ЧУДО-ЮДО ЗМЕЙ ГОРЫНЫЧ

ИРИНА ПАВЛЫЧЕВА

 

ЧУДО-ЮДО ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ

(пьеса для детей в двух действиях)

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

ЦАРЬ

ЦАРИЦА

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК

ПРИНЦ

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ

КНЯЖНА

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ

ПРИДВОРНЫЕ СОВЕТНИКИ

 

Действие происходит в сказочной стране.

  ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 КАРТИНА ПЕРВАЯ

 Дворцовый зал. Царь и Царица завтракают.

 ЦАРЬ. Что припоздала к завтраку, дорогая царицушка?

ЦАРИЦА. Прости, царь-государь, имела неосторожность взглянуть в окно.

ЦАРЬ. И залюбовалась!

ЦАРИЦА. Да. Разве с тобой такого не случается?

ЦАРЬ. Не стану отпираться. Прекрасен наш край, глаз не оторвать! И все хорошо и всем хорошо…

 Опрометью вбегает Первый советник.

 ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Не вели казнить царь-государь!

ЦАРЬ (без возмущения или гнева, скорее, рассудительно и недоуменно). Что? Что ты сказал?! Кто, когда, где, зачем и почему у нас кого-либо за что-либо казнил? С какой стати? У нас никто, никогда, ничего плохого не делал. Откуда ты и слов таких набрался?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Из книжек. Виноват. Вели слово молвить, великий государь!

ЦАРЬ. Господи! Когда, кто и кому здесь хоть единожды запрещал говорить?! А главное, чего ради?! Что случилось сегодня такое?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Случилось ужасное, самое страшное за всю нашу историю!

ЦАРИЦА. Кто-нибудь заболел?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Хуже!

ЦАРЬ (царице ласково и жалостливо). Дорогая, я, кажется, готов в первый раз в жизни рассердиться. Нет, право, право, чувствую, что вот-вот рассержусь!

ЦАРИЦА (первому советнику мягко, нежно). Слышишь?!! До чего ты довел государя! Говори, наконец, в чем дело, иначе и я могу рассердиться или испугаться и тоже первый раз в жизни.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. У нас в окрестностях завелся Змей-Горыныч о двух головах, с крайне дурной славой. Он появлялся неожиданно, испепеляя всё своим огненным дыханием, – так рассказывают соседи из других царств и государств, которые испытали на себе дикий нрав Горыныча. А что не испепеляется – рушит своими мощными лапами.

ЦАРЬ. Собрать советников!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Они здесь. Позвать?

ЦАРЬ. Не надо, вопрос серьезен, надо решать.

ЦАРИЦА. А главное срочен.

ЦАРЬ. Змей может напасть и на нас? Огорчительно! Да-да! Я огорчился! Первый раз в жизни! Как нам оградить себя?

ЦАРИЦА. Нет ничего проще, ваше величество, позволь мне посоветовать вместо  советников. Нужно объявить, что ты сулишь полцарства тому, кто победит Горыныча. Должно найтись немало сильных и смелых покорителей змеев, которые пожелают немного потрудиться за подобное вознаграждение. Страна-то наша всем на диво!

ЦАРЬ. Верно!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А вам не будет жаль лишиться половины царства?

ЦАРЬ. Разве, чуть-чуть. А, пожалуй, и нет! Но я, безусловно, буду безутешно скорбеть, если Горыныч спалит наше государство, и пострадают люди, поэтому половину в хорошие руки я отдам даже с радостью. Да! Без малейшего сожаления!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Позвольте удалиться для составления указа?

ЦАРИЦА. Ни в коем случае. Дело неотложное.

ЦАРЬ. Действительно! Составляй здесь и сейчас.

ЦАРИЦА. Царь-государь, разреши мне.

ЦАРЬ. Прошу.

ЦАРИЦА. Полагаю, это должно звучать так: «Нашей Родине грозит нашествие дракона, то есть змея, что почти одно и то же! Так вот, мы с государем подумали, что, если бы нашелся добрый человек, который смог бы избавить нас от страшилища, мы бы охотно пожаловали ему полцарства и принцессу в придачу».

ЦАРЬ. В целом, мне нравится! Но, помилуй, дорогая царицушка, у нас ведь нет принцессы, как тебе известно.

ЦАРИЦА. Зато полно княжон!

ЦАРЬ. Верно, и если он захочет, выберет любую, но давай не будем его обязывать. Я, с твоего разрешения, немного подправлю?

ЦАРИЦА. Разумеется! Но в сказках всегда сулят ещё и принцессу.

ЦАРЬ. Увы, нам не до сказок. Итак…

ЦАРИЦА (перебивая). А может: Внимание! Внимание! Требуется покоритель змеев! Награда – полцарства, никакой принцессы, никаких вопросов.

ЦАРЬ. Вот! Почти то, что надо (Первому советнику). Подработай и срочно отдай Глашатаю. В добрый час!

ЦАРИЦА. По счастью, голос у нашего Глашатая прекрасен, так зычен и громок, что указ услышат не только у нас, но и в окрестных землях и странах. Нужный человек найдется!

ЦАРЬ (Первому советнику). Ступай! И мы пойдем.

 Уходят

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

 У своей пещеры сидит Змей о двух головах. До него доносятся слова указа: «Слушай! Слушай! Отечество в опасности! Нам угрожает змей! Любому, кто сумеет оградить нас от него, мы своею царской властью предлагаем в награду пол своего царства! К сему прилагаю свою руку, сего дня.»

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (утробным голосом). Ух-ух-ух! Они хотят прикончить меня? Я покажу им! Вообще-то я попалил и покрушил всласть, думал отдохнуть! Но коли они так поворачивают дело…

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Бессовестно, сказала бы я.

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Грубо, добавила бы я.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Жестоко…

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (утробным голосом). Будет возмущаться, надо за дело приниматься.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Твоя правда, то есть моя правда, или наша правда, вечно путаюсь…

ВТОРАЯ ГОЛОВА.  У меня есть идейка.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Выкладывай!

ВТОРАЯ ГОЛОВА (шепчет). Шу-шу-шу.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Чего? Чего?

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Одеться в доспехи. Назваться покорителем, притвориться, что сам себя убил, потребовать полцарства награды.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Мило, но почему так обрывчато?

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Чтоб никто не догадался.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (утробным голосом). Я мог бы попросту их пожечь. Но для разнообразия пустить в ход хитрость – не дурно. Тем более, у меня вся пещера забита добычей и доспехами от недавних набегов, и не провернешься. Айда, одеваться!

 Змей прилаживает доспехи. На свободе остаются одни головы.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (утробным голосом). Ну, дорогие подружки, милая парочка, для вас я выбрал самый большой шлем, однако, вам придется потесниться, полезайте-ка (начинает натягивать шлем сразу на две головы).

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. А ещё говорят, одна голова хорошо, а две лучше.

ВТОРАЯ ГОЛОВА. То-то оно и чувствуется, давись тут в тесноте.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Подвинься хоть чуть-чуть.

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Некуда!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (головам). Цыц! Прекратить возню! Во дворце говорить хором и громко. Забрало придется держать опущенными. Чтобы вас, нас, то есть меня не разоблачили. Вперед!

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

 Зал дворца. Царь и Царица на тронах. Вбегает Первый советник.

 ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Ваше величество, великий государь! Ваше величество, великая государыня!

ЦАРЬ. Что-что случилось! На нас уже идет змей? Ты так кричишь, что я того и гляди, приду в уныние первый раз в жизни.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Наоборот! Наоборот!

ЦАРИЦА. Что «наоборот». Я чувствую, что ты хочешь довести нас до испуга, иначе давно бы объяснил толком.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Нашёлся!

ЦАРЬ и ЦАРИЦА. Кто?!!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Храбрец! Огромный, как гора! Видно, силен!

ЦАРЬ. В наши двери-то он пройдет или нам нужно выйти к нему?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Пройдет, если пригнется.

ЦАРИЦА. Тогда зови!

 Тяжелой поступью входит Змей, одетый богатырем.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Ваше Величество! Я берусь убить змея, если вы обещаете предоставить мне награду, которую посулили.

ЦАРЬ. Победи Змея, принеси доказательство, что он повергнут, и полцарства – твои.

 Змей вылетает с таким свистом и грохотом, что дворец дрожит, как осиновый лист.

 ЦАРЬ (едва приходя в себя от ужаса). Силен!

ЦАРИЦА (дрожащим голосом). На такого можно понадеяться.

 Встают с тронов и уходят, поддерживая друг друга.

 

КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ

 Змей-Горыныч у своей пещеры, что-то прилаживает. На заднем плане появляется молодой человек, которого по одежде и по шпаге можно было бы принять за принца, если бы не его чумазость и взлохмаченность. Всеми силами стараясь быть незамеченным, он, напряжено вслушиваясь и всматриваясь, крадучись, приближается к Змею, явно желая понять, что тот затеял.  

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Вот так. Водрузю, нет, водружу, проще говоря, поставлю поднос себе на плечо, буду придерживать лапой.

 Молодой человек подтягивается на ветке, чтобы лучше видеть, но срывается, под его ногой что-то хрустит.

 ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Ц-ц-ц! Слышите? (Второй голове) Слыхала?

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Ничего я не слыхала!

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Глухня!

ЗМЕЙ-ГОЫНЫЧ (утробным голосом). Ну? Что там у вас?

ВТОРАЯ ГОЛОВА. У Первой опять слуховые галлюцинации.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Ничего подобного, просто, Вторая – глухня!

ЗМЕЙ-ГОЫНЫЧ (утробным голосом). Ладно, прислушайтесь обе хорошенько!

 Головы прислушиваются. Принц замирает.

 ЗМЕЙ-ГОЫНЫЧ (утробным голосом). Ну?

ГОЛОВЫ (хором). Тихо!

ЗМЕЙ-ГОЫНЫЧ (утробным голосом). Да. Тогда продолжим. Кладем одну голову на поднос. Эй, Первая, вылезай из шлема. Ложись на понос!

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. А почему я?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Не пререкаться!

 Принц перебегает и на мгновение попадает в поле зрения Второй головы, которая хуже слышит, зато лучше видит.

 ВТОРОЯ ГОЛОВА. Стоп! Что-то мелькнуло! Вернее, кто-то мелькнул! (Первой) Видала?

ПЕРВЫЯ ГОЛОВА. Ничего я не видала, зато знаю, что тебе вечно что-то мерещится!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Слепня!

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Такого слова – нет!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. А «глухня» есть?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Как вы мне надоели со своими перепалками! Разберитесь, наконец, есть там кто-нибудь или нет?

 Первая голова прислушивается. Вторая осматривается. Принц – тише воды, ниже травы.

 ГОЛОВЫ (хором). Нет!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Тогда Первая – на блюдо!  

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Вечно мне достается самое опасное! Я ведь буду не защищена!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Тебя не так страшно потерять, потому что я умнее.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Ты умнее? Кто сказал? С чего ты взяла? Просто я смелее!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Чего тогда трусишь?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Молчать! Вы обе умные и смелые, то есть я весь целиком умный и смелый. Заморочили меня. От вас одна головная боль! То есть две головные боли!! Выполняй команду (Первая голова подчиняется, ложится на поднос) Да! Где бы посмотреть на себя? Ага! В пруду.

 Подходит к пруду, глядит на своё отражение.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Отлично!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Полное впечатление, будто несешь на подносе голову змея.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА и ВТОРАЯ ГОЛОВА. Чудненько!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Тогда, чтобы лишний раз не переодеваться, – во дворец.

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. А не слишком быстро?

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Не покажется ли неправдоподобно?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Я несу трофей, а, Первая голова?

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Да.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Не спать же нам, то есть мне в латах!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. Ну, нет.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Тогда – вперед. Запомните! Говорит – Вторая, Первая –  молчком, не вздумай открывать глаза, как бы любопытно ни было поглазеть! Ясно? 

ПЕРВАЯ ГОЛОВА и ВТОРАЯ ГОЛОВА. Яснее не бывает!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Двинули. Обведем их вокруг пальца! Кстати, выясним, что приятнее крушить или хитрить!

 Когда Горыныч чуть отходит. Принц высовывается из засады.

ПРИНЦ (бормочет себе поднос). Злодей! Затеялся их обмануть?!! Пропало и это царство! Такое дивное!!! Жаль! Побегу к дворцу, только другой дорогой. А вдруг? (скрывается из вида).

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. А если спросят, где вторая голова?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Эй, Первая, – цыц! Лежать на подносе и помалкивать!

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Мы ещё не пришли!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Не спорить! Тренируйся пока в пути! Немедленно закрой рот и глаза. И старайся выглядеть мертвой!

ПЕРВАЯ ГОЛОВА. Ладно!

ВТОРАЯ ГОЛОВА. А и правда, что, если спросят, где вторая голова?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Мне велели принести доказательство, – я и несу. Никто не говорил, что это должна быть голова, а тем более две головы.

ВТОРАЯ ГОЛОВА. А что если…

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (перебивает). Никаких «а что если». А если что, будете соображать на месте. На что иначе у меня вас целых две?! Пока думайте о том, чтобы не перепутать роли. Первая – мертвая голова змея, вторая – живая голова богатыря. Ясно?

ПЕРВАЯ ГОЛОВА и ВТОРАЯ ГОЛОВА (хором). Уже давно!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Внимание! Приближаемся, то есть приближаюсь к воротам!

 КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

 КАРТИНА ПРЕРВАЯ

 На встречу Змею-Горынычу в виде богатыря выбегают придворные во главе с Первым советником, народ с факелами. Зажжены все фонари и, хотя вечереет, у дворца светло как днем. В честь Змея раздаются здравицы: «Ура покорителю змея! Да здравствует богатырь! Змей побежден, ура-а-а-а! Поклон спасителю нашего Отечества!» На площади быстро разворачивают и накрывают столы для празднества.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (Первому советнику). Прошу проводить меня к его величеству.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Он сам, он сам изъявил желание выйти к вам навстречу, о, наш неизвестный герой! Мы будем чествовать вас три года, три месяца и три дня. Так повелели государь с государыней! Они уже приближаются!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Это излишне.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Что? То, что они приближаются.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. И это тоже! Но самое излишнее – столь долгое чествование!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Помилуйте! Короче невозможно. Первоначально мы думали о тридцати трех годах, трех месяцах и так далее…

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Поражаюсь! Вам что нечем больше заняться?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Как можно! Мы все с утра до вечера делаем добрые дела!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Вот! Кто их будет делать, если три года праздновать?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Если честно, мы переделали их на сто лет вперед, и вполне могли бы немного отдохнуть.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Чудная страна!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Не чудная, а чудная!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Никогда таких не видел!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. А таких на свете больше и нет.

 Снова раздаются восклицания: «Ура покорителю змея! Да здравствует наш защитник! Змей побежден, ура-а-а-а!». Подходят царь и царица.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Ваше величество, Я победил Змея-Горыныча. Видите? В доказательство я принес его голову. Хочу получить вознаграждение.

ЦАРИЦА. Само собой! Что за мерзость был этот Змей-Горыныч. Нет, я не сужу его, но согласитесь и поведение и внешность его были отвратительны!

ЦАРЬ. Ужас!!!

Змею одновременно хочется и рассмеяться, так как его план сработал и рассвирепеть, от того что про него говорят гадости. Он не выдерживает.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (раздраженно). Отчего сразу мерзость, какой, собственно, ужас?

ЦАРИЦА (искренне недоумевая). А вам так не кажется, милый богатырь?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (спохватившись). Я, право, не вдумывался. Речь не о том…

ЦАРЬ. Да-да! В соответствии с уговором, имею удовольствие предоставить нашему блистательному победителю полцарства.

ЦАРИЦА. Уверяю вас, вы будете довольны. У нас круглый год – цветущая весна.

ЦАРЬ. И при этом все деревья увешаны спелыми плодами, как осенью.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Вас послушать получается и цветы, и плоды на деревьях одновременно? Такого не бывает!

 Из-за кулис появляется запыхавшийся Принц. Он начинает пробираться сквозь толпы к центру.

 ПРИНЦ (едва переводя дыхание и еле слышно) Пропустите, пожалуйста! Это – не герой! Пропустите!

 Толпа дает дорогу, но неохотно и медленно, с возмущенными словами:  «Что он такое говорит? Откуда этот странный человек? И т. п.» В центре сцены продолжается диалог.    

 ЦАРЬ. А вы оглядитесь и сами увидите, что это истинная правда!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. У нас множество чистейших рек, озер и прудов, есть даже море, и вода в них всегда теплая, как жарким летом.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Значит, у вас никогда не бывает зимы?

ЦАРЬ. Не обижайтесь, о, наш герой, вынужден вам сообщить, что вы не угадали.

ЦАРИЦА. Зима у нас всегда, всегда есть. Она неизменно стоит в горах. Мы ходим к ней в гости.

ПРИНЦ (громче). Не верьте «герою»! Это Змей!

 Толпа шикает на него и теперь совсем не желает пропускать.

 ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Любой и в любое время может подняться к зиме в горы и вдоволь наиграться в снежки.

 Принц продирается, что есть силы.

ПРИНЦ (громче, но ему по-прежнему не хватает дыхания). Это не герой, не победитель!

ЦАРИЦА. Накататься на лыжах... (до её слуха доносятся слова Принца) Что такое? Кто усомнился в нашем спасителе?!

ЦАРЬ (к Змею, не обращая внимания ни на слова Принца, ни на возгласы Королевы). Не поставите ли вы голову и не возьмете ли добрый кубок вина?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. М-м-м-м!

ЦАРЬ. Вы что-то сказали. Простите, я не расслышал! Тише, тише!!! Наш герой хочет говорить! Внимание! Речь героя!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Нет-нет. Мое дело сражаться, а не, простите, молоть языком. Государь, позвольте мне оставить голову себе, она дорога мне как память о победе.

ПРИНЦ. Почему меня не желают слышать? (кричит во всю мощь) Это змей! Змей! Берегитесь!!!

ЦАРЬ. Что за чепуха! Дорогой герой! Не обращайте внимания! Кто-то на радостях неудачно пошутил!

ПРИНЦ (прорвавшись на середину). Это не богатырь!!! Это Змей! Это Горыныч!

 На него «шипят», пытаются затянуть в толпу. Принц вырывается.

 ПРИНЦ. Услышьте меня! Берегитесь! Да что же делать!

 Хватает со стола перечницу, подбегает к Змею, вытряхивает её содержимое на поднос с «мертвой головой».

 ПРИНЦ. Вот тебе перчика, понюхай!

ЦАРЬ. Какая дерзость! Арестуйте его! Угощать перцем нашего Героя удумал!!!

 Охрана и шага не успевает ступить. Раздается душераздирающий звук. «Голова убитого змея» чихает!

 ПЕРВАЯ ГОЛОВА. А-А-А-пчхи!!!

 Мужчины застывают от ужаса. Женщина падают в обморок. От мощного чиха гаснут все фонари и факелы. Наступает полная темнота.

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

 В темноте раздается голос царя: «Эй, кто-нибудь! Дайте огня! Зажигается один робкий огонек.

ПРИНЦ. Он не победитель!!! (указывая на Змея) Он – Змей-Горыныч!!!

 Змей срывает шлем и начинает извергать искры обеими головами. Видна только та часть сцены, куда изрыгается огонь. То есть Принц.

 ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (рычит). Ах-ха-ха! Да!!! Я – Змей-Горыныч, и получу не полцарства, а всё! И еще! У меня обеденное время, что бы мне съесть, вернее, кого бы?!

 Он начинает надвигаться устрашающей громадой на молодого человека. Тот, в попытке защититься, выхватывает шпагу из ножен.

 ПРИНЦ. На, получай!!!

 Но клинок срывается с рукоятки, летит и… пронзая, нанизывает на себя обе головы Змея. Тот с грохотом падает. Доспехи с диким звоном и тарахтением рассыпаются. Пламя из голов Змея затухает. Все снова погружается во тьму.

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

 Слышны голоса: «Змей, кажется повержен. Зажгите фонари и факелы! Эй, есть кто живой?!» Сцена освещается. Змей лежит, не шевелясь.

 

ЦАРЬ. Царство спасено?! Змей повержен?! Лекарь! Придворный лекарь! Где он?

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Я здесь, ваше величество! Привожу в чувства придворных дам. Никогда у меня не было столько работы!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. По-моему, у вас, дорогой, вообще никогда не было никакой работы. У нас никто в жизни не болел. Я даже подумывал, не устранить ли вашу должность, и тут вы понадобились. Приблизьтесь же к государю. Его величество вас зовет!

 Лекарь подбегает к царю.

 ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Да? Да, ваше величество, что прикажете?

ЦАРЬ. Если вам не трудно, дорогой наш лекарь, кстати, рад познакомиться! Мы, похоже, раньше не встречались?

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. По счастью, не было необходимости.

ЦАРЬ. Так вот, если вас не затруднит, не могли бы вы осмотреть Змея-Горыныча и сообщить нам, он повержен или, может, только ранен и без сознания?

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Слушаюсь.

ЦАРЬ. Раненый зверь вдвое опаснее здорового, а Змей-Горыныч, должно быть, и в десять раз…

 Лекарь с большими предосторожностями крадется к Змею.

 ЦАРЬ (Принцу). О, юный, благородный и таинственный незнакомец. Могу ли я просить вас приблизиться. Я бы сам с удовольствием подошел, нет, даже подбежал бы к вам, но после перенесенного шока, мои ноги отказываются слушаться меня.

 Молодой человек подходит.

 ЦАРЬ. Я бы с радостью, нежностью и благодарностью прижал бы вас к сердцу. Но и руки мои пока не покорны мне. Не стану скрывать, я полностью скован ужасом до сих пор. Кто вы, наш благодетель? И откуда в вас нашлось столько храбрости и отваги?

ПРИНЦ. Правильнее сказать, отчаянья. Я – принц. Моё царство, располагалось, неподалеку от вашего. В прошлый вторник Змей уничтожил мою страну. В горести, что не сумел защитить свой народ, я, сам не понимая зачем, преследовал его и подсмотрел, как он готовит свою каверзу. Поскольку у меня не осталось страны, а подданные в страхе разбежались по лесам. Я… наверное, от безысходности…

ЦАРЬ (не дает договорить). Теперь вы можете получить пол моего царства и принцессу в придачу.

ЦАРИЦА. Ц-ц-ц! Государь, ты сам мне напоминал, что принцессы у нас нет.

ЦАРЬ. Да-да-да. Простите! Я оговорился от радости. Однако, у нас множество очаровательнейших княжон, так что, если пожелаете.… Кстати, княжны, не желаете ли поухаживать за Принцем, нашим дорогим героем. Он столько дней в пути и после битвы, наверное, был бы не против, чтобы его привели в порядок: отерли лицо, омыли руки и оправили костюм. Или вы ещё в обмороке?

 Княжны мгновенно приводят принца в порядок. 

 ОДНА из КНЯЖОН (отирая Принцу лицо нарядным рушником). Это лимонная вода, ваше высочество. Она не только смоет пыль, но и снимет усталость.

 ПРИНЦ (в смущении от внимания). Благодарю! Благодарю вас, княжны!!!

 Княжны с поклоном отходят.   

 ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ (кричит, перебивая принца). Он жив! Он жив! Начал прощупываться его пульс и только что дрогнули веки!!!

Дамы снова падают в обморок, а мужчины пятятся, кроме принца, тот остается на месте, окаменев от страха. Змей начинает открывать глаза.

 ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ (стремительно отбегая). Он открыл глаза!!!

Змей начинает медленно подниматься. Мужчины пытаются спрятаться. Прямо перед змеем остается безоружный Принц. От ужаса он не в состоянии двинуться.

 ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ (издали). Он поднимается!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ (нежным голосом, обращается к первому, которого видит перед собой, –  Принцу) Хвала вам, мой повелитель, что изволите приказать? (припадает на одно колено, склоняет головы, плотно прикованные одна к другой клинком принца и теперь, как бы образующие одну, но с двумя носами, четырьмя глазами и т.д.).

ПРИНЦ (после паузы). Как ты чувствуешь себя, Змей-Горыныч?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Неплохо, только что-то с головами. Признаться, слабо помню, то есть ничего не помню…. Да, что-то с головами.

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ (не приближаясь). Болят?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Нет, но раньше их вроде было две, теперь, будто, одна. Я прежде был в разладе сам с собой: раздваивался, растраивался. Путался. Теперь собрался. (К Принцу) И я готов служить тебе, мой повелитель.

ПРИНЦ. Первое мое пожелание или, если хочешь, приказание: отправляйся вон туда, за тот холм, приляг на бережке и вздремни, я разбужу тебя, когда будет надобность.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Слушаюсь и повинуюсь! (мягко и аккуратно ступая, чтобы никого и ничто не задеть, уходит)

ПРИНЦ. Его как подменили. И что самое странное с пронзенными головами, он говорит и движется, будто цел и невредим.

ЦАРЬ. Может, волшебный воздух нашей страны так подействовал на него?

ЦАРИЦА. А, может красота и гармония, которая у нас царит?

ЦАРЬ. Лекаря, лекаря!

ЦАРИЦА. Тебе плохо, ваше величество.

ЦАРЬ. Да, мне нехорошо, потому что я ничего не пойму.

ЦАРИЦА. Ты думаешь, нужно звать лекаря, а не мудрецов и советников?

ЦАРЬ. Их тоже нужно, но для начала лекаря.

 

Лекарь подбегает.

 

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Простите, ваше величество, если заставил вас ждать.

ЦАРИЦА. Не стоит извиняться. В обмороке вся страна. Ты даже еще слишком скоро прибежал.

ЦАРЬ. Скажи, как врач, чем ты объясняешь странное поведение Горыныча.

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Я могу предположить лишь одно. Клинок Принца поразил часть мозга змея, которая отвечала за злобу, непокорность и агрессию, не причинив вреда остальным отделам.

ЦАРЬ. Уже яснее...

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Плюс волшебный воздух нашей страны.

ЦАРИЦА. Разумеется.

ПРИНЦ. Разве такое бывает?

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Неужели вы, Принц, в нашем воздухе сомневаетесь.

ПРИНЦ. В вашем воздухе – ничуть.

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Это известный медицинский факт. Однако даже самый искусный хирург едва ли смог бы сделать столь точно, быстро и четко подобную операцию. А тут клинок сам по себе! Так что на самом деле это чудо.

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Чудо в нашей чудесной стране – дело обычное и естественное, и объяснений не требует.

ПРИНЦ. А почему вдруг он признал меня своим повелителем?

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Трудно сказать. Часто новорожденные животные признают за родителей первое, что видят.

ЦАРЬ. Но он – не новорожденный!

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Зато переродившийся.

ПРИНЦ. Но он принял меня за хозяина, а не за родителя?

ПРИДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ. Должно быть, потому что не новорожденный, а переродившийся,  спросите у советников и мудрецов. Я – простой лекарь. Вероятнее всего, это тоже – чудо, просто-напросто – чудо.

ЦАРЬ. Само-собой!  Но не просто чудо! А чудеса невиданные в нашей стране! Совершенно невиданные и неслыханные!!!   

 

Раздаются крики советников и народа: «Он идет! Змей наступает! Он раздавил холмик крота!»

 

ЦАРЬ (Лекарю). Видите, а вы говорили, в его мозгу уничтожен центр жестокости!

ЦАРИЦА. Может, он случайно или по старой привычке!

ЦАРЬ. Дорогой принц, попробуйте остановить его.

ПРИНЦ (сам себе). Кто бы мне отключил центр страха. (Царю) Попытаюсь, ваше величество.

 

Бредет навстречу Горынычу, как на казнь. Змей приближается решительно и быстро. Потом так резко припадает перед принцем на одно колено и приклоняет головы, что тот отпрыгивает.

 

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. О, мой повелитель! Я отдохнул и готов выполнять твои приказания.

ПРИНЦ (быстро собравшись). Однако, ты непослушен! Я велел тебе оставаться за холмом, пока я ни позову тебя!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Прости и помилуй, о, мой повелитель, но в моем сердце и головах так мощно бьется желание каждую секунду делать добро и помогать тебе, что я не в силах был вытерпеть.

ПРИНЦ. Ты в состоянии выполнять любую, даже тяжелую работу?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. И чем тяжелей, тем лучше.

 

Царь, царица и остальные со всех сторон шепотом: «Вели ему удалиться, как можно дальше, и чтобы он работал, как можно, дольше».

 

ПРИНЦ. Тогда немедленно ступай строго на северо-запад, когда перевалишь через горы, увидишь полностью разрушенную страну. Так вот, пока ты ее не восстановишь, возвращаться не смей!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. А как я узнаю, как там было?

ПРИНЦ. Сообразишь. На что у тебя две головы, да еще слитые воедино?

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Ясно! Слушаю и повинуюсь!

ПРИНЦ. И еще, повелеваю тебе двигаться и действовать так осторожно, чтобы не повредить ни одну былинку.

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Тогда я лучше лётом, с вашего позволения.

ПРИНЦ. Разрешаю, только, гляди, не посбивай птиц.

 

Горыныч с места взлетает и удаляется с невероятной скоростью.

 

ЦАРЬ. Милый принц, вам все-таки удалось избавить нас от Змея. Теперь я с радостью при всем народе объявляю, что пол моего царства по праву принадлежит вам, наш спаситель и дорогой друг.

ПРИНЦ. Я принимаю дар, но временно. Пока возрождается моя страна. Но лишь мы построимся, не обессудьте, я вернусь на Родину. В гостях хорошо, а дома лучше.

ЦАРЬ. Какой трогательный молодой человек! Я, кажется, сейчас расплачусь первый раз в жизни.

ЦАРИЦА. И я, и я! И тоже первый раз в жизни!

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Ваши величества, все хорошо! Отчего вам плакать?

ЦАРЬ и ЦАРИЦА. От умиления!

ПРИНЦ. Ваши величества, вы ещё упомянули о княжнах?

ЦАРИЦА. Ах, какая радость, неужели вам, дорогой принц… неужто, вам приглянулась одна из наших княжон?

ПРИНЦ. Признаюсь – да! (подходя к той, что отирала ему лицо) И я предлагаю ей руку и сердце. Если она соблаговолит…

ЦАРЬ. И спрашивать нечего.

 

Вкладывает руку княжны в руку принца.

 

ЦАРЬ. Правильно я говорю.

 

Княжна и все присутствующие кивают. Царь и царица еще активнее начинают вытирать слезы и всхлипывают.

 

ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК. Ой, какие потоки!!! А не лучше ли нам поскорее объявить праздник открытым, ваши величества?!

ЦАРИЦА. Да-Да!

ЦАРЬ. Да будет праздник!

 

Звучит музыка. Начинаются песни, танцы и… поклоны. Последним выходит Змей-Горыныч, снова заставив всех замереть.

 

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. Я всё починил, мой повелитель.

ПРИНЦ. Уже??? Быть не может!

ЗМЕЙ-ГОРЫНЫЧ. С моей-то силищей и двуедиными головами? Изволь полюбоваться, повелитель! (преклоняет колени) Прошу! Доставлю вмиг.

ПРИНЦ. Рискнем! Похоже, у меня отключился центр страха. А у вас, моя прекрасная княжна?

КНЯЖНА. С вами, принц, я ничего не боюсь (садятся на Горыныча).

ПРИНЦ. Не поминайте лихом! Живы будем – навестим! Спасибо за всё!

ЦАРИЦА. А, может, не стоит? Пожили бы здесь!

ПРИНЦ. Ах! Ваше величество, мне так хочется увидеть свою страну воскресшей!

ЦАРЬ. Навестите нас! Дайте знать, как там!!! Будьте добры!

 

Змей уносит Принца с невестой. Возобновляется веселье. Поклоны. Под самый конец появляются Принц с Княжной и Змей-Горыныч. Кланяясь, Принц кричит: «Он, и вправду, восстановил, наш Чудо-Юдо Змей-Горыныч!!! », садятся снова на Горыныча и улетают. Снова музыка танцы и поклоны.

 

ЦАРЬ (вслед). Приезжайте повидаться!

Продолжается веселье. Танцы и поклоны. Снова появляются Принц, Княжна и Горыныч.

 

ЦАРИЦА (встревожено). Что стряслось?

ПРИНЦ (шутливо). Ужасное!.. Мы соскучились! Это раз! Вспомнили, что не пригласили вас всех на свадьбу! Это два! Да и решили с вами попраздновать. Это три!

ЦАРЬ. Спасибо! Милости просим! И прошу всех к столу! (выходя на авансцену) А я понял, сообразил, догадался, когда случаются такие чудеса!

ВСЕ. Когда???

ЦАРЬ. Когда человек делает доброе дело, не щадя живота своего, не ради славы, не ради денег, а ради «други своя». Как наш принц! Вот когда! (кланяется)

 

Ещё раз поклонившись, под музыку артисты покидают сцену.

 

КОНЕЦ

 

Комментарии закрыты.