина валит дым, звучит восточная мелодия и появляется сама Афина Львовна. На голове у нее чалма, на плечах расшитый восточный халат и длинная седая борода. Теперь она в образе джинна, все падают перед ней на колени.

 

АФИНА ЛЬВОВНА. О, я великий и могучий Ахамед, Махамед, Мардюк, Курдюк!..

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Вы чего, шеф?! Приболели?

БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе). Вот это да!

 

                                   ПЕСНЯ ДЖИНА

 

Любой каприз исполню я! Да, да, да!

Желанья ваши для меня, – ерунда!

Я всё умею и могу! Да я могу!

Мне всё, ребята, по плечу. Я не шучу!

 

Могу отправить на Луну вас, сей же сейчас!

Или в далёкую страну, хоть на Парнас!

 

Могу в троллейбус превратить, могу в горшок!

Хотите, превращу в стиральный порошок?  

 

Любой каприз исполню я! Да, да, да!

Желанья ваши для меня, – ерунда!

Я всё умею и могу! Да я могу!

Мне всё, ребята, по плечу. Я не шучу!

 

АФИНА ЛЬВОВНА (кланяется). Слушаюсь и повинуюсь, мои повелители! Заказывайте, заказывайте!

БАРАНКИН. Хотим, сею же минуту воробьями стать.

АФИНА ЛЬВОВНА. Слушаюсь и повинуюсь! (Колдует.)

                          Ахалай, махалай! За мной повторяй.

                          Не хочу учиться, а хочу быть птицей!

                          Я уверен без забот, воробей живет!

                          Вот я! Вот я!

                          Превращаюсь в воробья!

 

БАРАНКИН и МАЛИНИН (вместе).                                                                                                                            Не хочу учиться, а хочу быть птицей!

                            Я уверен без забот, воробей живет!

                            Вот я! Вот я!

                            Превращаюсь в воробья!

 

   Затемнение. Вокруг все меняется. Афина Львовна и ее подчиненные исчезают, остаются только Баранкин и Малинин, но они уже не те, кем были раньше, теперь они воробьи.

 

                                                   СЦЕНА 2.

 

    Городской двор. Посередине двора стоят Баранкин и Малинин и с восхищением рассматривают друг друга.

 

БАРАНКИН (с восторгом). Глазам не верю! Вот это да! Получилось,         Костя, получилось!

МАЛИНИН. Ура! Да здравствует беззаботная жизнь!

БАРАНКИН. Долой хлопоты и тревоги!

МАЛИНИН.  Долой учебу и работу!

 

                       ПЕСНЯ БАРАНКИНА И МАЛИНИНА. (Дуэт.)

 

БАРАНКИН.  Хорошо быть воробьём!

 

МАЛИНИН.  Хорошо быть птицей!

 

ВМЕСТЕ.      Сказочный такой сюжет,

                       Может лишь присниться!

 

БАРАНКИН. Скажем честно: в жизни быть

                        Птицею неплохо!

 

МАЛИНИН.  Ну, а человеком быть?

 

ВМЕСТЕ.      Человеком – плохо!

 

БАРАНКИН. Крылышками трям-трям-трям,

                        В небеса взлетаешь.

 

МАЛИНИН.  Обязательств никаких,

                        И забот не знаешь.

 

ВМЕСТЕ.      Полетели, полетели,

                       На полянку сели!

 

БАРАНКИН. Я уже проголодался, полетели, поклюем овса.

МАЛИНИН. Да вот же он у нас под ногами, ешь, не хочу. И лететь никуда не нужно.

 

    За спинами Баранкина и Малинина внезапно появляется взрослый воробей, в прошлом Шуруп Иванович Гвоздодёров и хватает их за холки.

 

ВОРОБЕЙ. А, попались!

МАЛИНИН. Эй, ты чего пристаешь?

БАРАНКИН (приглядывается). Очень похож на нашего учителя труда Шуруп Иваныча.

ВОРОБЕЙ. Ни на кого я не похож, и вас первый раз вижу. Вы чего мой овес воруете?

БАРАНКИН. Во-первых, мы его не воруем, а во-вторых, он не ваш, а   общий.

                                  ПЕСНЯ ВОРОБЬЯ.

 

Червячки, овёс и крошки – это всё моё!

Здесь, скажу я, не летает даже вороньё.

Вся еда, что на траве и в земле лежит,

Знает каждый во дворе – мне принадлежит!

                

                           Припев

Я делиться не люблю, не хочу, не буду!

И советую скорей улететь отсюда.

Потому что тут, птенцы, нечего вам делать.

Улетайте, говорю, пока не закипело!..

 

 

Мне не нравиться когда трогают моё!

И таких я называю: мелкое жульё!

Норовят забрать скорей, что не так лежит,

Повторяю: это всё… мне принадлежит!

                       Припев

Я делиться не люблю, не хочу, не буду!

И советую скорей улететь отсюда.

Потому что тут, птенцы, нечего вам делать.

Улетайте, говорю, пока не закипело!..

 

ВОРОБЕЙ. Это чвырь-чвырь, моя территория! Убирайтесь прочь, пока я вам холки не намылил. (Малинин, вырвавшись, прячется за спину Баранкина.)                                         

БАРАНКИН (вырвавшись). И не подумаем! Вы, Шуруп Иванович, куркуль и мелкий собственник! Мы есть хотим.

ВОРОБЕЙ (оскорблено). Я тебе покажу собственника, молокосос! Дуэль, только дуэль!                               

 

     Воробей распускает крылья, и угрожающе идет на Баранкина. Тот принимает оборонительную позу, широко расставив ноги и нахохлив голову. Воробей подскакивает к Баранкину и бьет его в грудь.

Баранкин несколько раз, оббежав своего противника, дает ему подножку. Воробей падает.

 

БАРАНКИН. Ну что, получил? Нехорошо маленьких обижать. Вы уж    извините меня, Шуруп Иванович, что с вами так бесцеремонно… но вы первый начали.

ВОРОБЕЙ (плача). Да не Шуруп Иванович я! Чего вы обзываетесь?       

 

Воробей отбегает от Баранкина и Малинина на безопасное расстояние.

 

МАЛИНИН (Баранкину). Здорово ты его отчеб-чеб-чебучил!

БАРАНКИН. Пусть знает наших.

ВОРОБЕЙ (задиристо). Эй, вы, молокососы! Вам никогда меня не                          поймать, мало каши ели, чеп-чеп-чепчики!

БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе). Что-о-о!!!

БАРАНКИН. Я тебе покажу чепчики! Лови его, Костя!

 

   Гоняются за воробьём по всему двору, но тот, сделав несколько кругов, залетает в дупло, одного из деревьев.

 

МАЛИНИН. Где же он?

БАРАНКИН. Залетел в дупло вон того дерева.

МАЛИНИН. За ним!

                

                            Баранкин и Малинин залетают в дупло.

 

                                                  СЦЕНА 3.

 

    Окружающая обстановка меняется. Теперь это не городской двор, а самые настоящие джунгли. С лианами, пальмами, густыми зарослями гигантских деревьев и непривычной растительностью.

 

БАРАНКИН (оглядываясь). Где же он? Он не мог далеко улететь.

МАЛИНИН (оглядываясь). Юра, тебе не кажется, что все изменилось?

БАРАНКИН. Ой! Где мы? Это какой район? По-моему, у нас таких мест нет. Вроде лес, и не лес!

МАЛИНИН. Мне эти места тоже не знакомы. Но я это где-то видел.       Вспомнил! В учебнике географии на картинке. Там такой лес джунглями называется. (Тревожно.) Послушай, Баранкин! Может, назад вернемся?

БАРАНКИН. Да ты что. Малинин! Когда нам еще такая возможность   представится, по джунглям погулять. Полетели.

 

   Из кустов выскакивает макака с лицом Карабаса Барабасовича и рогаткой в руке. Недолго думая, обезьяна целится и стреляет из рогатки в Баранкина и Малинина, но промахивается.

 

БАРАНКИН (растерянно). Это еще что такое?

МАЛИНИН. Кажется, в нас стреляли.

 

                              Обезьяна стреляет и опять мимо.

 

 БАРАНКИН (пригибаясь, видит обезьяну). Эй, Макака, это ты стрелял?  (Обезьяна прыгает с места на место и строит Баранкину рожи.) Ты че-че-чего дразнишься? На себя посмотри, образина! (Обезьяна стреляет из рогатки и попадает в Малинина.)

МАЛИНИН. Ой! Он мне в плечо попал. (Макаке.) Больно же.

БАРАНКИН. Личность     мне его знакома.

МАЛИНИН. На нашего учителя литературы Карабаса Карабасовича смахивает.

БАРАНКИН. Ну, держись, голопузый!

 

     Под шквальным огнем Баранкин и Малинин занимают плотную оборону на своем дереве. Малинин срывает с веток кокосы, и подает Баранкину, тот бросает их как гранаты в обезьяну. Свист летящих

камней, взрывы достигнувших цель снарядов-кокосов, создают картину масштабного боя.

 

 

БАРАНКИН (пригибаясь, кричит). Костя, снаряд! (Малинин подает кокос, Баранкин кидает его в макаку.) Получи, фашист гранату! (Взрыв макака отскакивает в сторону и ведет огонь с другой точки.) По врагам отечества огонь! Бей голопузого! (Бросает кокос, взрыв, обезьяна прекращает стрельбу.)

МАКАКА (кричит). Хватит, прекратите, довольно! У меня кончились патроны!

МАЛИНИН. Что получил, голопузый?

БАРАНКИН. Ура! Мы победили, хватай его в плен!

МАЛИНИН. Хватай голопузого!

МАКАКА (в панике). Не хочу в плен! Я так не играю! Спасите! Помогите!

БАРАНКИН (окружает с Малининым макаку). Держи пленника!

МАЛИНИН. Хватай труса!

 

   Вдруг Баранкину и Малинину дорогу преграждает черная пантера с лицом Афины Львовны. Макака забегает к ней за спину, еле переводя

дух.

 

МАКАКА (торжествуя). О, настал ваш час!

                                              Сложить свое оружие! На поле брани,

                                              Пришел ваш смертный час!

                                              Конец пришел для вас!

                                              Ха-ха-ха-ха!

 

(Пантере.) Послушайте, шеф! Вот эти желторотые меня хотели взять в плен, я чуть не погиб! Разберитесь с ними. (Малинин, испугавшись, прячется за спину Баранкина.)

 

                                            ПЕСНЯ ПАНТЕРЫ

         

           Я вышла на охоту, и значит быть беде.

           Ведь от меня, поверьте, не скроешься нигде.

           Чужой я запах чую, пришельцев обличу.

           Со всеми потрохами добычу проглочу.

                                

                        

                 Припев

            Клыки длинны

            И когти остры.

            Характер злой,

            Всё это я:              

            Страшное чудовище – Химера.

            Хозяйка джунглей – Чёрная пантера!

    

Со мною шутки плохи – шутить я не люблю!

Когда добычу встречу, в серьёз употреблю.

Наполню своё брюхо, и будет твёрдым пресс.

Привыкла вкусно кушать, люблю деликатес.

                   Припев

            Клыки длинны

            И когти остры.

            Характер злой,

            Всё это я:              

            Страшное чудовище – Химера.

            Хозяйка джунглей – Чёрная пантера!

    

МАЛИНИН.  Может, улетим, а!

БАРАНКИН. Не дрейфь, Малинин, отступить мы всегда сумеем.

ПАНТЕРА. Какая приятная встреча!

МАКАКА (из-за спины пантеры). О, настал ваш смертный час!

                                                              Конец пришел для вас!

ПАНТЕРА (Макаке). Довольно! (Обращается к Баранкину и Малинину.) Вы кто?! Какой породы будете?

БАРАНКИН. Породы воробьиной, а вас, я извиняюсь, в зоопарке видел.

МАЛИНИН. Вы за решеткой там сидели.

МАКАКА. Какая дерзость, шеф! Пора с ними кончать,

                    Иначе так они зайдут бог весть как далеко.

                    Эй вы, невежи! Довольно пререканий,

                    Пред вами собственной персоной Черная пантера!          

ПАНТЕРА. Какой позор! Пора вам преподать урок по воспитанию.

БАРАНКИН. Мы не хотим учиться и не хотим трудиться, мы вольные птицы, нам все трынь-трава!

МАКАКА. Вы слышали, шеф?! И это наше будущее. Кончать их пора! Пора, шеф, пора!

ПАНТЕРА. Позор на все джунгли! Сейчас я вас съем!

МАКАКА. Не хотите воспитания, пойдете на питание.

БАРАНКИН. Вначале догоните! За мной, Малинин! (Улетают, пантера с макакой бросаются в погоню).

МАКАКА. Держи тунеядцев!

ПАНТЕРА. Позор на все джунгли!

 

    Баранкин и Малинин, оторвавшись от погони, садятся на дерево. Откуда ни возьмись, появляются две самки попугая. Одна с лицом Гипотенузы Медиановны, другая – Пенелопы Макаровны.

 

                          ПЕСНЯ САМОК ПОПУГАЯ

 

1 САМКА. Мы пернатые подружки.

 

2 САМКА. Мы с одной едим кормушки.

 

1 САМКА. На одном суку живём,

 

2 САМКА. Дружно песенки поём.

 

1 САМКА. Чирик-чирик, чик-чирик,

 

2 САМКА. Чик-чирик, чирик-чикчик!

 

1 САМКА. Вместе пёрышки мы чистим.

 

2 САМКА. Красим цветом золотистым.

 

1 САМКА. А когда нам жизнь скучна,

 

2 САМКА. Мы играем в города.

 

1 САМКА. Тула, Вологда, Чита,

 

2 САМКА. Велиж, Кяхта, Воркута!

                                   Припев.

1 САМКА. Попугаи, попугаи!

                    Мы летали в Гималаи.

 

2 САМКА. А теперь и на Тебет,

                    Полететь хотим в обед.

 

1 САМКА. Попугаи, попугаи!

                    Ждут нас Бали и Дубаи,

 

2 САМКА. Полетим на жаркий брег,

                    После дождика в четверг.

 

 

1 САМКА. Это еще что за чу-чу-чудаки?

2 САМКА. И почему не здороваются?

1 САМКА. Какая бестактность!

1 САМКА. Какая невоспитанность!

БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе). Здравствуйте!

2 САМКА. Мы вас здесь никогда не видели.

1 САМКА. Не встречали, не встречали, не встречали!

2 САМКА. Вы к нам в гости, или насовсем?

1 САМКА. Насовсем, насовсем, насовсем!

 

   Попугаи начинают разговаривать наперебой друг с другом. Баранкин и Малинин растерянно вертят головами.

 

2 САМКА. Вам здесь очень понравится!

1 САМКА. У нас экзотические места, экзотические, экзотические!

2 САМКА. Места просто классические!

1 САМКА. Нет экзотические!

2 САМКА. Нет классические!

1 САМКА. Я сказала экзотические!

2 САМКА. А я сказала классические!

1 САМКА. Экзотические!

2 САМКА. Классические!

1 САМКА. Экзотические! Экзотические! Экзотические!

2 САМКА. Классические! Классические! Классические!

БАРАНКИН. Тихо! (Попугаи прекращают спор.) Места у вас прелестные!

САМКИ (вместе). Прелестные!

1 САМКА. Какие превосходные птенчики, вы будете моими детьми.

2 САМКА. Нет моими!

1 САМКА. Моими! 

2 САМКА. Нет моими!                

1 САМКА. Моими!  

2 САМКА. Моими!            

1 САМКА. Моими!  

2 САМКА. Моими!

САМКИ (вместе).. Нашими детьми!

БАРАНКИК. Как это?!

МАЛИНИН. Как это?!

ВМЕСТЕ. Как это, как это, как это! Мы не ваши дети!

1 САМКА. Не спорьте, не спорьте, не спорьте! Теперь вы наши дети!

МАЛИНИН. Извините, гражданки! Мы вас в первый раз видим, у нас свои родители есть!

1 САМКА (строго). Это что еще за гражданки! Ты чего грубишь! (Клюет Малинина в бок.)

МАЛИНИНИ. Ой, вы чего деретесь? Больно же!

БАРАНКИН. Тетеньки, отпустите нас, пожалуйста! Мы домой хотим. А драться, не педагогично!

2 САМКА. Ты где таких слов нахватался? (Клюет Баранкина.)

БАРАНКИН. Ой, я больше не буду.

 

    Появляется еще один попугай Ара, с лицом Шурупа Ивановича. Попугаихи радостно хлопают крыльями.

 

1 САМКА. А вот и наш папочка прилетел!

2 САМКА. Ара! Ара! Посмотри, какие у нас детки появились, сыночки наши.

АРА. Помощники будут! Почему сидим не работаем?

1 САМКА.  За работу, за работу, птенчики!

2 САМКА. Будем учиться вить гнездо.

БАРАНКИН И МАЛИНИН (возмущенно). Как учиться?! Опять                                          учиться?!

АРА. Ученье и труд все перетрут! Трудиться всегда сгодится! Без труда не выловишь…

САМКИ (вместе). Хватит!

МАЛИНИН (тихо Баранкину). А что, птицы тоже учатся?

БАРАНКИН (неуверенно). Наверное.

МАЛИНИН. Наверное, наверное! Чего ж ты тогда в птиц решил превращаться?         БАРАНКИН. Откуда же я знал, что у них тоже заботы есть.

МАЛИНИН. В общем, учиться вить гнездо не буду.

1 САМКА. Кто сказал, что не хочет учиться вить гнездо?

БАРАНКИН (прикрывая собой Малинина). Я сказал! А драться, по-моему, не педагогично.

2 САМКА.  Быстро за работу, бездельники!

1 САМКА. И когда вы за ум возьметесь?

 

                                 ПЕСНЯ ПОПУГАЕВ

 

1 САМКА. Веточка на веточку,

                    Получилась клеточка.

                    Ободок за ободком,

                    Будем жить мы вчетвером.

 

2 САМКА. Соломинка к соломинке,

                    Ставим ровно столбиком.

                    Оплетаем всё лозой,

                    Будем жить большой семьей.

 

АРА.  Знайте: рыбку из пруда,

           Не поймаешь без труда!

           А учение и труд,

           Всё на свете перетрут!

 

БАРАНКИН. Мы правдиво говорим,

 

МАЛИНИН. Что учиться не хотим!

 

АРА. Я за это накажу,

          Будите стоять в углу.

 

1 САМКА. И не пустим вас гулять,

                    Между пальмами летать.

 

2 САМКА. Мы обеда вас лишим!

                   Ужин тоже запретим!

 

АРА.  Знайте: рыбку из пруда,

           Не поймаешь без труда!

           А учение и труд,

           Всё на свете перетрут!

  

     Попугаи вьют гнездо, Баранкин и Малинин нехотя им помогают. Тем временем в джунглях разыгрывается гроза, и начинается тропический дождь.

 

АРА. Прячемся! За мной, быстро!

МАЛИНИН. Баранкин, летим отсюда!

БАРАНКИН. Летим!

 

     Срываются с ветки и, что есть сил, машут крыльями.

 

АРА (вслед). Стойте, вернитесь! Лови тунеядцев!

САМКИ (вместе). Держи лодырей! (Бросаются в погоню.)

БАРАНКИН. Спасайся, Костя! Не отставай! Нам, главное, дупло найти!

МАЛИНИН. Юра! Юра! Вижу дупло, слева по борту!

БАРАНКИН. Цель засек, вхожу в штопор!

 

              Баранкин и Малинин скрываются в дупле.

 

                                                 СЦЕНА 4

 

Современный городской двор. Баранкин и Малинин, падают без сил.

 

МАЛИНИН. Все, с меня довольно! Ты как хочешь, а я воробьем быть     больше не хочу. Хватит, начирикался!

БАРАНКИН. Я тоже!

МАЛИНИН. Давай лучше в бабочек превратимся, у них и жизнь проще, и сладким нектаром питаются.

БАРАНКИН. А как у них в смысле учебы? Может они тоже, чему-нибудь учатся?

МАЛИНИН (испуганно). Ой, Юра, кошки!

  

   По двору к Баранкину и Малинину крадутся две бездомные кошки.

 

                                      ПЕСНЯ КОШЕК (дуэт.)

 

1 КОШКА. Мы кошки, бездомные кошки!

                     Ни те, что с красивой обложки,

 

2 КОШКА. А те, что живут в подворотне,

                    В центре района Капотни.

                                   Припев.

ВМЕСТЕ.    Рыжие, чёрные, серые!

                     Бродяги кошачьей империи.

                     Злые, голодные, страшные!

                     Дворовые, а не домашние.

 

1 КОШКА. Мы кушаем всё, что придётся,

                     И всех, кто в пути попадётся.

 

2 КОШКА. Особенно любим мы птичек,

                     Отпетых, тупых истеричек.

                                        Припев.

ВМЕСТЕ.    Рыжие, чёрные, серые!

                     Бродяги кошачьей империи.

                     Злые, голодные, страшные!

                     Дворовые, а не домашние.

 

БАРАНКИН. К превращению в бабочек приготовились!

МАЛИНИН. Приготовились!

БАРАНКИН. Начали!

МАЛИНИН (испуганно). Как на-на-наначали? А чего говорить-то? Какие слова?

БАРАНКИН. Сейчас переделаю. (Кошки подходят все ближе.)

МАЛИНИН. Скорее, Юра, скорее!

БАРАНКИН. Повторяй за мной. Не хочу быть воробьем,

                                                        А хочу быть мотыльком!

                                                        Я уверен, без забот                                   

                                                        Мотылек живет!

ВМЕСТЕ                                       Вот я! Вот я!

                                                       Превращаюсь в мотылька!

                                         

                                             

                                                     ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

 

                                                                СЦЕНА 1

 

       Кошки подходят все ближе и ближе. Готовятся к нападению.   Баранкин и Малинин повторяют заклинание, превращаются в бабочек.

 БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе).  Не хочу быть воробьем,

                                                        А хочу быть мотыльком!

                                                        Я уверен, без забот                                    

                                                        Мотылек живет!

                                                        Вот я! Вот я!

                                                        Превращаюсь в мотылька!

 

    Затемнение. Баранкин и Малинин превращаются в бабочек.

Кошки испуганно разбегаются в разные стороны. Вокруг опять всё изменилось: городской двор исчез, а повсюду раскинулись цветочные поляны. Цветы всевозможных красок и размеров, как в ботаническом саду.

                                                         СЦЕНА 2

 

БАРАНКИН (разглядывая Малинина). Ух ты! Опять получилось!           

 

             ПЕСНЯ БАРАНКИНА И МАЛИНИНА (дуэт.)

 

БАРАНКИН.  Хорошо быть мотыльком!

                         Хорошо быть бабочкой!

 

МАЛИНИН.  Пёстрою милашкою!

                        Маленькою лапочкой!

 

БАРАНКИН.  Скажем честно: в жизни быть.

                         Бабочкой неплохо!

 

МАЛИНИН.  Ну, а человеком быть?

 

ВМЕСТЕ.      Человеком – плохо!

 

БАРАНКИН.  Крылышками трям-трям-трям,

                         В небеса взлетаешь.

 

МАЛИНИН.  Обязательств никаких,

                        И забот не знаешь.

 

ВМЕСТЕ.      Полетели, полетели,

                       На полянку сели!

 

БАРАНКИН. Костя, какой ты необычный! Как же ты называешься?

МАЛИНИН. Какие у меня крылья сверху, черно-зеленые?

БАРАНКИН. Черно-зеленые.

МАЛИНИН. А с обратной стороны?

БАРАНКИН. Коричнево-черные, с золотыми точками.

МАЛИНИН (гордо). Все ясно! Я превратился в махаона!

БАРАНКИН. А я? (Крутится.)

МАЛИНИН. А ты, в этого самого, как его?.. Во вредителя.

БАРАНКИН (обиженно). В какого вредителя?!

МАЛИНИН. В огородного. Капустник из семейства белянок. Крылья у тебя маленькие, желтенькие с черными пятнышками.

БАРАНКИН. Откуда тебе это известно?

МАЛИНИН. У меня самая большая коллекция бабочек. И в них я разбираюсь лучше, чем ты в воробьях. (Передразнивая Баранкина.) У воробьев жизнь без забот! У воробьев жизнь без хлопот!

БАРАНКИН (оправдываясь). Я что виноват, если мне так показалось                        

МАЛИНИН. У бабочек жизнь намного приятнее, они гнезд не вьют и овсом не питаются, а только сладким нектаром.

БАРАНКИН. Кстати о нектаре, очень есть хочется.

МАЛИНИН. Сказать честно и я проголодался. Вижу аппетитный розовый куст, там и позавтракаем. (Подлетают к розовому кусту.)

БАРАНКИН И МАЛИНИН (вместе). Полетели, полетели, на цветочек сели!

                                                                 

МАЛИНИН (принюхиваясь). Какой чудесный запах нектара.

БАРАНКИН (облизываясь). Как от маминого печенья. (Пытается заглянуть в цветок.) Ой! Кажется, там кто-то есть.

МАЛИНИН. Кто там может быть, разве какая-нибудь бабочка опередила нас.

БАРАНКИН. Пусть только вылезет, я ей покажу, как чужой нектар кушать.

МАЛИНИН (кричит в цветок). Эй, ты! Выходи!

 

    Баранкин бьет по цветку. Из цветка облаком поднимается пыльца и вылетает пчела с лицом Карабаса Барабасовича. Нанюхавшись пыльцы Баранкин и Малинин начинают чихать прямо на пчелу.

 

ПЧЕЛА (растерянно смотрит то на Баранкина то на Малинина). Это что за беспредел! Кто будить меня посмел! (Баранкин и Малинин продолжают чихать.)

МАЛИНИН. Юра! Ап-чхи! Кажется, мы с тобой влипли! Ап-чхи!

ПЧЕЛА (утирается). Что это вы себе поз-з-зволяете?!

                                       С кем вы связались не з-з-знаете?!

БАРАНКИН. Костя, ап-чхи! Это пчела, ап-чхи! Напоминает мне нашего                      Шурупа Ивановича, ап-чхи!

ПЧЕЛА (утираясь, возмущенно). Какая наглость! Какая бестактность!                                 Мало того, что оплевали, так они еще и обзываются! Сейчас я             вам покаж-ж-жу, что такое настоящее ж-ж-жало!                     

                                        

                                  ПЕСНЯ ПЧЕЛЫ.

 

Это форменный скандал!

Ни каких тебе похвал,

А сплошные оскорбленья!

Я сейчас без промедленья

За бестактность, жу-жу-жу,

Вас, паршивцы,  накаж-ж-жу!

 

Оскорбленье не снесу,

Хамства здесь не потерплю!

Вы меня не уважали,

Я за это вас уж-ж-жалю!

И за хамство, жу-жу-жу,

Я вас тоже накаж-ж-жу!

 

МАЛИНИН. Юра! Спасайся! (Прячется Баранкину за спину.)

БАРАНКИН.  Не бойся Костя! Сейчас я покажу этому                                             полосатому, где раки зимуют.

   

      Хватает пчелу за хоботок и вертит вокруг себя.

 

ПЧЕЛА.  Прекратите хулиганить, отпустите мое ж-ж-жало!

БАРАНКИН. Стыдно! Стыдно, Шуруп Иванович - попугай, детей обижать!

ПЧЕЛА. Я не попугай! Я пчела, вы ошибаетесь!

 

Теперь Малинин перехватывает жала, и вертит пчелу по кругу.

 

МАЛИНИН. Ничего мы не ошибаемся, это вы нас гнездо вить    заставляли, когда мы воробьями были, а теперь ужалить хотели. Не хорошо, Шуруп Иванович!                             

ПЧЕЛА. Я не Шуруп Иванович, это произвол! Пчела я, пчела! Пустите ж-ж-жало!

БАРАНКИН. Будет тебе наука, полосатый! (Отпускает пчелу.)

ПЧЕЛА. Караул! Спасайся, кто мож-ж-жет! (Улетает.)

МАЛИНИН. Баранкин, мы были на волоске от смерти. Если бы эта пчела нас ужалила, мы бы с тобой никогда больше не встретились.     

БАРАНКИН. А говорил, что у бабочек все просто, тоже мне знаток.

МАЛИНИН. Пустяки, с кем не бывает. Теперь мы можем с тобой спокойно позавтракать. (Пошатнувшись.) Ой! Что со мной?!                          

БАРАНКИН. Что! Где?

МАЛИНИН. Я, кажется, хочу спать. (Зевает.)

БАРАНКИН. Ты что, Малинин, совсем спятил? Не выспался когда был             человеком? Кончай придуриваться, я есть хочу.

МАЛИНИН (сонно). Я не придуриваюсь. (Зевает.) Это закон природы.

БАРАНКИН. Какой еще закон природы?

МАЛИНИН. Обыкновенный, все бабочки осенью засыпают до самой   весны и спят всю зиму. (Зевает.)

БАРАНКИН. Как всю зиму! Почему всю зиму?! Зачем же мы тогда           превращались в бабочек? Почему ты сразу об этом ничего не сказал?!

МАЛИНИН (зевая). Я думал, на нас этот закон не подействует.

БАРАНКИН (передразнивая). Думал, думал! Индюк тоже думал и в суп попал. И зачем я только согласился быть бабочкой. Нужно срочно превращать в кого-нибудь другого.

МАЛИНИН (сонно). В кого?

БАРАНКИН. В того, у кого жизнь без забот и хлопот.

МАЛИНИН (вздыхая). Наверное, такой жизни на земле ни у кого нет.

БАРАНКИН (радостно). Придумал! Мы превратимся в трутней. Это         такие маленькие пчелки.

МАЛИНИН. Почему в трутней? (Ложится.)

БАРАНКИН. Потому что трутни в жизни ничего не делают, а если и делают то только то, что им захочется. Мы ведь с тобой как раз об этом           и мечтали. Повторяй за мной, Малинин! (Малинин храпит.) Ты что, Костя! (Толкает Малинина.) Не спи, повторяй заклинания.

МАЛИНИН (сквозь сон). Сейчас посплю и… хр-р-р...

БАРАНКИН (тревожно). Да ты что, Малинин! Тебе нельзя спать, очнись! (Тормошит Малинина, тот храпит.)

МАЛИНИН (сквозь сон). Спят усталые игрушки,

                                              Книжки спят….хр-р-р-р.

 

   Слышится барабанная дробь, звуки горна. Появляется Афина Львовна, Гипотенуза Медиановна, Пенелопа Самсоновна и Карабас Барабасович – все, кроме Шурупа Ивановича. Держат в руках сачки для ловли бабочек. Строем маршируют.

 

ПЕСНЯ ЮНАТОВ.

 

Кто шагает вряд, ребята?

Это наш отряд юннатов!

Юные натуралисты,

Мы туристы, активисты!

Эй, приятель! Эй, дружок!

Запишись-ка в наш кружок!

 

Изучаем мы природу:

Небо, землю, воздух, воду.

Много разных насекомых,

Заурядных и особых.

Клад естественных наук,

Приходи к нам новый друг!

 

АФИНА ЛЬВОВНА. Левой, левой, раз-два, раз-два! На месте стой! Раз-два! По порядку расчитайсь! Первый!

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Второй!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Третий!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Шестой!

АФИНА ЛЬВОВНА. Отставить! Вы что, Карабас Барабасович, считать                разучились?

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Извиняюсь, шесть мое любимое число.

АФИНА ЛЬВОВНА. Забываетесь, мы с вами не в казино.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Виноват.

АФИНА ЛЬВОВ. Кстати, где ваш сачок? 

ПЕНЕЛОПА САМСОНОВНА (с иронией). А он его на фантики от жвачек променял. (Все смеются.)

КАРАБАС ИВАНОВИЧ (виновато опустив голову). Виноват! (Робко протягивает бумажки Афине Львовне) Вот.

АФИНА ЛЬВОВНА (раздраженно). Уберите сейчас же! Стыдно!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Виноват!

АФИНА ЛЬВОВНА. Что вы заладили, как попугай виноват, виноват.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Виноват!

АФИНА ЛЬВОВНА. Тема сегодняшнего занятия…

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА И ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА (вместе, радостно). Бабочки! Бабочки!

АФИНА ЛЬВОВНА. Правильно, бабочки! И сегодня мы их будем ловить для коллекции. Чем будете ловить вы, Карабас Барабасович, я не знаю.

 

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (с иронией). Фантиками от жвачек. (Все смеются.)

КАРАБАС БАРАБАСОВИЯ. Можно я буду громко кричать, они испугаются и умрут от страха. Вот так (громко кричит), а..а..а..а...!

АФИНА ЛЬВОВНА.  Молчать! Вы что, белены объелись? Для                                   ловли бабочек нужна полная тишина и спокойствие. И если вы, болван,                           будете так орать, я исключу вас из отряда юннатов.

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА И ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА (вместе). Болван!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Согласен.

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (радостно кричит, подпрыгивая на месте и показывая в сторону затаившегося Баранкина и спящего Малинина). Бабочки! Бабочки! Смотрите!

КАРАБАС ИВАНОВИЧ (широко расставив руки, кричит). Где! Где! Где!

АФИНА ЛЬВОВНА (изумленно смотрит на Баранкина и Малинина). Что за чудеса, не может быть! Это ведь махаон из Уссурийского края,   как же он здесь очутился? Поразительное явление!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. А вторая?

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (суетится). Вторую я беру на себя.

АФИНА ЛЬВОВНА. Это капустница, ее можно не трогать. У нас такая                бабочка в коллекции есть.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (мечется в разные стороны). Еще будет!

 

               Они медленно окружают Баранкина и Малинина.

 

АФИНА ЛЬВОВНА (Карабасу Барабасовичу). Заходите слева.

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Слева заходите.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (с опаской). А они не кусаются?

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА (отстраняет его). Отойдите, трус, и не путайтесь под ногами.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Я не трус, но я боюсь.

АФИНА ЛЬВОВНА (поднимает сачок). Сейчас мы их поймаем!..

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. И в морилку…

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Потом в сушилку.

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. И в распрямилку.

ВМЕСТЕ. Сейчас мы вас поймаем!

БАРАНКИН (отчаянно). Все, пропали! (Толкает Малинина.) Костя,      проснись, мы в окружении! Беда, Малинин! Конец! (Продолжает толкать Малинина.) Да проснись же ты! Проснись! (Малинин храпит. юннаты совсем уже близко, кольцо сужается. Баранкин начинает щекотать Малинина. Тот смеется сквозь сон и, наконец, просыпается.

МАЛИНИН. Ой! Ха-ха-ха! Баранкин, зачем ты меня щекочешь? Ха-ха-ха!                                          

БАРАНКИН (кричит). Малинин! Быстро сосредотачивайся и начинай               превращаться в трутня.

МАЛИНИН (зевая). Почему в трутня? Зачем?

БАРАНКИН. Затем, что там юннаты, во главе с Афиной Львовной, хотят тебя поймать и как махаона запрятать в морилку, потом в сушилку, потом в распрямилку… Для коллекции.                                     

МАЛИНИН (тут же проснувшись). Я не хочу в коллекцию!

БАРАНКИН. Тогда скорее превращайся в трутня.

МАЛИНИН (суетится). Да! Хорошо! Сейчас! Давай превращаться.

                                          Ой, мамочка!

                                          Я не хочу быть бабочкой

                                          Я уверен, хорошо

                                          Быть на свете мурашом!

БАРАНКИН (удивленно). Причем тут мурашом? Ты что спятил,                  Малинин?

 

   Круг уже совсем сузился и Афина Львовна со своей командой, приготовились набросить на Баранкина и Малинина сачки. 

 

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ (потирая руки). Попались!

БАРАНКИН (затараторил). Ой, мамочка!

                                          Я не хочу быть бабочкой

 ВМЕСТЕ.                        Я уверен, хорошо

                                          Быть на свете мурашом!

 

   Затемнение. Баранкин и Малинин превращаются в муравьев, все вокруг исчезают. Баранкин и Малинин одни разглядывают друг друга.

 

                                                  СЦЕНА 4

 

МАЛИНИН (радостно). Ура! Опасность миновала!

БАРАНКИН (мрачно смотрит на Малинина). Ты что наделал, Малинин?

МАЛИНИН. Спас нас от смерти! А что?

БАРАНКИН. Почему тебе в голову пришла эта идея, превращаться в      муравьев?

МАЛИНИН. А что я еще мог придумать в тот критический для нас момент, что первое на ум пришло, в того и превращался.

БАРАНКИН. Знаешь ли ты, Малинин, что муравьи, это самые большие труженики и работяги? И жизнь у них, совсем не такая, о которой мы с тобой мечтали, без забот и хлопот.                                   

МАЛИНИН. Подумаешь труженики, ну и пусть себе трудятся, а мы будем жить в свое удовольствие, и делать только то, что нам захочется.          

БАРАНКИН. А как же инстинкт?

МАЛИНИН. Какой инстинкт?

БАРАНКИН. Муравьи работают не по своей воле, их заставляет                                инстинкт. А это, я тебе скажу, сильная штука.

МАЛИНИН. Знаешь, Баранкин, я вообще считаю, что никакого                             инстинкта нет, его нарочно учителя придумали, чтобы нам вопросы на уроках задавать.

БАРАНКИН. Наверное, ты прав, Малинин, никакого инстинкта вообще не существует. Давай лучше ни о чем не думать, а жить в свое удовольствие.

МАЛИНИН. Давай!

 

                          ПЕСНЯ БАРАНКИНА И МАЛИНИНА

 

БАРАНКИН. Хорошо быть Муравьем!

 

МАЛИНИН.  Хорошо мурашкою!

 

БАРАНКИН. Никому не видимой,

 

МАЛИНИН. Маленькой букашкою!

 

БАРАНКИН.  Скажем честно: в жизни быть.

                         Муравьем неплохо!

 

МАЛИНИН.  Ну, а человеком быть?

 

ВМЕСТЕ.      Человеком – плохо!

 

БАРАНКИН.  От работы спрятался,

                         Лег и отдыхаешь

      

МАЛИНИН.  Обязательств никаких,

                        И забот не знаешь.

 

 

 

    На поляне появляется взрослый муравей с лицом Шурупа Ивановича. Кряхтя и сопя за собой, он тянет большую ветку. Увидев Баранкина и Малинина, останавливается.

 

МУРАВЕЙ. Эй, вы! Идите сюда и помогите мне дотащить эту ветку до муравейника.

БАРАНКИН. А вы что, сами не можете?

МУРАВЕЙ (возмущенно). Как вы со старшими разговариваете? Живо за работу, бездельники, я два раза повторять не привык! Терпение и труд – всё перетрут! Без труда не вытащишь и рыбку из пруда!..

БАРАНКИН. Где-то мы это уже слышали. (Малинин безропотно направляется к лежащей ветке.) Малинин, ты куда?

МАЛИНИН (растерянно). Не знаю, ноги сами идут.

БАРАНКИН (неожиданно сам направляется к ветке, удивленно). Ой! Куда это я? Что со мной?

МУРАВЕЙ. Живее! Живее! (Малинину.) Ты, малец, бери за один конец. (Баранкину.) А ты, молодой, бери за другой, я посередине. Раз, два, взяли! Бревнышко подняли! (Втроем поднимают ветку на плечи.) Понесли!  

 

   Малинин пытается идти в одну сторону, Баранкин – в противоположную. Таким образом, они тянут ветку в разные стороны и топчутся на одном месте.

 

МУРАВЕЙ (удивленно). Ничего не понимаю! Почему стоим?

МАЛИНИН (усердно перебирая ногами на одном месте). Я иду!

БАРАНКИН (делает тоже самое). И я иду!

МУРАВЕЙ (недоуменно). Но ведь мы же стоим!

МАЛИНИН. Баранкин, что это с нами? Ноги сами идут. Я не хочу нести эту ветку, а внутренний голос мне говорит, что надо.

БАРАНГКИН. Я же тебе говорил, это и есть муравьиный инстинкт. Я тоже не хочу работать, а инстинкт заставляет.

МУРАВЕЙ. Разговорчики! Ничего не понимаю, почему стоим?

МАЛИНИН. Юра! Я устал, мне тяжело, а этот инстинкт мне все уши        прожужжал: «работай», «работай»!

МУРАВЕЙ. Определенно не понимаю, что происходит?

БАРАНКИН. Малинин, мы должны противостоять этому инстинкту и больше ему не подчиняться.

МАЛИНИН. Не могу не подчиняться, он сильнее меня.

МУРАВЕЙ. Чего вы болтаете! Отставить разговорчики, работайте лучше.

БАРАНКИН. Костя. Мы должны его победить! Скажи инстинкту – нет!

МАЛИНИН. Не получается, я как будто прирос к этой ветке.

БАРАНКИН. Малинин! Слушай мою команду, на счет три мы бросаем                  ветку!

МАЛИНИН. Попробую.

МУРАВЕЙ (тревожно). Вы это о чем?! Как бросаете?! Куда бросаете?!

БАРАНКИН. Приготовились! Раз! Два! Три!

 

   По команде Баранкин и Малинин бросают ветку и отбегают в сторону. Вся ее тяжесть приходится на плечи муравья. Кряхтя и спотыкаясь, он пытается удержать на себе ветку, но, не справившись, падает.   

 

 

МУРАВЕЙ (кричит придавленный веткой). Ой! Убили! Задавили! На помощь!

 

    На шум прибегают другие муравьи. Это. Карабас Барабасович, Гипотенуза Медиановна и Пенелопа Макаровна.

 

МУРАВЕЙ. Хватайте их! Они меня чуть не убили! (Гипотенуза Медиановна хватает Баранкина, Пенелопа Макаровна – Малинина, а Карабас Барабасович  помогает подняться Шурупу Ивановичу). Они отказывались работать, это не муравьи, это тунеядцы. Из-за них я чуть не погиб.

БАРАНКИН. Мы не хотели причинить вам боль.

МАЛИНИН. Простите нас.

БАРАНКИН. Мы только боролись с инстинктом.

МУРАВЕЙ. А пострадал я!

БАРАНКИН. Это случайность.

МУРАВЕЙ. А то, что вы бездельники и лоботрясы, это тоже                           случайность?

МАЛИНИН. Нет, это не случайность. То есть я хотел сказать… 

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Какой позор!

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Они запятнали весь муравьиный род!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Позор на весь муравейник!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Они заслуживают самой суровой кары.

 

 

ВСЕ. (Хором поют) Кошмар! Кошмар! Кошмар!

                                   Неслыханный провал!

                                   Позор! Позор! Позор!

                                        Нежданный форс-мажор!

 

                                   Невиданный эксцесс,

                                   Таким не место здесь!

                                   Один у них исход –

                                   Сейчас пойдут в расход!

 

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Об этом нужно доложить шефу.

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Трубите тревогу, вызывайте шефа.

 

    Звучит сирена. Появляется Афина Львовна в образе красного муравья.

 

АФИНА ЛЬВОВНА. Чего расшумелись? Здесь я!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Разрешите доложить,

                                                   И все вкратце изложить…

ШУРУП ИВАНОВИЧ. У нас ЧП, шеф! ЧП у нас!

АФИНА ЛЬВОВНА. Я все знаю. Какой позор! Неслыханный провал!

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Что будем делать с ними, шеф?!

КАРАБАС БАРАБАСОВИЧ. Выпороть!

ПЕНЕЛОПА МАКАРОВНА. Продать в рабство!

ШУРУП ИВАНОВИЧ. Отправить на трудовой фронт!

ВСЕ. Что будем делать, шеф?!

АФИНА ЛЬВОВНА. Казнить!

БАРАНКИН И МАЛИНИН.  Что-о-о!!!

АФИНА ЛЬВОВНА. Они заслуживают смерти.

ВСЕ.  Правильно! Оторвать им лапы! Откусить головы!

 

   Муравьи во главе с АфинойЛьвовной окружают Баранкин и Малинина. Звучит бой барабанов. Муравьи, пританцовывая, движутся по кругу, изображая ритуальный танец дикарей. Сгибая и выпрямляя туловище, они издают устрашающие звуки.

 

БАРАНКИН (обнимая Малинина). Костя, прости меня за то, что я втянул тебя во всю эту глупую историю.

МАЛИНИН (обнимает Баранкина).  Это ты меня прости, что мы                            превратились в муравьев из-за меня.

БАРАНКИН. Неважно в кого, я понял, главное всегда нужно оставаться человеком. Быстро повторяй за мной.

                      

                                       Ни ночью, ни днем!

                                       Не хочу быть муравьем!

                                       Я! Хочу! Навеки!

                                       Быть! Человеком!

 

   В этот момент вся свита Афины Львовны бросается на Баранкина и Малинина.

 

МАЛИНИН. (Кричит) Прощай, Баранкин!

БАРАНКИН. (Кричит) Прощай, Малинин!

 

 

     Затемнение. Слышны отдаленные крики. «Прощай, Костя»! «Прощай, Юра»! Зловещий хохот Афины Львовны. Все затихает.

 

                                                 СЦЕНА 5

 

      Школьный класс, учительский стол, на стене висит доска, за партой, облокотившись, друг на друга в человеческом облике, спят Баранкин и Малинин. Звенит звонок. В класс входит Гипотенуза Медиановна.

 

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Опять спят. Баранкин! Малинин! (Баранкин и Малинин просыпаются.) Баранкин и Малинин, к директору!

БАРАНКИН (радостно). Костя! Живой!

МАЛИНИН (радостно). Юра! Ты жив!

БАРАНКИН И МАЛИНИН (бросаются друг другу в объятия).                                                          Ура! Мы существуем!

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (удивленно). Что с вами?

МАЛИНИН (Баранкину). Значит, это был всего лишь сон!

БАРАНКИН. Да! Но какой! Благодаря нему мы поняли...

ВМЕСТЕ. Как важно быть человеком!

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Да что с вами? Баранкин! Малинин!

МАЛИНИН. И не просто человеком.

БАРАНКИН. А человеком в высоком смысле этого слова.

МАЛИНИН. Как важно иметь руки, а не лапы.

БАРАНКИН. Думать и размышлять…

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА (пожимает плечами). Юра! Костя! Вы ли это? Я вас не узнаю!

МАЛИНИН. Гипотенуза Медиановна, мы хотим вам сказать.

БАРАНКИН. Мы должны вам сказать.

ВМЕСТЕ. Что человек – это звучит гордо!

ГИПОТЕНУЗА МЕДИАНОВНА. Какой же вам приснился сон?

БАРАНКИН. Пусть это будет нашим секретом.

ЗАНАВЕС

Комментарии закрыты.