НУМИ-ТОРУМ СОЗДАЁТ ЗЕМЛЮ

Автор: Андрей Бикетов

Нуми-Торум создает землю

Пьеса – шорт-листер конкурсов драматургии «Литодрама», «Евразия», Конкурса детских пьес «Гильдии драматургов России». Публикация – Сборник детских пьес Гильдии драматургов России

 

Действующие лица:

Етин – дедушка, старший манси в юрте

Намто – внук, младший манси в юрте

Рожик – олень, друг Намто

Ума – лайка,  друг Намто

Гагара – злая волшебница

 

1.

Мансийская юрта изнутри. Стенки, состоящие из деревянной обрешетки, две деревянные жерди. В центре – зажжен очаг. Дедушка Етин и внук Намто сидят на невысокой лавке у огня. Греются и тянут вперед озябшие руки.

 

Намто: Дедушка Етин, расскажи, кто такой Нуми-Торум? Почему о нем слышно в каждом жилище? Почему его поминают взрослые перед важными делами – когда собираются на охоту? Или перед собранием всех манси вокруг?

Етин: Садись поудобнее, любимый внук. Садись как на выслеживание медведя, родной Намто. Рассказывать долго надо.

Намто: Мне долго не надо. Давай покороче, дедушка. Долго говорить зачем? Хочешь, день тебе сегодня свой расскажу?

Етин: Ну, попробуй.

Намто: У тебя посижу, пойду к Рожику играть. Потом мы полюбуемся на снег, побродим по снегу, поищем в снегу следы. Поделаем снежки и побросаем снежки. Еще хочу найти себе новых друзей. Но зимой неуютно немного. Кого летом вижу, зимой часто не вижу.

Етин: Хорошо у тебя проходит день. Много дел успеваешь сделать. Но Нуми-Торум – великий Бог. У него дела важнее, больше их. Нуми-Торум создал Землю, манси создал. И тундру, и реки, и деревья, и зверей. Небо и облака. Много, много всего.

Намто: Снег тоже создал?

Етин: Снег тоже.

Намто: Нуми-Торум – великий Бог! Снег создать – это не шутка! Серьезно очень.

Етин; Даже не две шутки.

Намто: Не три шутки, не четыре шутки. Больше чисел я не знаю.

Етин: Есть еще пять шуток и шесть шуток. Манси до десяти умеют считать, дальше не умеют. Нуми-Торум – великий Бог!

Намто: Так ты мне быстро про него расскажешь?

Етин: Быстро Земля не создавалась. Быстро юрту не поставить. Обряд посвящения для молодых юношей тоже быстро не делается.

Намто: Мне долго не надо. Я буду зевать, клевать носом. Потом усну и не услышу самое важное из твоего рассказа.

Етин: Покороче тоже не получится. Намто, ты и без меня узнаешь о Нуми-Торуме.

Намто: Но ведь таков порядок. Внуки приходят к старшим – вот я тебе, дедушка Етин, задал вопрос. А если не к деду, то к отцу. А если не к отцу, то к дяде или старшему брату. Нет другого порядка.

Етин: Нуми-Торум – великий Бог. Не мы рассказываем детям и внукам. Это он велит рассказать. Нуми-Торум обязательно тебя найдет. Где бы ты не оказался, везде найдет.

Намто: Здорово! Я смогу его увидеть! И сам спрошу у него о том, что интересно мне!

Етин: Никому из манси не дано его увидеть.

Намто: А как же Нуми-Торум меня найдет? Если я его не увижу? Я вижу солнце – оно появляется на горизонте и светит, а еще обжигает нечасто в летние месяцы. Я вижу огонь – он плещется в очаге и согревает меня, когда я гуляю слишком долго (Намто снова тянет руки к очагу, и подбрасывает в него пару поленцев). Я вижу бесконечные просторы. Они такие бесконечные,  в них можно заблудиться.

Етин: Пусть день твой будет обычный день. Пусть слова твои будут обычные слова. Занимайся земным, оставь небесное. Ты сам его творение. Как выносливый олень, как неприхотливая лайка, как изворотливая гагара. Нуми-Торум обязательно тебя найдет.

2.

Намто выходит из юрты, ищет Рожика за порогом. Холодно, очень холодно. На Намто ладно скроенная шуба. Он складывает руки вокруг рта, кричит.

Намто: Рожик! Рожиииик! Покажись, зачем спрятался?

На крик выбегает олень. Подходит доверчиво к человеку, трется об него мордочкой.

Рожик: Привет, Намто! Искал меня зачем?

Намто: Искал тебя, Рожик. Видеть тебя хотел. Рожик, я тебя вижу.

Рожик: Я тебя тоже вижу, Намто. Ты хороший человек (обнимаются по-дружески). Сердце твое светло, и мысли чисты. Так надо.

Намто: Ты ведь друг мне, Рожик!

Рожик: Конечно, друг. Сомневаться не надо, друг. Страшно далеки снежные просторы, а лучшего не найдешь. Что тревожит тебя, Намто? Какие серые унты толкутся по белому одеялу твоей души?

Намто: Ты ведь знаешь моего дедушку, Етина?

Рожик утвердительно кивает головой.

Намто: Дедушка Етин очень мудрый. Многое готов рассказать. Но я его недостойный внук.

Рожик: Почему, Намто? Дедушка Етин тобой очень гордится. Он хвалит тебя. Один раз он мне признавался по большому секрету, что ты – лучшее, что у него есть.

Намто: Я недостойный внук. Все младшие манси идут к старшим, чтобы узнать, как создавалась Земля. Мне тоже нужно это знать.

Рожик: Так попроси дедушку Етина, он расскажет.

Намто: Дедушка Етин сказал, что Земля создавалась долго. Так долго, что помнят лишь камни. Помнят ветер, помнит солнце, помнят застывшие льдом реки.

Рожик: Верно, так и есть.

Намто: Не получится быстро рассказать, как появилось живое и неживое, небо и твердь. Долго надо рассказывать, так будет понятен смысл вещей.

Рожик: Я, бывает, ягель долго под снежной коркой ищу. Когда усталость берет свое, бью наст от нетерпения копытом. Копытом, копытом, копытом стучу.

Намто: Долго слушать не каждый может. Терпение у меня берет стрелу вместо того, чтобы гнать зверя.

Рожик: А ты, Намто, быстр и горяч? Но мы с тобой созданы лепить фигурки из снега, бегать наперегонки.

Намто: А кто нас создал?

Рожик: Известно кто – Нуми-Торум.

Намто: Тебя он создавал?

Рожик: Меня создавал.

Намто: А ты его видел?

Рожик: Нуми-Торум – великий Бог. Его никто не видел, но он создал всех и вся. Он дал оленям рога и копыта – защищаться от хищников. И дал оленям неутомимость – зимой трудно находить еду, пастбища закрыты снегами. Мы, олени, выносливые. Трудно ягель находить.

Намто: А откуда ты знаешь, что Нуми-Торум все создал, если его никто не видел?

Рожик: Странные задаешь вопросы, Намто. Сам скоро поймешь.

Намто: Мне дедушка Етин точно так же говорил. Но я пока не понимаю, о чем вы оба.

Рожик: Давай в снежки. Кто дальше кинет, тот выиграл.

Намто: А как мы поймем, кто дальше? Нам нужен предмет, по которому судить.

Рожик: Давай в сторону тундры. Тундра большая, попробуй перекинь.

Намто: По тундре тяжело понять, чей снежок полетит дальше.

Рожик: Пробовать надо. Я бросаю (бросает) Заметил куда?

Намто: Далеко. В тундру. Теперь я (бросает) Куда?

Рожик: Тоже в тундру.

Намто: А чья тундра теперь дальше?

Рожик: Моя тундра дальше.

Намто: Нет же, моя дальше.

Рожик: Конечно, моя.

Намто: Моя.

Намто с Рожиком захватывают друг друга и начинают бороться. На шум появляется лайка Ума.

Ума: Что у ва-ва-вас? Намто? Рожик?

Рожик (пыхтит): Мы с Намто спорим, чей снежок дальше улетел – в мою тундру или в его тундру.

Ума: Да-ав-ав-но спорите?

Намто (пыхтит): Минуты две уже. Очень давно.

Ума: Ясно. Мне определить, кто из вас пр-ав-ав-ав?

Намто: Пожалуй. Было бы здорово.

Рожик: Давай, Ума.

Ума: Намто кинул дальше.

Рожик: Почему?

Ума: Я была в его тундре, а в твоей, Рожик, не была.

Рожик: Вот, опять. Я отлично бросаю. А выигрывает каждый раз Намто. И все потому, что судишь нас ты, Ума.

Ума: А как я должна судить? Намто он манси. Он человек.

Рожик: Конечно. А я олень.

Ума: Придумайте другую игру. Эта какая-то не интересная.

Рожик: Зачем другую? Мы эту хотим.

Ума: Найдите себе ориентир. По нему можно понять, кто кинет снежок дальше.

Намто: У нас ориентиров нет. Есть только тундра.

Ума: Я вижу тебя, Намто.

Намто: Я вижу тебя, Ума. У меня нет преданнее собаки, чем ты (обнимаются)

Ума: Ты чем-то встревожен, Намто. Какие серые унты толкутся по белому одеялу твоей души?

Рожик: Намто сидел в юрте. Намто спросил дедушку Етина про Нуми-Торума. Дедушка Етин сказал, что земля долго создавалась, олень чтобы появился, много думал великий Бог. А Намто сказал, что долго не хочет слушать, ему быстро надо.

Намто: Я недостойный внук. Так и было, только по оленей дедушка ничего не говорил.

Рожик: Он шептал мне на ушко, что говорил. Только ты дремал, наверное, возле огня.

Ума: Дедушка Етин и про то, как мы, лайки, появились на свет, тоже, надеюсь, рассказывал. Оленей не было, манси только были. Нуми-Торум захотел помочь человеку. Огонь дал, шкуры животных разрешил сшивать для одежды. Но человек перед стихией – снежной пустыней оказался беспомощен и слаб. Ему нужно было ездить по тундре, брать с собой тяжести, менять зимовки. И тогда наградил великий Бог людей преданными собаками. Лайка – лучший друг человека. Преданнее не найти.

Намто: Мы с Рожиком не знаем, как появились лайки. Посвети нам сверху темным январским вечером, рассей дымку незнания.

Ума: Конечно, Намто. Взял Нуми-Торум у человека за ухом волос тонкую прядь. Подержал волосы в руке, оценил на вес. Дунул легонько – тихо так, как бывает, когда вьюга уляжется к утру. Вот появилась первая лайка. Великий Бог посмотрел на нее, дал ей мощные лапы и клыки – грызть кости и счищать мясо. А чтобы человек понимал, где его лучший друг, снабдил звонким лаем. Залаяла лайка, побежала на природу – охотиться. Манси наделал веревок и пряжек из шерсти и кожи зверей, запряг собак и стал ездить в упряжке.

Намто: Ума, а ты видела великого Бога?

Ума: Никто его не видел, только первые животные и первые люди. А тебя я вижу. Ты хороший человек, Намто.

Намто: Спасибо. Дедушка сказал, что он сам меня найдет. Но как найдет, если его никто не видел?

Ума: Не торопи время. Если дедушка Етин сказал, так и будет.

Намто: Мне сейчас надо. Потом поздно. Я вырасту, а так и не пойму, как была создана Земля.

Ума: Рожик, что посоветуешь?

Рожик: Я в снежки играть хотел. Но потом, когда Намто выиграл, и выиграл без ориентира, перехотел.

Ума: В другую игру надо было.

Рожик: Я хотел в эту, но чтобы справедливо судили.

Ума: Какой смысл зимой снежки перекидывать? Ведь снега столько же останется. То ли дело устроить бега – запрячь в каждую упряжь по 10 ездовых собак и мчаться наперегонки, пока язык не станет вываливаться, а лапы будут ломиться от усталости.

Рожик: Олени любят и ценят свободу. Олень запрягается только тогда,  когда нужно помочь человеку. А для забавы запрягаться глупо. А еще когда он сам захочет. Манси должен спросить у оленя, а только потом запрягать.

Ума: Где ты видел, чтобы человек у оленя у упряжи спрашивал, хочет ли тот надеть хомут?

Рожик: Видеть не обязательно. Вот Нуми-Торума никто не видел. А он Землю создал.

Намто: Хватит! Давайте поклянемся не ссориться. Мы же друзья.

Рожик подходит к Уме и протягивает копыто в знак примирения.

Рожик: Ума, я тебя вижу.

Ума: Рожик, тоже тебя вижу. Олени – достойное, свободолюбивое племя!

Намто: А давайте поиграем в игру “Когда придет лето”?

Ума и Рожик: Это как?

Намто: Просто очень. Рожик, как думаешь, когда придет лето?

Рожик: В июле.

Намто: Какое лето будет?

Рожим: Ясно какое – малоснежное. Хорошо, если зелень покажется. Вдоволь корма чтобы.

Намто: Обычное северное лето. Может, оно таким и станет. А может, и не станет. Ума, ты теперь. Когда придет наше лето?

Ума: Оно не придет. Так же будут лежать глыбы льда и блестеть под дневным солнцем. И не обойтись без костра, только он согреет на большом ветру.

Намто: Я вот тоже об этом думаю. Придет лето, когда никакого лета.

Рожик: Скучная какая-то игра. Что дальше?

Намто: Какое лето, такая и игра. Осталось всего немного – дождаться июля и узнать правду.

Ума: А пока лето ждать, займемся чем-то более интересным?

Намто: Пожалуй, можно. До лета я точно придумаю чем. Если оно будет конечно.

Налетает сильный ветер, припорошивает снегом. Намто и Рожик щурятся, Ума закрывает лапами глаза. Слышно хлопанье крыльев по ветру. На снег приземляется черная гагара. Она снимает капюшон с клювом, под ним оказывается женщина с пронзительным и жестким взглядом. При общении она издает резкие, свистящие звуки.

Гагара: Здравствуй, Намто! Манси славятся гостеприимством. Где твои добрые слова гостье? Ну же, их не слышно.

Намто: Век тебе не хворать, Гагара. Что привело тебя в наш приветливый край?

Гагара: Крылья меня привели, Намто. Захотела и прилетела к вам. Вы заскучали втроем и захотели поиграть. В увлекательную игру. Я вам помогу. Просто обязана протянуть свои когти для помощи (тянет свою лапу вперед, на ней острые когти, как бритвы). Будь спокоен, я вам все организую.  Интересную, очень интересную игру. Живы останетесь, окажетесь в восторге.

Рожик (бурчит): Слишком велика честь. Нам и самим тут неплохо.

Гагара: Что сказал представитель великого племени Оленей? Что шерсть его человеку понадобилась для согрева, и он с радостью готов принести оленя в жертву? Мне нужны жертвы, мне очень нужны жертвы. Вы ведь дружите?

Ума: Дружим.

Гагара: Ну и замечательно. Каждую дружбу нужно проверять на крепость. А то вдруг ваша дружба – это труха сгнившего дерева. Тянешь за ствол – а она и треснет.

Намто: Мы дружим, и не тебе нашу дружбу испытывать.

Гагара: Вот как заговорил, Намто! Невежливо, невежливо так обращаться с гостями! Ничего, я научу тебя правилам приличия! Если вы откажетесь от моей игры, я превращу вас в комаров. В мелких надоедливых комаров. Тем самым летом, которое настанет, вас случайно смахнут. Как пыль смахнут. Игру выиграете – я вам покажу, как Нуми-Торум создал Землю. В красках покажу! На всю жизнь не забудете! Ты ведь этого хотел, Намто!

Намто: Ты видела великого Бога?

Гагара: Так, как вижу тебя! Я была первой  среди всех созданных! Еще ни одно существо, ни один человек не оставляли следы на снегу, еще ничего не создал Нуми-Торум, я а уже рассекала крыльями воздух!

Ума отрицательно мотает головой. Рожик от страха раздувает ноздри.

Намто; Хорошо, так будет. Мы согласны.

Рожик: Подумай, человек! Подумай, представитель племени манси!

Намто: Один раз дав согласие, манси не может забрать слово обратно.

Гагара: Это достойно мужчины, Намто! Смелый поступок! Я очень люблю гостей и живу совсем рядом в одном дне всего пути на скале! Приходи и ты ко мне в гости! Я у тебя погостила, ты теперь ко мне! Много пропащих манси ко мне пыталось наведаться, все они остались далеко внизу, навечно остались! Понятно, Намто! Навечно!

Гагара громко гогочет и накрывается капюшоном. Налетает снежный вихрь – птица поднимает крылья. Скоро она скрывается за горизонтом.

Намто: Вы почему молчали про гагару? Вы все – ты, Рожик, ты, Ума и дедушка Етин не рассказывали, что гагара видела Нуми-Торума.

Рожик: Намто, ты и не спрашивал.

Ума: Мы опасаемся ее, Намто. Она настоящая ведьма.

Рожик: Любого может заколдовать и превратить в комара. Или в мошку.

Намто: Манси не боятся колдунов. Мы, люди, уважаем только Богов и духов предков. Я пошел точить охотничий нож и смазывать тетиву лука. Рожик, Ума, если вы испугаетесь и меня оставите одного, вы мне больше не друзья. Один отправлюсь в поход – о вас потом даже не вспомню. Готовьтесь, я совсем скоро.

3.

Намто выходит из юрты, держит в руке нож, в другой – точило. Подносит нож к ладони, делает небольшой надрез. Рядом с ним Ума.

Намто: Прошу помощи у духов предков. Я – ваша кровь и продолжение ваше. Как острие ножа – его нужная часть, так и я – стремлюсь вперед, а вы – мое основание. Дайте мне крепости вашей, вашего могущества.

Ума: Намто, духи слышат тебя. Как слышат меня предки, погребенные в никому не известной кроме нас Долине Собак.

Намто: Спасибо, Ума. Ты рядом. Понимаешь, бывает такое – я ведь не боюсь нисколько, ничего не боюсь, тебе известно.

Ума: Конечно, Намто, конечно. Можешь не продолжать.

Намто: Я готов к походу. Дедушка Етин меня отпустил. Я должен.

Ума: Я с тобой. Всегда с тобой.

Намто: Спасибо, Ума. Ты верный друг. Никто не имеет права бросать вызов человеку. Даже самая сильная колдунья.

Ума: Мы докажем ей, что надо быть вежливее. Пусть она и стояла у истоков создания мира. Мы не хотели тебе рассказывать про нее, Намто. Она одна видела Нуми-Торума.

Намто: Кто-то его должен был наблюдать. Кто-то с ним должен был разговаривать.

Ума: Он и с тобой говорит, Намто. Когда ты сомневаешься, подсказывает верный путь. Когда сильно печалишься, дает утешение.

Намто: Я должен идти.

Ума: Я с тобой. Пусть мои клыки, мои быстрые ноги станут тебе в дороге подмогой.

Намто: А где Рожик? Надежный товарищ не будет нам в дальнем переходе обузой.

Ума: Делает то, что удобно ему. Независимый и гордый (фырчит)

Намто: Мой друг не мог оставить меня. Рожиииик!

Рожик: Здесь я. Подумай еще раз, Намто. Стоит ли стоять на краю пропасти? Готов ли ты прыгнуть в зловещую бездну, в неизвестность, где для тебя нет места? Туда, где не спасем тебя ни я, ни Ума?

Намто: Готов с рождения. Я с малого возраста приучен спать на шкуре и доставать стрелу, едва учуяв опасность. Если мужчина – значит воин! Иному быть не дано!

Рожик: Лучше прислушайся к себе, Намто! Что скажет внутренний Ты, глубоко спрятанный?

Намто;  Я, который изнутри, хочу узнать больше, рвусь в неизвестность. Мне нужна опасность, нужны приключения. Это единственная настоящая жизнь. Или со мной, Рожик, или без меня.

Рожик (вздыхает): Я тоже готов. Пошли.

Открывается полог юрты, на пороге появляется дедушка Етин.

Намто: Дедушка Етин! Ты отправляешься с нами!

Етин: Нет, Намто. Теперь не мое время добиваться побед. Уже не блесну я своей смелостью и отвагой, как заснеженный перевал в обычный полдень. Стар я для этого.

Намто: А что тогда?

Етин: Я твой дед, поэтому забочусь о тебе. Силой ты ничего от гагары не добьешься. Она хитрее и умнее тебя. Гагара обучена оживлять павших, наводить порчу, вызывать метель. Ты обречен против нее.

Намто: Тогда что мне делать, дедушка?

Етин: Есть только одно средство. Когда почувствуешь усталость и не сможешь сделать ни одного шага, и даже вздох в груди будет приносить страдание, посмотри своим страхам в глаза. И попроси у того, кто кажется тебе недругом, но не таков в душе – попроси доброты. Самой чистой и совершенной доброты.

Намто: Но это ведь гагара! Всем известно, что она не знает сочувствия и пощады.

Етин: Обо всем она знает. Никто просто раньше не просил.

Молчание.

Етин: Ума, будь настоящим другом и товарищем Намто.

Ума: Буду, дедушка Етин.

Етин: Рожик, серебряное копыто, не подведи человека в трудную минуту.

Рожик; Не сомневайся, дедушка Етин.

Етин: Намто, солнца тебе по левую руку.

Рожик: Спасибо, дедушка! (обнимаются)

4.

Намто, Ума и Рожик неспешно бредут по тундре.

Намто: Мы уже столько шагов оставили позади, а на горизонте еще ничего. Где черная скала – обитель гагары?

Рожик: Далеко, она очень далеко.

Намто: Но гагара говорила всего об одном дне перехода.

Ума: Может, она имела в виду один день на крыльях?

Намто: Но ведь там, где есть крыло, ноге не пройти.

Рожик: И даже копыту оленя не проскочить.

Намто: У меня колени просят отдыха. Давайте присядем.

Рожик: Нет, Намто, нам сидеть нельзя. Чуть сядем, и сразу нам погибель.

В подтверждение его слов вдалеке слышен хлопот крыльев. Это гагара – она сбрасывает с себя капюшон с клювом и поднимает вверх руки, дует на них для согрева. Слышен ее свистящий резкий голос.

Гагара: Вот я вас и нашла! Отыскались все трое в белой крошке снега! А почему бы вам здесь не сгинуть? Почему бы здесь не увязнуть и не околеть? Холод, чую жуткий холод! (еще сильнее дует себе на руки) Давненько в здешних местах не бывало бури! Бури с мелкой снежной насыпью! (ожесточенно размахивает руками, поднимается сильный ветер, большие хлопья снега тут же выхватываются ветром и летят на путников – залепляют им ноги, лица, залепляют все тела) Не сломать крепкую дружбу испытаниями и трудностями! Не сломать! Отважная, отважная компания! Я откопаю вас завтра среди сплошного завала! За шиворот выволоку! Да только будет уже поздно! Слишком поздно, Намто! Слышишь? Тебе тогда будет все равно! (Злобный клекот, гагара натягивает капюшон с клювом, взмахивает крыльями и пропадает в снежном мареве)

Намто (разлепляет хлопья снега на лице): Мы в большой беде. Мы верно замерзнем.

Ума: Или скорее утонем в снегу.

Рожик: Это все гагара, ее рук дело. Я предупреждал, Намто.

Намто: Должен быть способ выбраться. Гагара при всей своей коварности живое существо. Если она создала нам опасность, то должен быть способ из нее выбраться.

Ума: Назад! Пока не поздно, повернем назад!

Намто: Я не могу! Я поклялся!

Рожик: Намто, воспользуйся хорошим советом. Не лезь в глотку опасному хищнику. Твоя жизнь стоит куда дороже.

Намто: Нет! Я не могу свернуть! Правда не могу! Даже если бы очень захотел – не стал бы! Оставьте, оставьте меня! (садится на колени, закрывает лицо руками).

Рожик: Пойдем, Ума. Больше здесь делать нечего.

Ума: Ты способен взять и оставить своего хозяина – человека? Да ты самый трусливый и самый бестолковый олень из всех, что только есть на свете!

Рожик: Я хотя бы говорю правду! И не стремлюсь на свою погибель, где от меня останутся одни рога!

Ума: У тебя нет преданности по отношению к человеку! Никогда не было!

Рожик; А ты в своей преданности просто слепа! Люди смеются над тобой, помыкают, как хотят, а ты этому рада!

Ума: Конечно, я рада! Зато совесть моя всегда чиста!

Рожик: А у меня, значит, не чиста?

Ума: Конечно, нет! Иначе ты предложил бы хоть один способ, хоть один малейший шанс выбраться!

Рожик: Я предложил! Нужно возвращаться назад!

Намто: Рожик, Ума, я вас ценю! Уходите и оставьте меня одного!

Ума: Так дело не пойдет! Доставай веревку! У тебя за пазухой веревка, Намто!

Намто: Ума, не стоит! Веревка припасена на самый крайний случай!

Ума: Доставай, тебе говорю!

Намто лезет за спрятанной бечевой.

Намто: Вот она.

Ума: Хорошо, вяжи ее на шею Рожику.

Рожик: Не позволю себе ничего вязать. Тем более на шею.

Ума: Вяжи. А ты, Рожик, стой смирно.

Рожик: Подумаешь (фырчит)

Намто: Привязал.

Ума: Теперь вяжи веревку мне за спину.

Намто: Зачем?

Ума: Слишком много вопросов.

Намто (вяжет веревку Уме за спину): Сделал.

Ума: Садись на Рожика верхом.

Рожик: Я вам не лошадь, чтобы на меня садиться верхом. Я привык ехать только в упряжи.

Ума; Сейчас не до твоих нежностей. Намто, садись верхом.

Намто, несмотря на протесты Рожика, садится сверху.

Ума: А теперь, Рожик, мчись во весь опор.

Рожик: Меня нагрузили, как рыбацкое суденышко до борта.

Ума: Представь, что там вдалеке есть ягель. Много прекрасного зеленого ягеля. Вкусного и сочного.

Рожик: Но там нет ничего.

Ума: Бесконечно вкусный ягель. Самое объедение. Сама бы ела такой и нахваливала.

Рожик: Врешь ты все. Ягель появится только летом.

Ума: Да? Вам, оленям, даже к носу угощение поднесешь, вы и тогда не поверите.

Вместо ответа Рожик рванул с места. Намто сидит верхом, Ума на веревке как на буксире. Быстро скачет Рожик. Ума обещала ему протяженные поля с бесконечно вкусным ягелем.

 

5.

Снежная буря стихла. Намто, Рожик и Ума неспешно бредут по тундре. Вокруг небольшие белые холмики и бугры.

Ума: Рожик, осторожно, вон там не провались.

Рожик: Я с тобой больше не разговариваю.

Намто: Спасибо тебе, Рожик! Ты нас спас!

Рожик; Не очень-то и хотелось.

Ума: Пойми, упрямый представитель племени Оленей. Если бы я тебе не соврала два часа тому назад, мы бы уже давно пополнили ряды тех, кто не добрался до скалы. Тех, кто остался навечно внизу – так нам вещала гагара.

Рожик: Ну, может быть, вы и правы.

Намто: Непременно правы! Вспомни, что было два часа назад.

Рожик: Я помню.

Ума: Плохо помнишь. И это только начало.

Рожик: Даже не сомневаюсь.

Намто; А ягель – он появится – обязательно появится. Но только это будет теплым летом. Если настанет такое лето.

Слышно хлопанье крыльев по ветру. Впереди троих путников на снег приземляется черная гагара. Она снимает капюшон с клювом, под ним оказывается женщина с пронзительным и жестким взглядом. Когда она говорит – слышен пронзительный свист, переходящий в клекот.

Гагара: Опять Намто! Куда не повернись – там Намто! Как ты посмел меня вызвать на поединок! Я – сильнее, я умнее и хитрее! Я создана еще тогда, когда была пуста Земля! Вся Земля была пуста! Не скакали по ней глупые олени, не бегали лайки. Даже человека еще не создал Бог из глины. Из той самой глины, что подсунула я, забрав себе фигурки манси из лиственницы. Вот почему человек так болезнен и слаб, и грешен и хрупок! Вот почему он тонет в воде! Никого не было, а я ныряла вглубь моря и доставала со дна неизвестности частицу ила. Я трижды ныряла, чтобы добыть ее! Это малая жемчужина, из нее создано все ожерелье – и тундра, и горы, и реки, и плато, и моя скала! Все создано! Прогнись предо мной, человечишка! Преклонись, гордый Намто!

Гагара хлопает крылом, и пред ней выходит огромный медведь. Медведь грозно ревет и встает на задние лапы.

Гагара: Иди вперед – ломай их, и гни их, и вытягивай в дугу! Бей всей своей мощью, рви на части и лоскуты. Пусть они познают свое море страха, свой мешок отчаяния взвалят на плечи.

Медведь кивает и становится на четыре лапы. Ревет еще раз – в сторону Намто и компании и идет на них. Гагара злобно клокочет, рассекает воздух крыльями и улетает.

Ума: Слышишь, Намто! Я узнаю этот звук среди тысячи других.

Намто: Медведь так ревет.

Ума: Он, точно он. Пришел, чтобы забрать нас.

Рожик: Ой, а мне нужно срочно к своим. Забыл составить завещание.

Ума: Давай. Давно пора. Лишнее место занимаешь.

Намто: Ты не можешь нас бросить! Ты – мой друг, а друзья друзей не предают.

Рожик: Я не бьюсь против медведей.

Намто: Зато я бьюсь. (достает нож, показывает его медведю) Давай говорить с тобой, как мужчина говорит с мужчиной.

Медведь рычит и бросается на Намто. Давит на него, наваливается всей тушей, раскрывает пасть и стремится дотянуться до шеи Намто.

Намто: Досточтимые предки, не оставьте меня в последний час! Всех вас призываю, самым святым для семьи прошу: дайте мне стойкости! Крепости клинка дайте, чтобы не сломаться!

Начинается борьба – самая непримиримая борьба дикого зверя и человека. Противники смотрят только друг другу в глаза, то одна сторона приближается к своей цели, то другая. Остро наточен нож Намто, страшные зубы у Медведя.

Рожик: Медведь одолевает! Медведь одолевает! Еще немного, и он разорвет маленького Намто на кусочки! И сразу примется за нас!

Ума: Погоди ты! Не мельтеши! Наш Намто не подведет своего дедушку! Он же из рода Человеков!

Рожик: Медведь одолевает! Он повалил Намто на землю! Вот он раскрывает зловеще свою пасть!

Ума вместо ответа бросается на медведя. Кусает за ухо, громко лает. Медведь отстает от Намто, смотрит ошалело на лайку мгновение, а потом не выдерживает и убегает прочь. Ума победно прогоняет его.

 

Ума: Аааав! Ааааав! Подлый, подлый медведь! Неожиданно напал! Не бойся, Намто! Мы скажем дедушке Етину, что ты его прогнал. Согласен, Рожик?

Рожик: Согласен на все, только чтобы ты меня за ухо тоже не ухватила.

Намто: Я должен был сам это сделать. Я должен был его победить.

Ума: Не печалься, Намто. Теперь не время печалиться. Время  зализывать раны. Я вот сейчас языком бок залижу.

Рожик: А нам ведь еще дальше идти нужно. Может, остановимся, пока не поздно?

Намто: Что значит остановимся? Что значит пока не поздно? Нас Гагара ждет на скале!

Рожик: Вот это меня и беспокоит. Что раньше было – детские шалости. Когда мы с Гагарой встретимся, она сделает из нас наваристый бульон.

Намто: Если бы манси были такими же малодушными, как ты, они бы давно вымерли.

Рожик: Я не малодушный.

Ума: Еще какой малодушный.

Рожик: От малодушной слышу.

Ума: Надо было тебя все-таки за ухо укусить.

Намто: Как вы не понимаете! Нам нельзя препираться и ссориться. Препираться бесполезно, это в пользу зла.

Рожик: У нас все равно общая судьба. Мы ничего не можем сделать. Она – волшебница, она – колдунья. Она видела Нуми-Торума.

Намто: Рожик, мой славный друг! Каждый из нас когда-то рождается и пропадает в небытии. Никто не знает, когда и что с ним произойдет через мгновение. Так стоит ли только из боязни разрушать наши отношения, разрушать наше близкое родство?

Рожик: Намто, опять ты прав! Мы же встретились вместе – ты, я и Ума. И это было для дела, и это было нужно.

Намто: Я в одиночестве – как тусклый фонарик в самую большую ночь. Но когда мы вместе – в небе восходит  солнце. Его постоянно не хватает, мне постоянно не хватает солнца. Я живу без солнца, скучаю без солнца, ложусь спать без солнца.

Ума: Ты устал, Намто. Ты просто устал.

Намто: Мы еще не дошли. Нам еще далеко до птичьего стола. И птичьего гостеприимства.

6.

Намто, Рожик и Ума неспешно бредут по тундре. Тихо оставляют следы за собой на белом снегу.

Рожик: Намто, нам долго еще? Я перебираю копытом,  и дорога впереди расплывается большим пятном. Вместо нее я представляю ягель – он не вырастет в ближайшие полгода. Я не буду жевать его губами, чувствовать ноздрями запах спелой травы.

Намто: Рожик, друг, я не знаю.

Ума: Никто из нас не знает. Все мы принадлежим Богам. Наши слова, наши поступки – полностью им принадлежим.

Намто: Если допоздна не успеем, придется устраиваться на ночлег. Надо будет закапываться в снегу.

Рожик: Может, еще успеем. Надо ускориться.

Ума: Ноги не слушаются. Хочу упасть прямо сейчас, лечь и не просыпаться очень долго. Неделю точно.

Намто: И я так же.

Ума:  Хочу лежать и забыть о том, что мне куда-то надо. И что я плетусь за хозяином и вежливо виляю хвостом.

Намто: И я тоже.

Ума: Намто, я тебя нет хвоста.

Намто: Я так устал, что мне кажется – он вырос.

Рожик: Проверь.

Намто: Проверил – не вырос.

Рожик: Еще пару дневных переходов – не о чем будет беспокоиться.

Ума смеется. Поднимается метель, завывание ветра. Перед Намто и его друзьями появляется гагара. Она складывает крылья и снимает капюшон с клювом.

Гагара: Ты здесь, Намто? Ты точно здесь?

Намто: Да, я опоздал немного к тебе в гости. Прости, невежливо.

Гагара: Ничего, я сама спустилась со скалы. Такому слабаку, как ты, на нее не взобраться. Люблю побеседовать с путниками, узнавать новости о мире. Перекинуться словами для порядка.

Намто: Слушаю тебя, гагара.

Гагара: Вот ты здесь со своими никчемными друзьями. Вас трое, но вы чуть не разбежались по округе. Да, чуть не разбежались.

Намто: Не было такого! (Рожик и Ума шикают на него)

Гагара: Невежливо перебивать старших, Намто. Я соблюдаю правила вежливости – вот почему я спустилась к тебе, а не ты поднялся ко мне. Да. Я могла прикончить тебя еще раньше – при прошлой нашей беседе. Но я умею наблюдать – а за тобой и твоими никчемными друзьями мне наблюдать интересно. Ты глуп не по годам, вот почему ты отважился навестить меня.

Намто хочет что-то ответить Гагаре, но Ума и Рожик закрывают ему рот)

Гагара: Да, в тебе ни капли вежливости. А теперь скажу – пришел конец. И тебе, и твоим друзьям. Оглянитесь рядом с собой (Намто, Рожик и Ума оглядываются) Множество людей ответило на мой вызов. И все они покоятся под моей скалой. Никто не предупредит тебя, никто не пожалеет. Ни тебя, ни твоих друзей.

Намто: Мне не нужна жалость.

Гагара (смеется): Всем нужна жалость. Оказавшись перед неизбежностью, все мы начинаем просить о снисхождении. Проси, Намто! Расскажи, как ты жалок и слаб, как боишься меня. Расскажи, что страдал от собственной глупости. Ползай, умоляй и унижайся предо мной. И тогда смерть твоя не будет мучительной.

Намто: Хорошо, у меня есть к тебе одна просьба.

Гагара: Я вся само внимание, Намто. Мне доставляет удовольствие унижение глупых людишек. Я услышала сотни рассказов и тысячи исповедей. Из них можно составить тома книг. Давай, откройся мне, и одной главой в книжном томике станет больше.

Намто: Прошу у тебя доброты – самой чистой и совершенной.

Гагара: Что??? Что ты попросил? Не пощады, не богатства, не много пастбищ?

Намто: Прошу у тебя доброты.

Гагара: Эти слова… Мне давным-давно – в начале времен говорил их Нуми-Торум. Намто, тебе известно о Нуми-Торуме?

Намто: Я ничего о нем не знаю. Мой ум чист, как только что выпавший снег.

Гагара: Вон там, за скалой открывается море. Это именно то море, в которое я ныряла за частицей первородного ила. Ил, из которого все создано – все, что ты видишь вокруг – реки и горы, туманы и ледники.

Намто: И солнце?

Гагара: И даже солнце. Я сохраню жизнь тебе и твоим друзьям. (Рожик и Ума облегченно вздыхают) Ведь это первый раз за много тысяч лет. Никто так со мной не говорил, как ты.

Намто: Как выглядит Нуми-Торум?

Гагара: У него обличий без числа. И сколько разных капель на Земле струится с перекатов в ложбины – столько обличий у Нуми-Торума. И сколько разных выпадает снежинок – столько у него лиц.

Намто: Я бы очень хотел его увидеть.

Гагара: Когда ты смотришь на свое отражение в воде – ты смотришь на Нуми-Торума. И когда ты греешься у костра – тебе хорошо, ведь великий Бог рядом. У когда встаешь утром после сна – Нуми-Торум дает тебе сил.

Намто: Я хочу до него дотянуться. И понять -  это именно он, а никто другой.

Гагара: Даже я, волшебница и колдунья, не могу сказать, когда прикоснешься к нему. Это ты и это твоя жизнь.

Намто: Я ждал чего-то большего. Столько пройти, чтобы тебя найти, столько трудностей преодолеть.

Рожик: Столько копыт стоптать.

Ума: Столько ушей укусить.

Гагара: Хочешь большего – вернись в юрту и послушай мудрого дедушку Етина. Ведь он спас твою жизнь.

Ума: Дедушка Етин – хороший человек.

Рожик:  Лучший из манси.

Намто: Он мой дедушка. А больше ничего не надо.

Гагара: Да, Намто. У меня для тебя подарок. Возьми. (передает разукрашенную резьбой коробку)

Намто: Что это?

Гагара:  Это частичка теплого лета. Когда после долгой продолжительной зимы тебе станет совсем грустно и невмоготу, ты открой коробку.

Намто: И что будет?

Гагара: Ты перенесешься туда – к ласковому свету, к шелестящим деревьям и зеленым просторам. Будешь сидеть под солнцем и играть на дудочке. У тебя ведь есть дудочка.

Намто: Есть – я редко ей пользуюсь. У нас редко бывает лето. Спасибо.

Гагара: Теперь возвращайтесь. Назад будет идти легче, я помогу. Дедушке Етину привет.

7.

Мансийская юрта изнутри. Стенки, состоящие из деревянной обрешетки, две деревянные жерди. В центре – зажжен очаг. Дедушка Етин и внук Намто сидят на невысокой лавке у огня. Греются и тянут вперед озябшие руки.

 

Намто: А потом мы вернулись, дедушка Етин. Я и мои друзья.

Етин: Хорошо, внучек. Очень хорошо.

Намто: Теперь я готов. Говори, а мои уши будут продолжением твоих мыслей.

Етин: Сейчас не получится. Дел у меня полно – унты надо зашить, мясом на обед озаботиться. Но если ты потерпишь до вечера, то так и быть – поведаю степенно все по порядку. Вокруг нас порядок, и по порядку следует рассказывать. А пока поиграй с друзьями.

Намто: Мне нужно их поблагодарить за преданность.

Етин:  Конечно, нужно. Что же ты сидишь?

Намто надевает шубу, шапку, обувь и выскакивает из юрты.

 

8.

Зимняя тундра. Холодно, очень холодно. Намто складывает руки на манер рупора и кричит в бесконечность.

Намто: Рожииик! Ума! Где вы?

На крик человека появляются лайка и олень.

Рожик: Здесь мы! Не нужно так громко кричать!

Ума: Что случилось, Намто?

Намто: Ничего не случилось. Просто я рад, что вы со мной, невероятно рад.

Все трое обнимаются.

Намто: Я вижу тебя, Ума! Я вижу тебя, Рожик! Для меня теперь это не просто слова! Я вижу в вас свет, вижу доброту.

Рожик, Ума: Мы тоже видим тебя, Намто! Ты – достойный человек!

Прижавшись к ним, Намто чувствует – есть что-то замечательное, что-то трогательное и справедливое. Что-то, что нельзя выразить и объяснить – можно только почувствовать. И когда это нечто открывается в тебе,  становится тепло, легко и светло. Легче, чем без шубы в лучший день. Теплее, чем в юрте перед огнем. Светлее, чем в жаркий полдень. Так Нуми-Торум нашел Намто, а Намто – Нуми-Торума.

Комментарии закрыты.