КОРАЛЛОВЫЕ РЫБКИ

Андрей Бикетов

Пьеса «Коралловые рыбки»

Действующие лица:

Анна Аркадьевна – владелица магазина по продаже аквариумов, рыбок и тематических принадлежностей

Марисабель – продавщица в этом магазине

Ксюша – начальник отдела в магазине электроники поблизости, подруга Анны Аркадьевны и знакомая Марисабель

Пол – случайный посетитель

Мишель – случайная посетительница

Георгий – второй случайный посетитель

В магазине по продаже рыбок стоит большой аквариум и несколько поменьше. Аквариумы начинены ракушками, игрушечными замками, улитками, в них лежат коряги, насыпан яркий грунт. Гораздо проще сказать, чего в них нет, нежели то, что в нем все-таки есть.

На Марисабель надет полосатый черно-белый сарафан. На Анне Аркадьевне – яркая оранжевая юбка средней длины и кислотно-желтая блуза. Разговаривают каждая манерно, очевидно, тренируясь прежде перед зеркалом, как показать себя в наиболее выгодном свете. Вначале открываются губы, они делаются максимально полными и соблазнительными, и только затем из этих губ возникает звук.

Марисабель с сачком караулит луциана, выуживает его, внимательно на него смотрит и показывает Анне Аркадьевне.

Анна Аркадьевна. Ты зачем луциана к гурами поселила, Марисабель?

Марисабель. Они хорошо сочетаются по цвету, правда, Анна Аркадьевна? Гурами выгодно оттеняют красоту луцианчика.

Анна Аркадьевна. Да ведь это хищная рыба. Он от гурами хвоста даже не оставит.

Марисабель. Об этом я даже не подумала.

Анна Аркадьевна. Зато я подумала. Зачем ты на мою голову навязалась? Зачем я брала стажера, что умеет замечательно растушевывать брови?

Марисабель. Вначале определить форму для бровей и приложить трафарет к лицу. Обезжирить кожу и нанести нужную форму карандашом. После этого вколоть обезболивающее и выбрать краситель подходящего цвета. В конце выделить контур брови в зависимости от цвета волос, произвести мягкую тонировку.

Анна Аркадьевна. Катастрофа.

Марисабель. Вам очень идет.

Анна Аркадьевна. Мне нужно заново составлять вакансию.

Марисабель. Позвольте, еще хотя бы месяц поработаю. Ну, пожалуйста, пожалуйста! Вы сразу поймете, как будет лучше! Оно будет лучше, и обязательно. Нам нужно все делать вместе: вы будете становиться красивее и красивее, а я разберусь с луцианами.

Анна Аркадьевна. Тогда для начала верни рыбку на место, где она была раньше. Издохнет без воды.

Марисабель проходит к маленькому аквариуму с другими луцианами и погружает сачок туда, отпуская свою жертву.

Марисабель. Плыви, плыви, хищничек. Вон как плавниками задвигал. Недовольный еще – столько мяса вокруг плавало, и не досталось. Анна Аркадьевна, а имя у него есть?

Анна Аркадьевна. Нет и не надо.

Марисабель. Я придумаю.

Анна Аркадьевна недовольно пожимает плечами.

Марисабель. Назовем его Мишель.

Анна Аркадьевна. А если девочка?

Марисабель. Тогда тоже Мишель. Это двойное имя.

Анна Аркадьевна. Твой Мишель, кажется, проголодался.

Марисабель. Сейчас я его… Мотылечком подкормлю. (трясет над аквариумом баночкой с кормом).

Анна Аркадьевна. Ой, Марисабель! Мужчину тебе надо!

Марисабель. Какого еще мужчину?

Анна Аркадьевна. С мозгами. Чтобы он прекрасным образом тебя дополнял.

Марисабель. А вы знаете, приходил вчера один. Симпатичный такой, в кудряшках.

Анна Аркадьевна. А я где была?

Марисабель. Улаживали дела с закупками фильтров для чешуйчатых. Ну, задержались, понятное дело, и товар вовремя не доставили.

Анна Аркадьевна. Не томи давай. Побольше подробностей.

Марисабель. Высокий, визуально метр девяносто. При разговоре слегка прищуривает левый глаз. Сильные движения руками, очень эмоциональный.

Анна Аркадьевна. Все как мне нравится.

Марисабель. Подождите, он на меня смотрел. Практически влюбленным взглядом.

Анна Аркадьевна. Почудилось тебе. Что еще?

Марисабель. Стоял, делал вид, что интересуется растениями. А сам в это время…

Анна Аркадьевна. Будто оглядывался на тебя?

Марисабель. Именно. Только без вводного вашего оборота – без «как будто».

Анна Аркадьевна. То есть, ты думаешь, что заглядывался?

Марисабель. Его выдало немножко нервное поведение. Он не хотел, чтобы я заметила, что он мной интересуется. Это было так мило.

Анна Аркадьевна. А звали его?

Марисабель. Думаете, я просто так дала имя рыбке? Это его имя.

Анна Аркадьевна. Михаил?

Марисабель. Нет, именно Мишель. Он так сказал.

Анна Аркадьевна. Как загадочно. И необычно. Наверняка он не Мишель. Но почему для тебя он оказался все-таки Мишель? Очень интересно!

Марисабель. Должно быть, заволновался. Может, ему показалось, что я удивительно хороша…

Анна Аркадьевна. Но это точно мимо кассы.

Марисабель. Он не иностранец. Я бы поняла по акценту.

Анна Аркадьевна. Надеюсь. Как он себя вел?

Марисабель. Зашел, поздоровался, осмотрел, что у нас есть. Стоял возле аквариума, пока я разбиралась с другим посетителем. Хотел найти подходящие растения для живности.

Анна Аркадьевна. Что ты посоветовала?

Марисабель. Водоросли нителлы. Это отличное укрытие для мальков.

Анна Аркадьевна. Надо же. Взяла и разобралась. На тебя не похоже.

Марисабель. Пропускаю вашу иронию между ушей. Он делал вид, что хочет купить водоросли, а сам незаметно оборачивался на меня. Бесконечно милый молодой человек.

Анна Аркадьевна. Давай без сентенций. Немного о том, что происходило между вами.

Марисабель. Извините. Когда он обернулся в очередной раз, я решила, что он желает пригласить меня на свидание.

Анна Аркадьевна. Не льсти себе.

Марисабель. Я освободилась, он поинтересовался, что за рыбки я продала, какие условия их содержания, что они едят. Я спросила, как мне к нему обращаться, поскольку у нас принят формат общения с покупателем по имени.

Анна Аркадьевна. Молодец. Хорошо придумано.

Марисабель. Он четко произнес: «Мишель». И дальше напел какую-то мелодию.

Анна Аркадьевна. Что именно? Не вспомнишь?

Марисабель. Что-то вроде «ай лав ю, ай лав ю. Зэтс ай вонт ту сэй». Да, именно это.

Анна Аркадьевна. Подожди, это и напел?

Марисабель. Да.

Анна Аркадьевна. Блин, Марисабель. Это же просто песня. Группа «Биттлз», знаешь?

Марисабель отрицательно качает головой.

Анна Аркадьевна. Песня о девушке Мишель. Написал Пол Маккартни.

Марисабель. Это не его имя?

Анна Аркадьевна. Нет.

Марисабель. Какая печаль.

Анна Аркадьевна. Действительно, так и есть. На этом все?

Марисабель. Я осталась без свидания. Он поблагодарил меня и ушел, напевая ту самую песенку.

Анна Аркадьевна. Занятная история. Если он действительно оказался к тебе неравнодушен, может ли он зайти к нам еще раз?

Марисабель. Не исключено.

Анна Аркадьевна. Что ты чувствуешь сама?

Марисабель. Странные ощущения. Никакого покоя, мечусь целый день и ничего не соображаю. Словно меня саму закрыли в аквариум и не дают оказаться снаружи.

Анна Аркадьевна. Да он очень красивый!

Марисабель. Очень.

Анна Аркадьевна. Запала ты, мать. Побольше решительности, да! Плечи – расправить, голову – держать высоко. Взгляд – гордый! Не растерянный, гордый! Ты – неприступная крепость.

Марисабель. Я – неприступная крепость.

Анна Аркадьевна. Брать только штурмом, после прямой атаки, после раскрытия сердечных планов и желательно после долгого поцелуя.

Марисабель. Только штурмом.

Анна Аркадьевна. Быть может, он еще к нам заглянет. Запасись терпения и жди.

Марисабель. Нет у меня уже совсем.

Анна Аркадьевна. Чего нет?

Марисабель. Его – терпения.

Анна Аркадьевна. Он очень красивый.

Марисабель вздыхает.

Анна Аркадьевна. От твоих вздохов стекла запотели.

Марисабель. Не нарочно.

Анна Аркадьевна. Протрешь потом.

Марисабель идет за микрофибровой салфеткой.

Анна Аркадьевна. Потом, не сейчас.

Маленький колокольчик реагирует на приход очередного посетителя. Марисабель пулей бросается к прилавку.

Анна Аркадьевна. И кто там у нас? Делайте ставки, господа. Делайте ставки.

В магазине появляется Ксюша. Надежда и внезапная радость на лице Марисабель сменяется унынием и откровенной тоской.

Ксюша. Анна Аркадьевна, Мариска – рада видеть.

Анна Аркадьевна ей кивает, Марисабель не поднимает на нее глаз.

Произошло что?

Анна Аркадьевна. Произошел Он. Высокий, стройный, неповторимый. Кипарис, надо понимать. И наша Марисабель – она тоже в это время произошла.

Ксюша. Понятно. Бедная Мариска.

Марисабель. Ой, давайте без этих жалостливых глазок.

Ксюша. Блондин?

Анна Аркадьевна. Кудрявый полубог.

Ксюша. Тогда дело приобретает из ряда вон неудобный оборот.

Марисабель. Мы встретились, пересеклись на минуту глазами. А потом была продажа водорослей по обычной среднерозничной цене. И как-то не задалось. А мне хотелось пообщаться с ним ну хотя бы чуть подольше.

Ксюша. Это суть всей нашей жизни – все время куда-то бежишь, все время спешишь, и все время не успеваешь.

Марисабель. Этого посетителя уже не вернуть назад. Представляете, Ксюша, он песню напевал про девушку по имени Мишель.

Ксюша. Как напевал?

Марисабель. Очень тихо. А мы теперь стоим и гадаем с Анной Аркадьевной – а для чего он ее пел? Я сказала Анне Аркадьевне, что он в меня влюбился, вот и вспомнил самую приятную для него мелодию. А Анна Аркадьевна мнения своего не сказала.

Анна Аркадьевна. Почему не сказала? Мнение у меня есть – вспомнил приятную мелодию, а потом промурлыкал ее, чтобы ты в багрянец залилась.

Ксюша. Хм, взглянуть на таинственного незнакомца хотя бы одним глазком.

Анна Аркадьевна. Где одним глазком взглянешь, там его и оставишь. Это же полубог.

Марисабель. Хватит вам меня уже троллить. Можно подумать, вы святые-невинные-чистенькие-гладенькие. Не увлекались, не искрились, не мучились, не горели и не мечтали.

Ксюша. Ты что? Серьезно веришь в подобную ерунду?

Марисабель. Нет, я тоже вас немножечко подкалываю.

Анна Аркадьевна. Если я начну перечислять список собственных увлечений, погаснет солнце. Если я расскажу, кем увлекалась только за этот год, ты, Ксюша, положишь голову на подушку и заснешь самым крепким сном, что вообще бывает.

Ксюша. По-другому женская мудрость не приходит.

Анна Аркадьевна. Ага, и морщины с ней. И лишние килограммы.

Ксюша. День сегодня странный…

Марисабель. Замечтательный день.

Ксюша. Что значит?

Марисабель. Я соединила слова мечтательный и замечательный – вот и получилось новое слово.

Анна Аркадьевна. Она соединила! Ты едва моих гурами не отдала на съедение жестокому, самому жестокому из всех возможных хищников!

Ксюша. Это кому? Тираннозавру?

Марисабель. Луциану.

Ксюша. Рыбке, что ли?

Марисабель. Желтенькая с белым брюшком и красными плавниками.

Ксюша. Действительно, катастрофа. Гибель Помпей и нашествие урагана ни в какое сравнение не идут.

Анна Аркадьевна. А еще нашествие новеньких практиканток в мой магазин, что не разбираются в аквариумах и их жителях, зато знают, сколько лучше сделать слоев лака на ноготь женщины далеко за сорок.

Марисабель. Мы же договорились с вами, Анна Аркадьевна.

Анна Аркадьевна. Ничего не договорились, я еще раздумываю и сомневаюсь.

Ксюша. Ладно тебе ее есть. Мариска - девушка исполнительная. Ну, влюбчивая немного. Так ведь, пока молодая, влюбляться и нужно. Потом когда уже.

Анна Аркадьевна. То есть, я по твоему мнению, все – списали с экипажа.

Ксюша. Мнение – не мнение. Ты же никогда не была злюкой.

Анна Аркадьевна. Зато была слишком разбросанной, по жизни думала о разном, сомневалась больше, чем делала.

Ксюша. Марисабель в чем-то на тебя похожа. Ты тоже, Анна Аркадьевна, опыта набиралась, работая на чужого дядю.

Анна Аркадьевна. Набралась, и больше не надо.

Ксюша. Колокольчик. К вам кто-то пришел.

Марисабель обмирает. На пороге магазина вчерашний кудрявый посетитель. Для аналогии с «Биттлз» его зовут Полом. На самом деле он Павел, но для красочности он будет Полом.

Пол (поет) Мишель, май белль… Май Мишель….Чего-то там… Ммммм… Ай лав ю, ай лав ю, ай лав ю….

Марисабель в панике не знает, куда себя деть.

Пол. Девушка, здравствуйте! Опять. Я у вас был вчера. Вы, может, не помните, но я у вас был.

Марисабель. Да, это были вы… Вспомнила. Точно, это были вы.

Пол. Мы так здорово вчера общались. Рыбки эти… Гуппи… Они невероятно классные. Едят немного, какие-то водоросли в виде ниток. Хорошо размножаются, очень даже неприхотливы.

Анна Аркадьевна. Молодой человек, это все вы от моей продавщицы узнали – от Марисабель?

Пол. Она Марисабель? Я думал, что она Мишель. Увидел ее, интуитивно песню вспомнил Биттлов, думал, угадаю. А получилось не так. Неприятно немного. Марисабель, извините.

Марисабель. Я без претензии. Я – ничего.

Пол. Нет, вы точно извините. А если вы меня не извините, очень расстроюсь. А это, уже поверьте, станет настоящим испытанием для меня.

Марисабель. Я не обижена. Правда.

Анна Аркадьевна. Марисабель много о вас говорила. Даже больше чем следует. Вы…

Пол. Пол. Зовите меня Пол.

Анна Аркадьевна. Как Маккартни?

Пол. Именно.

Анна Аркадьевна. Очень приятно. Я – Анна Аркадьевна.

Пол. Мне вдвойне. Ведь обо мне говорила Марисабель.

Марисабель. Ну, что вы…

Пол. Все хорошо. Все даже очень хорошо. Марисабель, я зашел, чтобы узнать о рыбках как можно больше. Я могу теперь слушать о них часами.

Анна Аркадьевна. Пол, вы не пожалеете. О них столько можно узнать – бесконечно много.

Пол. Совсем не сомневаюсь, нисколько не сомневаюсь (смотрит пристально на Марисабель, та смущается) Мишель, май белль.. Ой, простите. Больше не буду.

Ксюша. Наверное, я мешаю. Пойду к себе.

Анна Аркадьевна. Постой хоть немного. Это невероятно интересно.

Пол. Не подозревал, что рыбки могут открыть мне новый мир. Они такие ослепительные – эти гуппи и другие, которых не могу произнести. Еще они очень красивы.

Марисабель прикусывает губу.

Пол. Они достойны того, чтобы быть с ними рядом. Постоянно быть рядом. Больше ничего не нужно.

Анна Аркадьевна. Марисабель, ты молчишь? Ответь хоть что-нибудь посетителю.

Марисабель. Вы можете говорить все, что хотите. Вы – покупатель, вам можно.

Пол. Ни к чему не обязывающая прогулка – как отнесетесь?

Марисабель. Вы же распространялись про рыбок – несколько раз, с каждым разом интереснее и интереснее.

Пол. Именно про них. Но аквариумные жители не могут вылезти из воды и отправиться со мной на свидание. У них нет ног и нет легких, а есть жабры и плавники. Поэтому я подумал…

Марисабель. Что вы подумали?

Пол. Что их легко за это простить. И раз они не способны пить шампанское и гулять под руку, то, возможно, это согласитесь сделать вы, Марисабель.

В магазине гулкая тишина. Слышно только бульканье кислорода, подаваемого фильтрами.

Марисабель. Даже не знаю. У меня рабочий день, как видите.

Пол. Ваш руководитель. Не может ли он или она отпустить вас? Только на сегодня? Пожалуйста, пожалуйста!

Анна Аркадьевна. Руководитель – это я. Марисабель, ты свободна на сегодня. Отдохни, развейся, наберись сил.

Марисабель. У меня совсем нет усталости.

Анна Аркадьевна. Тогда просто проведи время с приятным молодым человеком.

Марисабель. Еще столько всего надо было сделать..

Анна Аркадьевна. Справлюсь сама. Или Ксюша мне поможет. Поможешь ведь?

Ксюша. Конечно, конечно.

Пол. Марисабель, вы не хотите со мной пойти? Если не хотите, я очень даже пойму. Мало ли чего я себе нафантазировал.

Марисабель. Что именно? Фантазировали?

Пол. Представлял, как мы неторопливо движемся по переулку. У вас ломается каблук,  вы не произносите ни слова. Просто молчаливо обращаетесь за поддержкой. Только глазами.

Анна Аркадьевна. Марисабель, у тебя полноценный выходной!

Марисабель. Но постойте…

Анна Аркадьевна. Никаких но. Давай, давай. Пол тебя ждет.

Пол. Нет, заставлять не надо. Марисабель, мне жаль. Мне, правда, жаль. Глупо даже пытаться было…

Анна Аркадьевна. Я не понимаю. Почему отказываешься?

Пол. У вас может быть тысяча причин. Вы - очень красивая девушка. Поступаете так, как считаете нужным.

Анна Аркадьевна. Марисабель, объясни, будь добра!

Марисабель. Запуталась. Окончательно и бесповоротно запуталась. Идти или не идти? Не давите на меня, мне и без того очень сложно.

Пол. Я ухожу. Забудьте про рыбок, про водоросли – про все забудьте!

Анна Аркадьевна. Марисабель!

Марисабель. Вы давите на меня, Анна Аркадьевна! Это моя личная жизнь!

Анна Аркадьевна. Дура ты! Идиотка! Пол уйдет, у тебя нормальной личной жизни не будет!

Марисабель. Пол, вы уйдете?

Пол. Вот, собирался уже.

Марисабель. Уходите, Пол, уходите.  Мне стекла у аквариумов еще протирать.

Анна Аркадьевна с Ксюшей удивленно смотрят на Марисабель.

Пол. Еще раз извините. Я все неправильно понял. (Уходит)

Анна Аркадьевна. Ты что натворила?

Марисабель. А что я натворила?

Анна Аркадьевна. Пол – молодой, стройный полубог, знаток рок-музыки 60-х прошлого века – закрыл дверь нашего магазина. Совсем закрыл.

Марисабель. И что с того?

Анна Аркадьевна. Ксюша, ты поняла вообще, а?

Ксюша. Он же к ней приходил, к Мариске. Как хочет, так с ним и поступает.

Анна Аркадьевна. Нет, Ксюша, вовсе нет. Она еще бестолковая, ветреная, в мужчинах не разбирается. Упустить такую рыбку – вуалехвоста, можно сказать. Кем надо быть? Если только сомнительной лохушкой с непрокрашенными корнями волос.

Марисабель. С прокрашенными. Вы знаете, что я профессионал по части макияжа и ухода за собой.

Ксюша. Анна Аркадьевна, зря ты на нее так.

Марисабель. А ведь действительно, Анна Аркадьевна. Почему вы за него впрягаетесь?

Анна Аркадьевна. Ничего не впрягаюсь. Показалось вам.

Марисабель. Еще как впрягаетесь. Вы ему мадригалы поете. А, может…

Анна Аркадьевна. Ничего не может.

Ксюша. Правда, ты что-то неравнодушно к нему относишься.

Анна Аркадьевна. Ничего такого нет. Я за Марисабель волнуюсь.

Марисабель. Колитесь.

Анна Аркадьевна. Ты права. Он очень милый.

Ксюша. Не может быть! Снежная королева растаяла!

Анна Аркадьевна. Уймись.

Ксюша. Сухая и бесчувственная бизнес-вумен расцвела.

Анна Аркадьевна. Ксюша, не доводи до греха.

Ксюша. Наша несмеяна расплылась в улыбке. О-ля-ля!

Анна Аркадьевна. Чего ты прицепилась? Завидно?

Ксюша. Я за тебя очень рада! Влюбиться – это же так здорово!

Анна Аркадьевна. Ничего не здорово.

Ксюша. Еще как здорово! Полет над облаками на воздушном шаре! Выход в новое пространство, где неважно, что и как говорить, любовь всего важнее!

Анна Аркадьевна. Хватит тебе, а?

Ксюша. Но я ведь искренне все.

Анна Аркадьевна. Марисабель, не смотри на меня так. Ты, наверное, злишься.

Марисабель. Вовсе нет.

Анна Аркадьевна. Обязана злиться.

Марисабель. Только замешательство.

Анна Аркадьевна. Хочешь, скажи мне в лицо, какая я негодяйка.

Марисабель. Вы – отличный руководитель.

Анна Аркадьевна. Какая я дрянь и сволочь.

Марисабель. Даже не подумаю.

Анна Аркадьевна. А что думаешь?

Марисабель. Самонадеянный он какой-то, чересчур уверенный в себе. Не иначе, пуп земли.

Анна Аркадьевна. Ты так считаешь?

Марисабель. Считаю.

Анна Аркадьевна. И молодец.

Марисабель. Но когда этот Пол тут стоял, вы мне иначе говорили.

Анна Аркадьевна. А теперь говорю так. Я ведь тоже непостоянная и немножко ветреная.

Марисабель. Не похоже на вас.

Анна Аркадьевна. Мне о себе лучше известно.

Ксюша. Пол этот с концами. Не вернется.

Анна Аркадьевна. Мало ли. Вдруг нам еще повезет.

Ксюша. Вряд ли. Он уходил невероятно расстроенным.

Анна Аркадьевна. Бедный Павлуша. Ему не повезло встретить ту, которая его действительно любит.

Марисабель. Анна Аркадьевна. Я сейчас расплачусь.

Ксюша. Угораздило же тебя.

Анна Аркадьевна. Любви все возрасты покорны.

Ксюша. Только одни покорнее других.

Анна Аркадьевна. Какой же он красивый! Действительно, полубог.

Ксюша. Давайте осторожно предположим, что он еще раз здесь появится.

Анна Аркадьевна. Это вряд ли.

Марисабель. Как он появится, когда я его попросила уйти?

Ксюша. Он не из породы безропотных исполнителей. Сейчас Пол, вероятно, вне себя от злости.

Анна Аркадьевна. Злится?

Ксюша. В бешенстве, в пене.

Анна Аркадьевна. Почему?

Ксюша. Он – хозяин. Завоеватель, кочевник, угнетатель, в полном смысле слова. Вы для него – как гурами для луциана. Никакой он не вуалехвост. Хищник с вот такими… Нет, с вот такими зубами! Огроменными! Как вцепится, не оттащишь. Но это образно, конечно, на писателя я не училась. В душе зато себя чувствовала очень творческой натурой. Творческой через край.

Анна Аркадьевна. Сама поняла, что наплела? Хищники, кочевники, луцианы. В кучу смешала – нате, хлебайте, ложку забыла передать. Заглянет еще, считаешь?

Ксюша. Поверь мне.

Анна Аркадьевна. Я верю.

Марисабель. Хорошо, что я с ним не пошла. Если бы согласилась, как бы глупо с ним выглядела.

Анна Аркадьевна. Почему глупо?

Марисабель. Он ко мне с самыми серьезными намерениями. Мне бы не нравилось, естественно. Сидела бы рядом с ним и делала вид, что мне нравится. Но мне же, и это понятно, вообще не нравится.

Анна Аркадьевна. Я еще не поняла толком. Вроде, нравится.

Анна Аркадьевна подходит к одному из аквариумов, внимательно рассматривает рыбок, тихонько стучит по аквариуму.

Марисабель. Не на гарантии уже.

Анна Аркадьевна. Тем хуже.

Ксюша. Анна Аркадьевна, а он еще вернется. Верь мне.

Анна Аркадьевна. Вряд ли.

Ксюша. Совершенно уверена в этом.

Анна Аркадьевна. Ты в своем обеде не можешь быть уверена. Какой смысл о более сложных вещах рассуждать?

Ксюша. Мне хочется, и рассуждаю.

Анна Аркадьевна. Два года ни в кого не влюблялась. Забыла уже, как бывает. И на тебе!

Ксюша. Выгляни на улицу – вдруг он стоит возле магазина? Не знает, как себя повести, и стоит?

Анна Аркадьевна. Да нет там его.

Ксюша. Вдруг есть? Ты ведь не проверяла.

Анна Аркадьевна. Что ж ты человек такой сложный? Увиделся с Марисабель, попробовал пофлиртовать, пригласить на тет-а-тет. Марисабель отказала, достаточно грубо отказала, Пол разочаровался и психанул. Мужское самолюбие взыграло, он нас покинул. Всё!

Ксюша. Но ты не проверяла!

Анна Аркадьевна. И не хочу! Не хочу! Русский язык не разучилась разбирать, а?

Ксюша. Просто не хочешь. Так бы и сказала. Не хотеть и проверить – разные вещи.

Анна Аркадьевна. Нет его там!

Ксюша. Вдруг есть?

Анна Аркадьевна. Ага, конечно! Стоит и ждет, пока я ему, как швейцар, дверь не открою!

Анна Аркадьевна подходит к двери магазина, открывает ее, раскрыв рот, смотрит на стоящего Пола. У Пола в руке букет роз, перетянутый ленточкой.

Анна Аркадьевна. Пол?

Пол. Да, это я.

Анна Аркадьевна. Вы столько времени не решались зайти?

Пол. Сначала не решался, а после случайно услышал ваш разговор.

Анна Аркадьевна. Что именно вы слышали?

Пол. Многое.

Анна Аркадьевна. Конкретнее. Можете конкретнее?

Пол. Можно.

Анна Аркадьевна. Ну?

Пол. Я не понимаю, чего вы от меня хотите.

Анна Аркадьевна. Как мы вас обсуждали втроем, слышали?

Пол. Только немного. До меня не все долетало, к сожалению.

Анна Аркадьевна. Почему к сожалению?

Пол. Ошибся. Просто не долетало.

Анна Аркадьевна. Курица – не птица, Москва – не заграница. Не стыдно было за нами шпионить?

Пол. В мыслях не допускал даже.

Анна Аркадьевна. Хорошо, проходите.

Пол заходит в магазин, останавливается напротив Марисабель.

Марисабель. Вы для чего вернулись? Коротко и ясно вам донесла – между нами ничего быть не может.

Пол. И прекрасно.

Марисабель. Да?

Пол. Замечательно.

Марисабель. Эти цветы… Вы же мне их принесли?

Пол. Отнюдь.

Марисабель. Кому тогда?

Пол. Как кому? Анне Аркадьевне. Она их больше вашего заслужила.

Марисабель. Вы наверняка шутите. Признайтесь, я вас прощу.

Пол. Отнюдь.

Анна Аркадьевна. Мне? Цветы?

Пол. Конечно, вам! (вручает букет, целует Анну Аркадьевну в щеку).

Анна Аркадьевна. Очень-очень приятно. Правда. Мне давно никто не делал подарков.

Марисабель. Подумаешь, цветы. У меня ими вся квартира завалена. Молодые люди несут и несут.

Анна Аркадьевна. Вот пусть тебе непонятно кто лютики полевые и приносит. А это розы. Невероятно дорогие розы.

Марисабель. Судя по длине, посредственные. Я бы даже рискнула предположить, дешевые.

Анна Аркадьевна. Это зависть.

Пол (поет) Мишель, май белль. Май белль. Ай лав ю, ай лав ю… Простите, забыл. Неуместная песня, совсем неуместная.

Марисабель. Он мне их купил, и подарить хотел. Потом подслушал, как я о нем нелестно отзываюсь, вот назло теперь делает.

Анна Аркадьевна. Значит, ты у нас одна королева бензоколонки, тебя только замечают, тебе только цветы покупают и приносят, а я белая ворона? Тогда с завтрашнего дня, Марисабель, ты уволена! Другую продавщицу подберу.

Марисабель. Ой, и пожалуйста! На голом окладе не сильно посидишь, а обязанностей выше крыши!

Ксюша. Не ссорьтесь, девочки!

Марисабель. Девочка тут только одна! Вторая – обезумевшая влюбленная тетка!

Анна Аркадьевна. А притворялась пушистой зайкой с розовым мехом!

Пол. Ай-яй-яй! Разве можно скандалить возле прилавка в разгар рабочего дня?

Ксюша. Вы издеваетесь? Это же вы их специально стравливаете между собой! Чего добьетесь? Что они помирятся и вдвоем вас возненавидят?

Пол. Я только принес цветы.

Анна Аркадьевна (нюхает). Свежий совсем букет.

Марисабель. Недельной давности. Спрел местами, а лепестки кое-где пластмассовые.

Анна Аркадьевна. Много ты понимаешь в цветах, мастер маникюра.

Марисабель. Букет предназначался мне. Вам его передарили.

Анна Аркадьевна. Обойдешься. Пол, а вы что сегодня делаете? Я именно сейчас свободна.

Марисабель. Вы никуда обычно в будни не убегаете. До самого закрытия магазина.

Анна Аркадьевна. Зачем мне тут скучать, если за меня этим займется моя сотрудница?

Марисабель. Вы меня уволили!

Анна Аркадьевна. Только с завтрашнего. И вообще, я толком не решила. Может, еще оставлю.

Пол. Для вас я свободен.

Анна Аркадьевна. Отлично. Можем с вами прогуляться.

Пол. Рядом, буквально в трехстах метрах отсюда, есть чудесный итальянский ресторанчик. К нему прилагается ризотто, смузи из киви и равиоли из говядины.

Анна Аркадьевна. У вас хороший вкус.

Пол. Благодарю.

Марисабель. Вот так сорветесь и уйдете с ним?

Анна Аркадьевна. Почему нет?

Марисабель. Почему да? Вы не вызываете у него никакой симпатии. Только инструмент, только оружие против меня.

Анна Аркадьевна. Ты лжешь.

Марисабель. И не собиралась.

Анна Аркадьевна. Я тебе доверяла.

Марисабель. И продолжайте дальше.

Ксюша. Анна Аркадьевна, Мариска всегда по делу. Она вправду для тебя станет незаменимая. Неделя не кончится, заметишь.

Анна Аркадьевна. Вообще без разницы. Серьезно. (обращается к Полу). Пол, а вы изумительно выглядите.

Пол. Даже предположить не мог.

Анна Аркадьевна. Вы – весьма и весьма интересный мужчина. А я в меру симпатичная женщина. Понимаете, о чем я?

Пол. Отлично понимаю. (оборачивается на Марисабель, та стоит равнодушно за прилавком)

Анна Аркадьевна. А вы куда шею тянете?

Пол. Водоросли. Я ведь так вчера и не выбрал. А еще рыбок, что будут плавать у меня перед носом туда-сюда. Их тоже не выбрал.

Анна Аркадьевна. У вас есть аквариум?

Пол. Аквариум есть. И даже вода в нем – вода тоже есть. Но рыбок себе пока не выбрал. В наше время большого количества интересных личностей, вы знаете, так сложно выбрать себе рыбок.

Анна Аркадьевна. Отлично вас понимаю.

Пол. Нет, нет, вы меня не понимаете.

Анна Аркадьевна. Еще как понимаю. У нас в магазине самый большой выбор, какой можно себе вообразить.

Пол. Отлично.

Анна Аркадьевна. Есть гуппи, телескопы, вуалехвосты, филомены, тетры, неоны. Есть я, Анна Аркадьевна, владелица магазина. Выбирайте.

Пол. Что?

Анна Аркадьевна. У нас самый большой выбор в сравнении с конкурентами. Меченосцы, тетры, неоны, филомены…

Пол. Вы только что сказали….

Анна Аркадьевна. Тетры, неоны, филомены.

Пол. Мне послышалось…

Анна Аркадьевна. Что именно вам послышалось?

Пол. Что вы сначала перечислили разные виды рыбок, а после предложили себя.

Анна Аркадьевна. Фантазия у вас, насколько я понимаю, работает исправно.

Пол. Мне послышалось.

Анна Аркадьевна. Я – личность без комплексов, без стеснений и без зазрений совести. Но предложить себя первому встречному покупателю… Вам не кажется, что это перебор?

Пол. Очень даже кажется.

Анна Аркадьевна. Вам не кажется, что невежливо говорить подобное женщинам… девушкам в моем возрасте?

Пол. Кажется. Но я вправду слышал, как вы перечислили рыбок, потом предложили себя.

Анна Аркадьевна. Кто подтвердит?

Пол. Марисабель – вот она стоит. И еще одна ваша знакомая. Рядом с ней.

Анна Аркадьевна. Ксения. Это Ксения.

Ксения. Очень приятно, Ксения.

Пол. Извините, как-то невежливо. Третий раз в этом магазине, и не знаю, как вас зовут.

Ксения. Меня зовут Ксения.

Пол. Зовите меня Пол.

Ксения. Очень приятно.

Пол. И мне невероятно приятно.

Ксения. Мне еще больше приятно, Пол. Вы крепко сложены.

Пол. Спасибо.

Ксения. Производите впечатление интеллигентного человека.

Пол. Спасибо. Я хотел спросить одну вещь.

Ксения. Пол, спрашивайте.

Пол. Отлично. Я хотел спросить: вы слышали, что Анна Аркадьевна сначала предложила разные виды рыб, а после себя предложила?

Ксения. Вы серьезно сейчас?

Пол. Абсолютно.

Ксения. Если серьезно, то это странный был бы какой-то набор – меченосцы, неоны, вуалехвосты, а среди них Анна Аркадьевна. Тоже как вид рыбок. Вид рыбок аннааркадьевна. Смешно.

Пол. Еще раз, без шуток: вы слышали или не слышали?

Ксения. Не слышала.

Пол. Странно. Очень странно.

Ксения. Если я не слышала, как я могу сказать, что слышала?

Пол. Но я же… Сам…

Ксения. Вот именно, что сами.

Пол. Хорошо. Марисабель, можно обратиться к вам?

Марисабель. Обращайтесь.

Пол. Вы слышали, что Анна Аркадьевна предложила на выбор – гуппи, меченосцев, кого-то там еще, и себя?

Марисабель. Нет.

Пол. Очень-очень странно.

Анна Аркадьевна. Что, Пол, убедились?

Пол. Простите, если вас оскорбил. Я не нарочно.

Анна Аркадьевна. Невероятно возмущена. Просто невероятно. Какого вы обо мне мнения?

Пол. Самого лучшего.

Анна Аркадьевна. Настолько лучшего, что меня в лгуньи записали?

Пол. Я ничего не записывал.

Анна Аркадьевна. И зря. Лучше б записывали.

Пол. Я был неправ.

Анна Аркадьевна. И?

Пол. Вы себя не предлагали. Вместе с рыбками, или вместо рыбок. Тьфу, я запутался.

Анна Аркадьевна. Неважно, вместо или вместе. Важней, что вы неправы. И признали свою вину.

Пол. Какую еще вину?

Анна Аркадьевна. Такую. Нельзя обо мне говорить подобные вещи. Ни о ком нельзя.

Пол. Вероятно, я неправ.

Анна Аркадьевна. Вероятно?

Пол. Хорошо, неправ.

Анна Аркадьевна. А раз не правы, с вас свидание на сейчас. На два лица. На ваше лицо, так сказать, и на мое.

Пол. Правда?

Анна Аркадьевна. Вы, мне кажется, недовольны? Это странно, раз столько времени возле магазина нашего провели, да еще с цветами. Да еще с цветами, что хотели подарить именно мне.

Пол. Именно так и хотел.

Анна Аркадьевна. Именно так и подарили. Ой, какие приятные оказались цветы! И как сладко они пахнут (нюхает) Вот, чтобы завянуть не успели, надо бы в вазу, Марисабель.

Марисабель. Вазы у нас отродясь, Анна Аркадьевна, не было.

Анна Аркадьевна. Экая печаль. Есть цветы, нет вазы. Стало быть, надо, чтобы появилась ваза.

Ксюша. Совсем маленький есть аквариум у вас, плавает три рыбки. Им все равно, туда букет и поставить.

Анна Аркадьевна. Блин, Ксюша. Ты ни в зуб ногой в аквариумистике.

Ксюша. Зато в цветочках я разбираюсь. Эти будут превосходно выглядеть с теми рыбками.

Марисабель. Там как раз луцианы у нас.

Ксюша. Вот, к луцианам.

Марисабель. Им противопоказано обитание рядом с сосновой рощей.

Анна Аркадьевна. Почему с сосновой?

Марисабель. У ваших розочек такие здоровые колючки.

Анна Аркадьевна. Действительно. Решено, ставим!

Марисабель. Анна Аркадьевна, на вас это не похоже.

Анна Аркадьевна. А на кого похоже?

Марисабель. Не на Анну Аркадьевну.

Ксюша. Ура, решили. (несет букет и ставит в аквариум, где мечутся луцианы, к явному неудовольствию последних).

Анна Аркадьевна. Так что со свиданием?

Пол. С каким свиданием?

Анна Аркадьевна. С моим замечательным свиданием. Пол, вы обещали пригласить меня в итальянский ресторан. Раз вы передо мной провинились, давайте добавим к нему еще пару таких же замечательных свиданий. Можно не в итальянском, в другом ресторане.

Пол. В другом?

Анна Аркадьевна. В итальянском, боюсь, наскучит. Например, во французском ресторане. Добавим к ризотто алего, бёф и вишисуаз.

Пол. Значит, не одно, а три свидания?

Анна Аркадьевна. Хотите больше? Хотела предложить больше, но застеснялась.

Пол. Что-то душно.

Марисабель. Что так? Окна в магазине нараспашку.

Пол. Душно, отвратительная духота.

Марисабель. В прошлые свои два прихода к нам вы на духоту не жаловались.

Пол. Сейчас жалуюсь, вспотел, взмок даже.

Марисабель. Бедный.

Пол. А вы посочувствовать даже не можете.

Марисабель. Было сочувствие, да кончилось.

Пол. Отчего так?

Марисабель. Покупатели. Ведут себя некоторые как хамло, вот сочувствия не напасешься. Был мешок, весь просыпался.

Ксюша. (Полу) Брызнуть на вас с аквариума, где гупешки?

Пол. Нет, спасибо.

Анна Аркадьевна. Не упрямьтесь. Чистая почти вода. Почти в нее не испражнялись.

Пол. Мне стало лучше.

Ксюша. Так сразу?

Пол. Что вас удивляет? Немного стало душно, и внезапно отпустило. У вас нет такого?

Ксюша отрицательно качает головой.

Пол. Значит, у меня, и больше ни у кого. Индивидуальная особенность организма. (Анне Аркадьевне) Может, Анна Аркадьевна, вы и план отношений наших составили?

Анна Аркадьевна. До такого не дошла.

Пол. Почему? Составляли бы, как в расписании в линейку – обед – 12-00, поцелуйчик –  13-00, на потом у вас дома – два часа дня.

Анна Аркадьевна. Надо будет – составлю.

Пол. Забыл – ресторан итальянский именно сейчас не работает.

Анна Аркадьевна. В чем причина?

Пол. Ремонт. В каждом зале ремонт.

Анна Аркадьевна. Какая жалость. Жить не могу без ризотто и равиоли.

Пол. Разочарование. Полнейшее. Что тут скажешь.

Анна Аркадьевна. Пойдемте в другое место. Например, в кафетерий. Или в бургерную. Вдруг вы по поводу денег переживаете.

Пол. Вовсе нет. Что деньги? Их постоянно нет. А вот пригласить владелицу магазина рыбок на свидание – это же истинное наслаждение. Ничего для вас не жалко.

Анна Аркадьевна. Так вот ничего?

Пол. Я у ваших ног практически.

Марисабель хмыкает, Ксюша прицокивает от изумления.

Анна Аркадьевна. Однако на колено не встаете.

Пол. Колени больные с детства. Противопоказано.

Анна Аркадьевна. Давайте заканчивать цирковую программу.  Или ведите меня на свидание, или признайтесь, что вам нравится Марисабель.

Ксюша. Именно. Ждем признание.

Марисабель хмыкает второй раз.

Пол. Мне нужно обдумать. Хотя бы пять минут. Давно не был на свежем воздухе. (Спешно покидает магазин).

Ксюша. Быстро он покинул временную дислокацию.

Анна Аркадьевна. Чувства – нахлынули сплошным потоком.

Марисабель. Ему нравлюсь я, но он порядочный и правильно воспитан. Из-за этого не способен обидеть бизнес-вумен в возрасте героини Оноре де Бальзака.

Анна Аркадьевна. Вытащите мне зрачки через глазницы! Наш городской психолог по имени Мариса делает экспертное заключение.

Марисабель. Сделаю такое, что вам не понравится.

Анна Аркадьевна. Давай.

Марисабель. Это прощание с молодостью Попытка впрыгнуть в последний вагон со счастьем. Поэтому вас к нему и тянет магнитом.

Анна Аркадьевна. О! Эксперт входит в азарт.

Марисабель. А знаете, у вас ничего не получится, Анна Аркадьевна! Стоит мне только намекнуть Полу на интим, и никаких шансов! Вы сдаете позиции, освобождаете территорию, сдаетесь победителю.

Анна Аркадьевна. Сейчас он еще раз здесь появится, ты слезами умоешься, дорогуша.

Марисабель. Мне без этого есть чем умыться. Вас умоляю!

Анна Аркадьевна. Это мой мальчик, и он будет вместе с мамочкой! А оставшиеся без мальчиков захлебнутся слюной от зависти.

Марисабель. Меня не хотите слушать, Ксению спросите. Надеюсь, она скажет правду.

Анна Аркадьевна. Ксюша, я отчаянная тетка, и действительно погналась за молодым мясом?

Ксюша. Есть немного. Совсем немного. Не обижайся, подруга.

Анна Аркадьевна. Какой ужас! Забитая серая бабища с морщинистым лицом из магазина рыбок, аквариумов и принадлежностей подтягивается плавниками к случайно забредшему на огонек покупателю. Катастрофа, цунами, наводнение.

Ксюша. Анна Аркадьевна, только не меланхолия! Тебе категорически запрещено отправляться в эту страну!

Анна Аркадьевна. Ну вот, я даже для лучшей своей знакомой Анна Аркадьевна. Дальше что? Купишь мне клубок и спицы для вязания? Включишь передачу «Пусть говорят» по ТВ, накапаешь корвалола в стакашку?

Ксюша. Лучше украду где-нибудь молоток да как тресну тебе по башке. Анночка, все у тебя нормально успокойся. А Пол… Он никого не любит, только себя. Вы обе для него как куколки, он вами вертит направо-налево. А вы ради него изгаляетесь, сожрать друг друга без соли готовы.

Анна Аркадьевна. Какой кошмар! Я, взрослая, зрелая, можно сказать, баба, и на такую ерунду себя трачу. Действительно, мне заняться нечем? Да у меня масса проблем. Мотыля почти раскупили – Мариска сегодня сыпала корм – предпоследняя банка. Есть дафнии, рачки, мотыля нет. Улиток заказывала еще партию – скоро должны подвезти. Стеклоочиститель, камешки в воду, развлекухи в аквариумы всякие. Столько всего, столько всего. А я перед молокососом на задних лапках бегаю. Что с тобой, Анна Аркадьевна? Где у тебя тормоза сорвало? В черепной коробке. Они именно там и находятся.

Ксюша. Успокойся, теперь тебя никто отвлекать не будет. Пол вести тебя в ресторан очень не хотел. Причина нашлась, вести никуда не надо.

Анна Аркадьевна. Мариса, он не придет?

Марисабель. Странно. Еще полчаса тому загадала, чтобы не приходил.

Анна Аркадьевна. Теперь чего-то не хватает, верно? Чего-то важного?

Марисабель. Именно не хватает. Удивительно. Вроде скучно было, а теперь… Теперь снова замечтательный день. Надо, чтобы он снова появился. И тогда день обретет смысл.

Анна Аркадьевна. Хорошо, ты меня понимаешь. Знаешь, Марисабель, не уволю я тебя.

Марисабель. Какая причина?

Анна Аркадьевна. Если б я знала. Совсем немного с того момента, и уже передумала.

Ксюша. Так бывает?

Анна Аркадьевна. Наверное, бывает. В нем особое такое сидит. Заметное изнутри. Непонятное очарование.

Марисабель. Вот как ветерок в жару – подует вместо кондиционера, и вроде попроще становится.

Анна Аркадьевна. Только ветерок постоянно меняет направление. Сложно подстроиться.

Марисабель. Он дул, а потом перестал. И опять жарко. И печет.

Анна Аркадьевна. Вокруг нет деревьев, не спасешься от зноя. Пот каплями.

Марисабель. Сложно жить, когда есть понимание, что может дуть ветерок.

Ксюша. Вы сейчас так до Пастернака или до Есенина договоритесь.

Анна Аркадьевна. Мы сейчас договоримся до коньяка.

Ксюша. Сплюнь, только середина недели.

Анна Аркадьевна. Мне потом туфли оттирать – ты что?

Ксюша. Вечность у вас целую провела. У самой товару непроверенного телега.

Анна Аркадьевна. Пусть месяц без тебя стоит. Внезапно соображаешь, как пусты мгновения на события.

Ксюша. Иногда кажется, что отсюда не уйду. Навсегда останусь.

Анна Аркадьевна. Предупреждаю сразу – спального места нет.

Ксюша. А так хотелось.

Анна Аркадьевна. Второй продавщицей в пару к Марисабель запишешься? Учти: у нас здоровая конкуренция.

Ксюша. Зарплату такую же положишь?

Анна Аркадьевна. Шутку оценила.

Ксюша. Никаких шуток. Максимальный уровень серьезности.

Анна Аркадьевна. Пол так и не признался по симпатии. Кто ему ближе – я или Марисабель.

Ксюша. Ему ближе своя рубаха. На обеих ему пополам.

Анна Аркадьевна. Можем ставки сделать, как в тотализаторе. Ксюша, на кого из нас ставишь?

Ксюша. На деньги не играю принципиально.

Анна Аркадьевна. Давай без денег. Интересно же угадать.

Ксюша. На Марисабель.

Анна Аркадьевна. Мариса?

Марисабель. На себя.

Анна Аркадьевна. Самое главное – на кого ставлю я.

Марисабель. И так понятно.

Анна Аркадьевна. Ничего не понятно. Три, два, один, и… Опять Марисабель.

Марисабель. Пол отвратительно себя повел.

Анна Аркадьевна. Давайте все вместе ему дружно скажем: «Пол, ты плохо себя вел! Пол, а-та-та тебе по ягодицам! Пол, тут три барышни о тебе дискуссию развели на неделю».

Ксюша. Поделите его по запчастям.

Марисабель. Цветы в вазе. Они красивые, я неправа.

Анна Аркадьевна. Она неправа! Что у нынешних девчонок на уме?

Марисабель. У них на уме сомнения, заботы, мечты, желание найти себе адекватного парня. Еще, в моем случае, мысли о симпатичных заколках, мысли о симпатичных парнях, мысли о заветном макияже, о пилинге, о скрабе для лица, о скрапбукинге и дневничке с золотистой вязью и еще много чего, что вслух произносить не буду.

Анна Аркадьевна. Ну, и здорово.

Ксюша. Хорошее дельце – он вас обеих, получается, отверг и чистеньким махнул себе домой.

Анна Аркадьевна. Не хватает – и все. Что тут будешь делать!

Марисабель. Может, дождемся следующего красавца?

Анна Аркадьевна. Исключено.

Ксюша. Да вот же он!

Анна Аркадьевна. Кто?

Ксюша. Пол! Это Пол!

Марисабель. К нам?

Ксюша. Да, точно к нам! Он, очевидно, сделал выбор! Готовьтесь, мои сладкие! Сейчас кому-то из вас выпадет счастливое число!

Марисабель. Готова! Я уже готова! Передумала и готова!

Анна Аркадьевна. Куда суешься, молодежь? Вперед идут зрелые, уверенные в себе дамы. Ты ждешь в теньке.

Марисабель. Я с ним буду встречаться!

Анна Аркадьевна. Я!

Марисабель. Вот еще! Он вам по статусу не подойдет!

Анна Аркадьевна. А тебе не подойдет по образованию! (Толкаются, чтобы быть ближе ко входу)

Марисабель. Что?

Анна Аркадьевна. То! Съела!

Марисабель. Вас съешь! Без зубов останешься!

Анна Аркадьевна. Так, руководству перечить не надо. Я пока не решила, оставлю тебя на работе или нет.

Марисабель. Не оставляйте. На голом окладе сидеть. Замаялась, невыносимо просто.

Пол появляется в двери.

Анна Аркадьевна. Пол идет сейчас ко мне, томно так приближается и целует меня в губы.

Марисабель. Пол идет ко мне, мы вместе идем в итальянский ресторан. Вы же меня отпустили.

Пол входит в магазин, за ним идет девушка. Для удобства назовем ее Мишель.

Пол (поет). Мишель… Май белль… Ай лав ю, ай лав ю… Девушки, познакомьтесь. Это Мишель. Я пел всем вам известную песенку Биттлз, когда она стояла возле салона штор. Мы разговорились, я рассказал, как отношусь к этому имени, и… Представляете, она заявила, что ее зовут Мишель! Правда, это чудесно?

Анна Аркадьевна. Фантастика.

Марисабель. Бесконечно за нее рада.

Пол. Мишель, это Анна Аркадьевна, владелица магазина аквариумов и рыбок. Это Марисабель, продавщица. Это Ксюша, их подруга.

Мишель. Вы – очаровашки.

Анна Аркадьевна. Мы уже поняли.

Мишель. Но Пол – еще больший очаровашка. Представляете, он увлекается американской и английской рок-музыкой 60-х годов 20-го века. И еще поп-музыкой того же века и тех же годов. Американской и английской, естественно. И еще…

Марисабель. Спасибо, суть уловили.

Пол. Ты не представляешь, крошка, какие они молодцы. Анна Аркадьевна и Марисабель – ходячие энциклопедии по морским обитателям.

Мишель. Две ходячие энциклопедии. Две ходячие энциклопедии с ножками. Как вам комплимент? Заценили?

Анна Аркадьевна, Марисабель, Ксюша понимающе кивают.

Пол. И мы что думали вдвоем. Зачем дню пропадать? На улице саншайн – тепло, мухи не кусают, дождя не предвидится. Так почему мне и Мишель не посетить итальянский ресторан? Он тут, неподалеку.

Анна Аркадьевна. Вы мне говорили, что там ремонт.

Пол. Эээээ… Верно, ремонт. С табличкой ошиблись. Повесили сперва табличку, указали, что ремонт. Посмотрели на зал, на столики посмотрели – нормально, не пыльно, не грязно, зачем этот ремонт делать? И передумали.

Мишель. Передумали – вот тема! Итальянский ресторан. Классический. Фрикасе там подают.

Анна Аркадьевна. Фрикасе – это французская кухня.

Мишель. Бисквиты тогда с клубникой.

Анна Аркадьевна. Бисквит – из английской кухни.

Мишель. Подадут то, что подают, в общем, в итальянских ресторанах. В меню надо глянуть.

Ксюша. А, удачки вам тогда. Не обляпайтесь, когда кушать будете. Если что, ототрете. Полотенцем.

Анна Аркадьевна. Если что, полотенце – это из русской кухни. Из русской.

Мишель. Фигасе, какие вы прикольные. Так интересно с вами толкотню разводить. Крейзи просто, отпад.

Анна Аркадьевна. Вы тоже золотце. Точно так же сверкаете на свету.

Ксюша. И гремите точно так же.

Пол. Еще раз хочу поблагодарить вас за разъяснительную работу. Теперь я знаю о водорослях и аквариумных рыбках намного больше, чем раньше. Марисабель, спасибо.

Марисабель. Нечего добавить. Вы все произнесли за нас.

Пол. Анна Аркадьевна?

Анна Аркадьевна. Когда будете пробираться между табличек с ремонтом, вниз не провалитесь. И смотрите, чтобы на вас потолок не рухнул.

Пол. Ну, мы пошли. Больше вас не отвлекаем. Много вам покупателей и водорослей ниткой.

Пол и Мишель уходят под ручку.

Анна Аркадьевна (смотрит им вслед через окно). Нет, ну вы поняли, какой мерзавец?

Ксюша. Никого из вас не выбрал. Хорошо, на деньги не спорила.

Марисабель. День перестал быть замечтательным. Стал каким-то серым и безликим.

Анна Аркадьевна. Ах ты, Пол Маккартни! Моя бы воля, личико бы тебе ангельское раскрасила!

Марисабель. А Мишель эта! Гадина, стоит, улыбается, как дурочка!

Анна Аркадьевна. Вот бы где пригодился твой навык дилетантского макияжа, Марисабель! Брови – выщипать, губы – перемазать, а волосы намазать клеем.

Марисабель. День перестал быть замечтательным. Не так оно, не так, как хотелось бы. И уже не исправить.

Анна Аркадьевна. Пусть только появится еще у нас! И эта пигалица его тоже! Я им устрою 1812-й год!

Ксюша. Анночка, успокойся. Тебе бы одна петрушка ничего не светило.

Анна Аркадьевна. Без разницы. Спросишь, еще сто раз повторю – без разницы.

Марисабель (подходит к небольшому аквариуму с луцианами, которые беспокойно мечутся среди сосновых палок-стеблей розы). Луцианчик! Не помню, какой из вас! Давай, ты перестанешь быть Мишелем. Я тебе другое имя дам, не изобрела пока.

В магазине появляется новый посетитель – Георгий.

Георгий. Доброго дня. (поет) Саша, я тебя очень сильно люблю! Наша любовь для меня невозможна.

Анна Аркадьевна (долго на него смотрит, оценивает, придвигается ближе, за ней повторяет Ксюша). Уважаемый посетитель! Меня зовут Анна Аркадьевна. Рада видеть вас в нашем маленьком, скромном магазинчике.

Георгий. Я тоже. Это… Рад. Меня Георгием.

Анна Аркадьевна. Вы замечательно сегодня выглядите, Георгий. Правда, Ксения?

Ксюша. Молодой человек, вы в ударе. Телосложение у вас – на зависть.

Георгий. Спасибо.

Анна Аркадьевна. А поскольку выглядите вы сегодня замечательно, то как бы нам с вами побыть вдвоем? Тут есть итальянский ресторанчик поблизости – всего в двух шагах. Может, пропустим по бокальчику кьянти, познакомимся, как следует. Я вам расскажу про миноров, неонов и барбусов. Как их содержать, как ухаживать, какие растения использовать. Это настолько увлекательно! Настолько увлекательно! Целый подводный мир, представляете? Целый мир.

Анна Аркадьевна и Георгий уходят.

Ксюша. Я по делам. Кучу товара нужно на учет, записать, что к чему, сфтотографировать.

Марисабель едва заметно кивает, Ксюша уходит. Марисабель подходит к небольшому аквариуму с мечущимися луцианами и букетом роз, слегка, совсем тонко стучит по стеклянной стенке.

Марисабель. Ты перестанешь быть Мишелем, луцианчик. Теперь ты Саша. Тебе нравится быть Сашей? Это очень красиво, Саши бывают не только девочки, но и мальчики. Саша, у тебя очень выразительный взгляд. Ты – самый лучший, самый лучший из тех, кто со мной рядом. Если бы ты не был рыбой, я бы тебя поцеловала. Глупая я, да? Взяла бы и поцеловала, взяла бы и поцеловала! У тебя красивый взгляд, и сам ты очень красивый. Саша, не рыбка даже, не хищник и не в аквариуме. Саша, Саша, милый, ласковый, бесконечно милый Сашенька. Я – Марисабель. Запомни, запомни, пожалуйста! И не забывай, никогда не забывай! Я – твоя Марисабель….

Конец

Ставрополь, январь 2021 года

 

 

 

 

 

 

Комментарии закрыты.