ЖАРКАЯ ЗИМА

                                                  Вячеслав Бурмистров

 

          

ЖАРКАЯ ЗИМА

 

(Новая сказка со старыми героями)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Д е д  М о р о з.

С н е г у р о ч к а.

Б а б а - я г а.

Б а р м а л е й.

Почётные гости праздника:

Б а р о н  М ю н х а у з е н – Германия.  

П е п п и  Д л и н н ы й ч у л о к –  Швеция.

К а р л с о н – Швеция.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а – Франция.

Е м е л я  –  Россия.

С е р ы й  В о л к.

2012 г.

КАРТИНА 1

Фанфары. Голос С н е г у р о ч к и  по трансляции поздравляет детей с открытием Новогоднего театрального праздника-фестиваля.

Г о л о с   С н е г у р о ч к и.  Уважаемые гости нашего праздника! Поздравляем с открытием Международного Детского Новогоднего фестиваля!  Наши почетные гости: неугомонные Карлсон и Пеппи Длинныйчулок  – Швеция!

На сцену поднимаются герои сказок: П е п п и  с  К а р л с о н о м, Е м е л я  с кадкой, К р а с н а я   ш а п о ч к а  с корзинкой, С е р ы й  В о л к  с плохим настроением.

Очаровательная Красная Шапочка – Франция! Серый Волк - зубами щёлк  и любимец всех лежебок, Емеля  –  Россия! На подлёте самый правдивый барон Мюнхаузен – Германия! И конечно,  я – внучка Деда Мороза, Снегурочка!

Е м е л я  (поёт).    Здравствуйте, ребята!

Вы меня узнали?

Правильно! Емеля!

Верно угадали.

А в кадушке у меня

Верная подруга:

Добрая волшебница –

Сказочная щука!

Мы с ней ходим по земле,

Людям помогаем,

Иногда заветные

Желанья исполняем!

С е р ы й   в о л к (поёт):

Я, ребята, Серый волк!

Что, вы мне не рады?

Я не кушаю детей:

Сказки всё, неправда!

Просто, зубы у волков

Крепче всех на свете!

Потому что каждый день

                                 Чистим их – вот этим! (Показывает зубную щётку).              

К р а с н а я   ш а п о ч к а (поёт):

Я прибыла из Франции,

Чтоб повидать Россию!

А мама сшила платье мне

И  шапочку красивую!

Bonjour, ребята, здравствуйте!

Рада познакомиться.

Я еще к вам забегу,

Если вы позволите.

Только к бабушке зайду,

Отнесу корзину,

Передам ей пирожки

С клюквой и малиной!

П е п п и  Д л и н н ы й ч у л о к (командует сама себе). Столбом не стоять, песню запевать  –  ать, два! Ох, я так нервничаю…  (поёт):

Ох, как мы бежали!

Чуть не опоздали!

Я все крыши обошла,

Пока Карлсона нашла.

Он перед дорожкой

Поесть решил немножко.

Так объелся, толстячок,

Что взлететь никак не мог!

Здороваться шагом марш – ать, два! (Жмёт всем руки так сильно, что персонажи приседают). Пока себе не скомандую – с места не двинусь. Застенчивая я!

К а р л с о н (поёт):

Перед длительным полётом

Я вареньем закусил,

Выпил банки три компота,

Шоколадку проглотил.

И поэтому, наверно,

Мой мотор забарахлил,

Но моя подруга Пеппи

Меня тащит, как буксир!

Ох, резвая девчонка!

Носится, как птица –

Нужно мне, пожалуй,

Немного подкрепиться.

Шум, грохот, сверху падает  Б а р о н  М ю н х а у з е н.

Б а р о н  М ю н х а у з е н (поёт):

Guten Morgen!  Вот и я –

Отчаянный барон.

Знают все мои друзья –

Мюнхаузен – герой!

Нет на свете стороны,

Где б я не побывал.

Вот только что упал  с Луны:

Спешил на карнавал!

Г о л о с  С н е г у р о ч к и. С открытием праздника-фестиваля поздравит, а наших почётных гостей наградит памятными медалями, – сам Дедушка Мороз!  

По трансляции доносятся звуки борьбы, слышно, как С н е г у р о ч к е  пытаются заткнуть рот.

Г о л о с  Б а б ы - я г и.  Слухайте  сюда! Это я говорю, Баба-яга! Бармалей, подтверди.

Г о л о с  Б а р м а л е я.  Я – Бармалей! (Звук подзатыльника). Чего дерёшься-то?

Г о л о с  Б а б ы - я г и. Дед Мороз, уйди с дороги. Нынче Новый год – мой праздник! Или мы из твоей Снегурки… Что, Бармалей?

Г о л о с  Б а р м а л е я.  Из Снегурки? Мокрое место сделаем! (Смеются).

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й (хором). С Новым годом, детишечки!

Снова звучат фанфары. Почётные гости аплодируют, полагая, что это праздничный розыгрыш.

Г о л о с  С н е г у р о ч к и. На помощь, друзья!.. Помогите…

К р а с н а я Ш а п о ч к а. Pardon, но мне кажется, что это отнюдь не шутка.

П е п п и Д л и н н ы й ч у л о к. А если шутка, то плохая.

Б а р о н М ю н х а у з е н. Oh mein Gott! Она попал в беду? Надо делать ей помощь!

С е р ы й В о л к.  Чую, придётся её выручать.

К а р л с о н. Плюти-плю!

С е р ы й В о л к. Чего?

К а р л с о н. Кошмар, говорю!

Е м е л я. А чего тогда стоим?

К а р л с о н. Думаем.

Б а р о н М ю н х а у з е н. Девочку не думать, её спасать надо. Vorwärts, за мной!

Гости фестиваля уходят выручать С н е г у р о ч к у  из беды.

КАРТИНА 2

 

На сцене появляются  Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й. Они с трудом тащат мешок с надписью «Подарки», который брыкается.

Б а р м а л е й. Яга! Догонят!.. Надо было лётом лететь!

Б а б а - я г а. Не боись, усатый.

Б а р м а л е й. Давно бы на печи грелись.

Б а б а - я г а. Прорвёмся!

Б а р м а л е й. Куда? У них мужик с мельницей на спине!

Б а б а - я г а. Бармалей! Держи усы бодрей!

Б а р м а л е й. И летун, не хуже тебя.  

Б а б а - я г а. Ффу-х!

Бросают мешок, останавливаются передохнуть.

Б а р м а л е й. А ещё волк с ними. И зубища! И нюх! Этот сразу след найдёт!

Б а б а - я г а. Будешь скулить, я сама тебя укушу.

Б а р м а л е й. Яга, придумай что-нибудь!

Б а б а - я г а.  След, говоришь, найдёт? (Смеется).  Ну-тка, делай, как я!

Б а б а - я г а  разворачивается спиной и, пятясь, уходит.

А теперь пущай нас ищут…

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й (хором). В другом месте!

Б а р м а л е й. Ну, ты и мозговитая!

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й, подхватив мешок, уходят пятками назад.

На сцену выбегает со всклокоченной бородой Д е д  М о р о з.

Д е д  М о р о з (кричит в зал). Дети, я скоро! Я вернусь, дети!

КАРТИНА 3

На сцену возвращаются Е м е л я, М ю н х а у з е н, П е п п и, К а р л с о н, К р а с н а я  

Ш а п о ч к а  и  С е р ы й  В о л к.

К а р л с о н. О, min mamma!

Е м е л я. Говори нормально.

К а р л с о н. Знать бы, говорю, где теперь её искать.

М ю н х а у з е н.  Я не знать.

Ш а п о ч к а (нерешительно). Mesdames et Messieurs! С одной стороны, мы здесь гости. Но с другой, мы гости Снегурочки…

В о л к.  Толку от вас, иноземцев… никакого.

М ю н х а у з е н.  Я приключения очень хотеть, natürlich!

Е м е л я. Прорубь никто не видал?

П е п п и  даёт сама себе подзатыльник.

Е м е л я.  Пеппи, ты не заболела?

П е п п и. Девчонку найти, и точка. Ать, два! (Дёргает себя за ухо). Не помогает.

Е м е л я (В о л к у). Возьми-ка след.

В о л к.  Я тебе что, собака? Я – Волк.

К р а с н а я  Ш а п о ч к а  отводит С е р о г о  В о л к а  в сторону.

Ш а п о ч к а. Mon ami, вы кажется, хотели медаль?

В о л к. Дед Мороз сам обещал, всем.

Ш а п о ч к а. Найдёте Снегурочку – считайте, медаль у вас на шее.

С е р ы й  В о л к  берет след и – ведет всех в другую сторону.

В о л к.  Туда надо искать!

Е м е л я. Не пойду.

В с е (хором). Почему? – Как тебе не стыдно! – Тебе бы только на печи лежать!

Е м е л я. Мы только что там были.

К а р л с о н. Точно.

Все вопросительно смотрят на С е р о г о  В о л к а.

М ю н х а у з е н. В чём дело, мой друг?

В о л к.  У меня – нюх!

М ю н х а у з е н. Он нарочно ведет нас не в ту сторону.

В о л к.  А ну, повтори!

П е п п и.  Он таких, как ты наизнанку выворачивает. Я читала.

В о л к (рычит на П е п п и).  Ты, рыжая! Остынь!

П е п п и  испуганно пятится от В о л к а, так и ходит задом-наперёд.

Е м е л я. Что вы всё лаетесь?

М ю н х а у з е н. А почему Пеппи продолжает спиной ходить?

К а р л с о н.  Разворачиваться ей лень.

П е п п и. В Африке даже бегают задом наперед.

М ю н х а у з е н. Будет врать-то!  

П е п п и. Кто бы говорил! (Поёт).

                                          До свиданья всем, друзья!..

Е м е л я. Эй, Пеппи, погоди… ты разве уже уходишь?

П е п п и (хлопнув себя по лбу, поёт сначала).

То есть здравствуйте, друзья!

Это Пеппи, это я!

Я забавная девчонка,

Вся я в саже и в зеленке,

Потому что мне охота

Делать всё – наоборот!

Все поют, а я молчу!

Ходят все, а я скачу!

Я на санках езжу летом,

Говорят, что я «с приветом»,

А я просто веселюсь

И нисколько не боюсь

Ни мышей, ни привидений;

Если надо, без сомнений

Оседлаю  крокодила,

Прокачусь на нем по Нилу

И пройдусь на голове

По оранжевой Луне!

И скажу, ребята честно,

Я считаю, что полезно

Для здоровья круглый год

Делать – всё! – наоборот!

М ю н х а у з е н (В о л к у). Куда, говоришь, они направились? Туда? (Пятится от него). Nicht! Они скрылись – в другую сторону!

К а р л с о н (пятится ему навстречу). Это новая игра?

М ю н х а у з е н. Нет! Военная хитрость, чтобы сбить нас со следа. Но манёвр не удался!

П е п п и. Ай да умница, барон! (В о л к у). Как он их ловко раскусил! Учись, серый.

В о л к  садится посреди дороги, демонстративно отворачивается.

В о л к.  Сами ищите. Раз такие умные.

Ш а п о ч к а. Mon ami! Глядите вдаль на медаль. Барон сам мастер на уловки, вот и догадался.

П е п п и. Это как фокус-покус!  

П е п п и  показывает несложный фокус, от которого все приходят в восторг.

М ю н х а у з е н. Кунштюк.

В о л к. Чего?

П е п п и. Типа фигли-мигли.

Е м е л я. Даже я всё понял.

К а р л с о н (В о л к у). Бери след!

С е р ы й  в о л к, снова взяв след, пятится в нужном направлении. Герои, так же пятясь, следуют за ним. Последним тащится Е м е л я  с кадкой.

Е м е л я. Где же найти прорубь? Надо бы щуку-то выпустить…

 

 

КАРТИНА 4

Оторвавшись от преследователей, на сцену выбегают Б а б а - я г а   и   Б а р м а л е й  с мешком.

Б а б а - я г а (поёт «рэп»).

Раз, два, три,

Я – Баба-яга,

Четыре, пять, шесть,

Костяная нога.

Стать сегодня я могу

Хозяйкою Вселенной,

Если действовать начну

Сейчас, без промедленья.

Б а б а - я г а   и   Б а р м а л е й (хором).

Запугаем весь народ,

Вырубим березы,

Если встретим этот год

Мы – без Дед Мороза!

Б а б а - я г а (поёт «рэп»).

С Бармалеем мы вдвоем

Сечас интригу заплетем,

Потому что этот шанс

В ТЫЩУ ЛЕТ бывает РАЗ!

Если сгинет Дед Мороз,

Стану королевой – Я,

Все и всюду на земле

Будут слушаться меня,

И не станет на планете

Ни людей и ни зверья,

Потому что превращу их

В черную, крылатую,

Послушную, мохнатую

Стаю воронья!

Незамеченным появляется С е р ы й  В о л к.

Если этот Новый год

Встретим без него,

Б а р м а л е й.

Сотворит тогда Яга

Злое колдовство!

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й (хором).

Превращу людей в ворон,

Обрету бессмертье,

Буду править на земле

Всё ТЫСЯЧЕЛЕТЬЕ!!!

С е р ы й  В о л к  становится у них на пути.

В о л к.  Стоять! Мешок на землю!

Б а б а - я г а. Ты, серый, часом не хвораешь?

Б а р м а л е й. Пёс! С иноземцами снюхался!

Б а б а - я г а. Закуси язык. (В о л к у). А ты, клыкастый, не щелкай зубами-то. Говори, чего надо.

В о л к.  Снегурочку и подарки.

Б а б а - я г а. Не знаю никакую Снегурочку. (Мешок мычит).

В о л к.  А там что?

Б а б а - я г а. Ах, эта-та?.. Написано же, читай. 

В о л к.  Я не умею.

Б а б а - я г а (надев очки, читает).  Подарки для Бабы-яги от Деда Мороза.

В о л к.  Много наговорила… (На мешок). А скулит чего?

Б а б а - я г а. Собака там, избу охранять. Развязать?

 В о л к. Не, не люблю собак.

Б а б а - я г а. Ты же волк. Айда с нами в лес! Нас с тобой опять бояться станут да слушаться! Глянь, сколько воронья вокруг, скоро станет ещё больше.

Появляется К р а с н а я  Ш а п о ч к а, ее не видят.

В о л к. Мне медаль обещали, за службу.  

Б а р м а л е й. Волк? На службе?!

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й  смеются.

Б а б а - я г а. Дурят тебя иноземцы! Со мной, знаешь, сколько у тебя этих медалей будет, во!  

В о л к. Не врёшь?

Б а б а - я г а. А ты задержи иноземцев, и увидишь.

В о л к. Гляди, Яга, обещала.  

Б а б а - я г а. Держи хвост морковкой! (Тихо). Чтоб ты подавился своими медалями. 

В о л к.  И вам того же.

Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й, подхватив мешок, уходят.

Появляются отставшие герои сказок, к ним незаметно присоединяется

К р а с н а я  Ш а п о ч к а.

В о л к (бегает кругами). Я сбился! Я потерял след!

М ю н х а у з е н. У вас плохое зрение или нюх?

В о л к. Я волк, а не – собака.

М ю н х а у з е н.  Жаль мы не на Луне.

П е п п и.  И мне. А зачем?

М ю н х а у з е н. Я бы даже оттуда разглядел следы похитителей!

В о л к (огрызается). Ну и жил бы на Луне!

К а р л с о н. Ты здесь их сыщи.

Е м е л я. Да, теперь их ищи-свищи.

П е п п и  свистит, словно приманивает собачку.

Ты чего?

П е п п и. Сам же сказал: ищи и свищи. 

К а р л с о н. Емеля так шутит.

Ш а п о ч к а (В о л к у). А если попробовать еще раз взять след…

В о л к. Тебя бабушка не заждалась, Шапочка?

М ю н х а у з е н. А ещё лучше, чтобы вокруг летали ядра!

Е м е л я. Вокруг Луны?

М ю н х а у з е н.  Я бы оседлал самое большое ядро и спокойно настиг неприятеля.

К а р л с о н.  Не люблю, когда… кто-то летает кроме меня.

М ю н х а у з е н. Стоп, замри. Вот, кто нас спасёт!

Все окружают К а р л с о н а.

К а р л с о н (пятясь). Спокойствие, г-н Мюнхаузен, только спокойствие!

М ю н х а у з е н. Mein Herz, нужен летательный аппарат.

К а р л с о н. Я –  не аппарат.

Ш а п о ч к а.  Мсье Карлсон, вы лучше! Вы самый безупречный  летун в мире!

П е п п и (К а р л с о н у). Тебе что, трудно?

К а р л с о н (хвастливо). Мне? Ни капельки!

М ю н х а у з е н. Отлично! Мы летим делать разведку.

К а р л с о н.  Мотор что-то барахлит … (Стонет). О, я самый больной больной!

Е м е л я. Ты не болен.

К а р л с о н.  Емеля, я что, поболеть не могу?

Ш а п о ч к а. Мсье, вы хотите заболеть?

К а р л с о н. Все хотят. Лежишь, пьёшь чай с малиной!.. Кто-нибудь собирается стать мне родной матерью?

М ю н х а у з е н. Я стану тебе родной матерью. Заводи мотор!

К а р л с о н.  О, я самый больной-пребольной больной…

П е п п и. Тогда я полечу!

П е п п и  готовится к полёту.

Е м е л я.  Пеппи, может не надо?

П е п п и.  Пусть я разобьюсь, но я взлечу. (К а р л с о н у). А тебе будет стыдно!

Ш а п о ч к а. Пеппи, миленькая, не делай этого!

П е п п и (К а р л с о н у).. Не думаю, что это большая сложность! 

П е п п и   разбегается и, растопырив руки, прыгает за кулисы, - оттуда доносится грохот упавшего тела. Морщась и потирая ушибы, возвращается П е п п и.

К а р л с о н.  Хорошо, я полечу. (Включает моторчик, тот чихает). Хотя не уверен.

Ш а п о ч к а. Мсье, но ведь это опасно.

К а р л с о н (хвастливо).  Для меня? Ерунда, детские игрушки.

Ш а п о ч к а. Мсье Карлсон, вы герой!

М ю н х а у з е н (К а р л с о н у).  Я полечу с вами.

К а р л с о н.  Со мной это, простите, на мне? Я лучше сам! (Поёт, маршируя).

Ура, ура, ура!

Лететь давно пора!

Ура, ура, ура!

Весёлая игра!

Все, кроме С е р о г о  В о л к а  и  К р а с н о й  Ш а п о ч к и, уходят, провожая

К а р л с о н а.

 

Ш а п о ч к а. Минуточку, мсье Волк!

В о л к. Чего тебе?

Ш а п о ч к а. Я всё слышала.

В о л к. Что – всё?

Ш а п о ч к а. Я о вашем, извините, предательском сговоре.

В о л к. Ты о бабушке не подумала? (Наступает). А о себе? Тут не Франция. И сказки другие. И конец может быть грустным.

Ш а п о ч к а. Я даю вам шанс… Иначе, я вынуждена буду всё рассказать.

В о л к.  Знаешь, почему у меня такие большие зубки? (Поёт).

Я, между прочим, Серый волк,

Почти что Царь зверей!

Учти, малышка, я свиреп

И не боюсь людей.

А детям я советую

Не ссориться с волками:

Иначе будет некому

Пожаловаться маме.

Ш а п о ч к а (поёт).

Не рычите на меня,

Закричу сейчас,

Прибегут мои друзья,

Поколотят вас.

А – а – а – а – а!

Вбегает  б а р о н М ю н х а у з е н.

Спасите! Волк хочет меня съесть!

М ю н х а у з е н (поёт).

Эй, Волчишка, лапы прочь,

Не терплю зверей,

Которые пугают

Маленьких детей.

Убирайся вон, зубастый,

Я, хоть и барон,

Но твоей противной пасти

Нанесу урон!

В о л к (поёт).

Ой, не надо только бить!

Виноват, пардон,

Воспитанье подвело,

Я же не барон!

На шум выбегают Е м е л я  и  П е п п и  Д л и н н ы й ч у л о к.

Е м е л я. В чем дело?

Ш а п о ч к а (на В о л к а). Он нас предал! Он врал и нарочно следы путал!

С е р о г о  В о л к а закидывают шишками.

В о л к (Ш а п о ч к е).  Ну, мы ещё встретимся!

С е р ы й  В о л к  скрывается за кулисами.

М ю н х а у з е н. Он мне сразу не понравился.

П е п п и. Ненавижу врунов.

М ю н х а у з е н. Я тоже. 

Ш а п о ч к а. Друзья, я очень боюсь за бабушку. Её нужно предупредить.  

Е м е л я. Надо так надо.

Ш а п о ч к а (отдаёт корзину).  А это вам.

М ю н х а у з е н.  Мадемуазель не против, если мы её немного проводим?

Ш а п о ч к а (растроганно). Спасибо вам, друзья.

Е м е л я. Может, и прорубь для щуки найдём.

Все уходят провожать К р а с н у ю  Ш а п о ч к у.

Появляются Б а б а - я г а   и  Б а р м а л е й, волоком тащат мешок.

Б а р м а л е й. Жадючий хвост. Ступы пожалела.  

Б а б а - я г а. Горла не распускай, вон изба. (Прислушивается). Пришли уж, тс!

Сверху доносятся шум пропеллера, как от вертолёта, и голос К а р л с о н а.

Г о л о с  К а р л с о н а (по мегафону). Верните пленницу! Повторяю, верните Снегурочку! Лес окружен! Сдавайтесь!

Б а р м а л е й. Придумай что-нибудь, карга старая.

Б а б а - я г а  берет помело, наводит на Б а р м а л е я, «передёргивает затвор».

Эй-эй, ты это брось… Раз в год и помело стреляет.

Б а б а - я г а. Пиф-паф! Толстяк не прав! (Стреляет из помела в К а р л с о н а).  

Б а р м а л е й. Бей толстяка! Бей в лёт... Попала!!  

Крик падающего с высоты  К а р л с о н а.  Б а б а - я г а  и  Б а р м а л е й  убегают. Кашляя мотором, влетает К а р л с о н  и падает на руки Е м е л и, П е п п и, М ю н х а у з е н а.

М ю н х а у з е н. Нашёл похитителей?

К а р л с о н. Я так не  играю.

П е п п и. На, успокойся. (Достаёт пирожок из корзины).

К а р л с о н. С чем? (Берет пирожок). А Красная Шапочка где?

Е м е л я. Домой ушла, к бабушке.

К а р л с о н (П е п п и). Может, и нам пора к дому, а?

М ю н х а у з е н.  Нашёл, говорю, Ягу с Бармалеем?

К а р л с о н. Они в избе какой-то... (П е п п и). Я думал здесь игры, весело! А получается, всё всерьёз, что ли?

П е п п и. Хочешь ещё пирожок?

К а р л с о н. Починюсь – и тоже домой. На крышу. Ты со мной?

П е п п и. Как тебе не стыдно.

К а р л с о н. Здесь холодно, моторчик стынет. Опасно здесь.

К а р л с о н, почихав  и покашляв мотором, улетает.

М ю н х а у з е н.  Лети – не упади.

Е м е л я (улыбается). Печкой запахло. Я знаю, где изба.

М ю н х а у з е н. Вперёд!

 

КАРТИНА 5

 

                                                             Изба Б а б ы - я г и.

На скамейке связанный  Д е д  М о р о з, с остатками бороды и кляпом во рту. Рядом пьёт горячий чай  Б а р м а л е й.  Б а б а - я г а  пытается развязать мешок с надписью «Подарки».

Б а р м а л е й (Д е д у  М о р о з у). Не хочешь ещё? Кипяточку, а?

Д е д  М о р о з  мычит, отрицательно мотает головой.

Дай я развяжу, Яга.

Б а б а - я г а. Сиди уж! Я как знала, не бросит Снегурку дед. 

Б а р м а л е й. Точно.

Б а б а - я г а. Вперёд нас примчался. Дрынь! – и  попался.

Б а р м а л е й (Д е д у  М о р о з у). Плеснуть ещё?

Б а б а - я г а. Убери кипяток! У него и так вся борода почти истаяла.

Б а р м а л е й. А он мне что учудил?

Б а б а - я г а (смеётся). Эко дело, усы к посоху приморозил.

Б а б а - я г а  силится развязать мешок, злится.

Фу, душно чего-то… быдто в бане!

Б а р м а л е й. А вдруг толстяк успел?

Б а б а - я г а. Куда?

Б а р м а л е й. На помощь позвать. Своих.

Б а б а - я г а. Упади-ка с такой высоты. И позови. Фу! Печку, что ли, перетопила? Отвори дверь!

Б а р м а л е й  уходит, слышно, как отворяет скрипучую дверь.

Возвращается с перекошенным лицом.

Б а р м а л е й. Там эта...  Лето кругом...

Б а б а - я г а. Ты мухомора съел?

Б а р м а л е й. Цветы, травка…  (Хихикает). Слышь, птички  стрекочут?

Б а б а - я г а. Какие зимой птички? В концы оглупел.

Б а б а - я г а  уходит посмотреть. Б а р м а л е й  развязывает мешок.

Б а р м а л е й (Д е д у  М о р о з у). Куда зиму дел, ирод?  

Из мешка появляется голова С н е г у р о ч к и  с кляпом во рту, возмущённо мычит. Возвращается  Б а б а - я г а, хватает помело, гоняет Б а р м а л е я  по избе.

Б а б а - я г а. Ты, окаянный, чего понатворил?  

Б а р м а л е й. Мешок развязал.

Б а б а - я г а. Голову сорву! Где зима?!

Б а р м а л е й. Ты дверь велела?..  Я открыл, и всё!

Б а б а - я г а (на Д е д а  М о р о з а). Ужели это из-за его бородёнки?

Б а р м а л е й. Ты об чём?

Б а б а - я г а. Нет бороды – нет Зимы?

Д е д  М о р о з  кивает. Б а б а-я г а  кружит связанную С н е г у р о ч к у.

Борода пропала, лето настало!

Б а р м а л е й. Сдурела, старая.

Б а б а - я г а. Кончилась власть Деда Мороза! (Хохочет). Истаяла!

За окном карканье воронья.  

Б а р м а л е й. Кыш! Не до вас.

Б а б а - я г а. Дело каркают. Иноземцы… на выручку спешат.

Б а р м а л е й. К нам?

Б а б а - я г а. Бармалей, мозги пожалей.  Снегурочку спасать! От нас!

Б а р м а л е й. Я говорил. У них – нюх.  

Б а б а - я г а (покачиваясь).  Никак заробел, нюх-нюх?

Б а р м а л е й. Сама не упади. 

Б а б а - я г а. Не трясись. Избу уронишь.

Изба кудахчет, дёргается –  пол ногами злодеев начинает ходить ходуном. Б а р м а л е й, то и дело падая, в панике бегает по избе.

Б а р м а л е й. Это не я! Она сама! Выпустите меня!

Б а б а - я г а. Нельзя на ходу.

Б а р м а л е й. Останови избу! Убьёмся!

Б а б а - я г а. Хвороба никудышная!

Изба продолжает трястись. Б а б а-я г а  посадив С н е г у р о ч к у на скамью, достаёт гребень.

А мы покамест Снегурку причешем.  

Б а р м а л е й. Нашла время…  

Б а б а - я г а.  Рыбьим гребешком причешу. От него быстро мозги онемеют.

Связанный Д е д  М о р о з  мычит.

Б а р м а л е й. Мне плохо! Цыпа, стой!

Б а б а - я г а. Причешу – враз забудет, как звали.

Б а р м а л е й. Тпрру!

Изба дёргается, будто запнулась – все падают.

Б а б а - я г а. Не тпрукай, не запрягал! (Подымается с пола).  Иноземцы Снегурку в глаза не знают. Только по имени. Я причесала её…  А теперь?

Б а б а - я г а вынимает у С н е г у р о ч к и  кляп.

Спроси, как её зовут.

Б а р м а л е й.  Снегу… Эй, тебя как звать-то?

С н е г у р о ч к а.  Кого? (Пытается вспомнить, поёт).

Где была вчера не помню

И не знаю, как зовут.

Может быть, плыла по морю?

Может быть, –  сидела тут.

Каркает вороньё, С н е г у р о ч к а вздрагивает.

Не летай ты, чёрный ворон,

Над моею головой,

Я и так не в силах вспомнить,

Кто мне друг, а кто чужой.

Б а б а - я г а.  А я кто?  

С н е г у р о ч к а.  Не то Дед Мороз, не то водовоз...

Б а р м а л е й. Готова девка.  

Б а б а - я г а. Лишку дала. (На  Б а р м а л е я). Этот Дед Мороз! А я Снегурочка.

С н е г у р о ч к а. Он внук твой?

Б а б а - я г а.  Как тресну помелом! Это я его внучка. А усатый – Дед Мороз, повтори.

С н е г у р о ч к а (повторяет). Аус атый дедмо розпов тори.

Б а р м а л е й. Просто, Дед Мороз! Тупица.

С н е г у р о ч к а (повторяет). Прос тоде дморозт упица… усатый.

Б а б а - я г а. Нишкните оба! (С н е г у р о ч к е, хихикая). А тебя величают… Бабой-ягой!    

С н е г у р о ч к а (повторяет). Велича ютба бойя гой.  

Б а б а - я г а. Вот и умница.

Воронье каркает ещё сильнее.

Б а б а - я г а. Иноземцы пожаловали.  Эх-ма, не успели!

Б а р м а л е й. Деда куда?

Б а б а - я г а. Деда в погреб. Быстро! Наденешь его шубу и шапку…

Б а р м а л е й. Я что, клоун?

Б а б а - я г а. Дедом Морозом будешь.  Главное, праздник – без него!–  встренуть.

Б а р м а л е й. А внучка?

Б а б а - я г а. Я вместо неё. Быстрее!

Б а б а - я г а  заталкивает Б а р м а л е я   с  Д е д о м  М о р о з о м  в погреб. Поёт.

Если этот Новый год

Встретим без Него,

Сотворит тогда Яга

Злое колдовство!

Превратим людей в ворон,

Обретём бессмертье,

Будем грабить на земле -

Все ТЫСЯЧЕЛЕТЬЕ!!!

Из погреба вылезает усатый Б а р м а л е й, переодетый Д е д о м  М о р о з о м.

Б а б а - я г а. Чистый Дед Мороз.

КАРТИНА  6

К избушке на курьих ножках подбегают: П е п п и  на лыжах,

Е м е л я  с кадкой и М ю н х а у з е н  с лыжами в руках.

Е м е л я. Куда зима-то делась?

М ю н х а у з е н.  Oh mein Gott! Первый раз вижу избу с ногами.

П е п п и (на лыжи).  Емелечка, можно я их уже сниму?

М ю н х а у з е н. Давно пора.

Е м е л я. Где я прорубь теперь найду?  

М ю н х а у з е н. Хоть ложись и загорай!

П е п п и. Главное, что мы эту курицу-избу догнали… и поймали.

М ю н х а у з е н. Похитители внутри, это очевидно.

П е п п и. И Карлсон говорил…

Е м е л я. Ну, кто пойдёт?

Все молчат.

М ю н х а у з е н. Я отчаянно храбр, это всем известно, но… Надо сперва узнать их планы. 

П е п п и. Я пойду. (Снимает лыжи).

Е м е л я  берет у  П е п п и  лыжи, отдаёт ей кадку с водой.

Е м е л я. Сиди уж! На, не расплескай.

П е п п и. Емеля!..

Е м е л я. Чего?

М ю н х а у з е н. Если что, мы рядом.

Е м е л я. Я знаю. (Стучится в избу).

КАРТИНА 7

                                                              Изба Б а б ы - я г и.

 Стук в дверь. Б а б а - я г а  быстро мажет сажей лицо С н е г у р о ч к е.

Б а р м а л е й. А как назад вернуть?

Б а б а - я г а. Кого?

Б а р м а л е й. Память с мозгами. Снегурке.

Б а б а - я г а. Взлохмать волосы, и всё.  (Подозрительно). А тебе зачем?

Снова стук в дверь.

Уф, успели. Заходите, гости дорогие!

Отворяет дверь. В избу, с лыжами наперевес, вбегает Е м е л я.   

Е м е л я. Привет честной компании!

Б а б а - я г а. Не с добром ты пожаловал, молодец.

Б а р м а л е й  берет наперевес посох.

Б а р м а л е й. Шёл бы ты мимо, герой.

Е м е л я.  А я мимо и шёл. Сами кто такие? Почему барышня связана?

Б а б а - я г а. Её и спроси. (С н е г у р о ч к е). Говори, как звать.

С н е г у р о ч к а. Велича ютба бойя гой. 

Е м е л я. Не русская, что ли?

Б а б а - я г а. Шутит! Люди Бабой-ягой кличут. (С н е г у р о ч к е). Эй, Яга – костяная нога!

С н е г у р о ч к а. Отстань, с крыльца скину.

Е м е л я (С н е г у р о ч к е). Вот ты и попалась, Баба-яга! Говори, где Снегурочка?

С н е г у р о ч к а (на старуху). Вон твоя красавица!

Б а б а - я г а. Я, значит, она и есть.

Е м е л я. Старовата ты, вроде... для Снегурочки.

Б а б а - я г а (вздыхает). Жизнь у меня такая. Покорёжила малость.

Е м е л я. Странно… За что ж тебя все любят?

Б а б а - я г а (с трудом). За До-бро-ту! (На Б а р м а л е я).  Ты и дедушку моего Мороза не признал?

Е м е л я. Так он без бороды.

С н е г у р о ч к а. Прос тоде дморозт упица усатый.

Е м е л я. Не понял.

Б а б а - я г а (переводит). У него всё, как у Деда Мороза. Всё есть! Покажи, Барм… дедушка, покажи, не стой!  

Б а р м а л е й (стучит посохом). Всё чин чинарём!  Всё, как у Деда!

Б а б а - я г а. А странный, потому (смахивает слезу)… обижали его много.

Е м е л я. Кто?

Б а р м а л е й (на старуху). Больше всех Баба-яга.  

Б а б а - я г а  даёт тумака Б а р м а л е ю.

Б а б а - я г а. На тебя что, одурь нашла?

Б а р м а л е й (на С н е г у р о ч к у). Не, вон та баба – Баба-яга!

Е м е л я. А Бармалей где?

Б а р м а л е й. Мы его того...  

Б а б а - я г а (подсказывает). Победили  и прогнали.

Е м е л я. Мы вас спасём. (На С н е г у р о ч к у). А с Бабы-яги глаз не спускать!

Е м е л я  убегает.

Б а р м а л е й. Он чего приходил?

Б а б а - я г а. Никого не боюсь, кроме дурака.   

Е м е л я  возвращается в избу. За ним заходят  П е п п и  Д л и н н ы й ч у л о к  с кадкой  и

 б а р о н  М ю н х а у з е н  с лыжами.

Е м е л я.  Заходи-не бойся. Принимай изба гостей! (Знакомит). Пеппи Длинныйчулок, барон Мюнхаузен. Усатый – это Дед Мороз, старуха – Снегурочка. Ну, а злыдня чумазая – Баба-яга и есть!

Б а б а - я г а (обиженно). Экие вы, людишки... Отдохнули б с дороги.

Е м е л я. Чур, я на печь.

Б а р м а л е й. О, кикимора рыжая!

Б а р м а л е й  дёргает  П е п п и  за волосы, дует на пальцы.

 

Ой, ой, обжёгся!

П е п п и (подозрительно). Странный какой-то у вас Дедушка.

Б а б а - я г а. У вас, можно думать, другой.

П е п п и. У нас, в Швеции, вообще два Деда Мороза!

Е м е л я. Сколько?!

П е п п и. Дед Юлтомтен и карлик Юлниссаар. Ходят под Новый год по домам, оставляют детям подарки на подоконниках, а ваш...

П е п п и  хватает Б а р м а л е я  за усы, наклоняет к полу.

Фу, какой грязный пол!

М ю н х а у з е н. Пеппи!

Б а р м а л е й. Усы! Убью!

Б а б а - я г а. Остынь, дедушка Мороз! (М ю н х а у з е н у). Пришли, натоптали! Безобразничаете!

П е п п и. Он первый начал!

М ю н х а у з е н. Мы здесь, mein lieber, чтобы спасти Снегурочку.   

Б а б а - я г а. Вот она я. И спасать меня – без надобности.  

М ю н х а у з е н (подозрительно). Снегурочка разве не внучка Деду Морозу?  

Б а б а - я г а. Чего это?

М ю н х а у з е н. Вы ему – внучка?

Б а б а - я г а. Чья, касатик?

М ю н х а у з е н (на Б а р м а л е я). Вот этому, усатому!

Б а б а - я г а. Я ему внучка? (Смеётся). А то как же! Не это же… не внук.

М ю н х а у з е н (подозрительно). А вы дедушке – чуть ли не в бабушки годитесь.

Б а б а - я г а (хихикает).  Чуть-чуть не считается. (Протягивает яблоко). Откушай лучше яблочка наливного.

Б а р м а л е й (шёпотом). Его же разорвёт!

М ю н х а у з е н  берёт яблоко, вытирает платком.

М ю н х а у з е н. А у нас сейчас дети ставят башмачки за дверь.  А добрый Николаус кладёт в них подарки. (Подносит яблоко ко рту). Но только послушным детям!

Шум пропеллера. Б а б а - я г а, едва заслышав, прячется за Б а р м а л е я.

В избу, запыхавшись, влетает К а р л с о н.

К а р л с о н. Спокойствие, я починился! Пеппи, я за тобой.

П е п п и. Карлсон вернулся!

К а р л с о н. В этой стране сказок – опасно! Ты летишь со мной, в Швецию. 

М ю н х а у з е н. Толстяк дело говорит. (Собирается, наконец, откусить).

С н е г у р о ч к а (выхватив яблоко). Я тоже хочу наливного!

К а р л с о н (пытается отобрать у неё яблоко). И я бы не отказался.  

Е м е л я  с трудом их разнимает, забирает яблоко себе.

Е м е л я. Выкиньте его.

М ю н х а у з е н. В чем дело, mein Herz?

Е м е л я. Не хватало ещё поссориться из-за яблока.  

Е м е л я  выкидывает яблоко за окно, там – раздаётся  взрыв.

Ложись!

Б а р м а л е й. Убивают!  Горим!

Б а б а - я г а (на С н е г у р о ч к у). Это всё она, ведьма!

В суматохе настоящую С н е г у р о ч к у снова запихивают в мешок.

Утопить её!

М ю н х а у з е н (подозрительно). А чему, фрау Снегурочка, вы радуетесь?

К а р л с о н. Где Снегурочка? (Замечает Б а б у - я г у). Это фрекен Баба-яга! Это она меня из помела подстрелила!

П е п п и. А кто тогда в мешке?

Герои окружают Б а б у - я г у, Б а р м а л е й  прячется под лавку.

Б а б а - я г а. Только троньте! (Шипит). Очень даже пожалеете!  

П е п п и. Я, помню, подралась с огромной… змеёй. (Демонстрирует на Б а б е - я г е). И как стукну её – бах! Змея как зашипит: ш-ш! А я её снова – бац!  

Б а б а - я г а  летит  кубарем через всю избу, тоже прячется под лавку.

Б а б а - я г а. Не подходи, рыжая! (Достаёт рыбий гребень). Гребень сломаю!

П е п п и. Ломай, мне-то что.

М ю н х а у з е н. М-да, оконфузился ты, Емеля.

П е п п и. Мы тоже хороши! Поверили этой Яге-карге.

Е м е л я. А где моя кадка?

П е п п и. Цела, вон она.  

К а р л с о н. Пеппи, прощайся, хватит, мы улетаем.

П е п п и (Е м е л е). А ты всё равно молодец.

К а р л с о н. Ага, старую кочергу от Снегурочки не смог отличить.

Б а б а - я г а.  Жаль я по тебе промазала!

 Б а б а - я г а, схватив  помело, выскакивает из избы.

К а р л с о н. Ах, ты плюшка старая!

М ю н х а у з е н. И забери-ка у неё гребень! Так, на всякий случай.

 К а р л с о н  выбегает следом за  Б а б  о  й - я г о й.

П е п п и. Кстати! А где настоящая Снегурочка?

 

Мешок возмущённо мычит. П е п п и  пытается  его развязать.

Ты там, что ли? Помогите, пока она не задохнулась!

Мешок развязывают, оттуда появляется связанная С н е г у р о ч к а.

С н е г у р о ч к а. У-у, как жарко!

П е п п и. Вы свободны, фрекен Снегурочка!

С н е г у р о ч к а. Я Баба-яга. Отвяжись!.. и развяжите меня. 

М ю н х а у з е н. Совсем девчонке память повредили.

Е м е л я. Я про гребень не понял.

М ю н х а у з е н  вытаскивает Б а р м а л е я  из-под лавки.

М ю н х а у з е н. Эй,  таракан, как тебя там?

Б а р м а л е й.  Я не таракан… я Бармалей.

М ю н х а у з е н. Говори, зачем старой ведьме гребень?

П е п п и. Сейчас всё скажет.

П е п п и  щелкает Б а р м а л е я  по носу, тот летит кувырком, но –  молчит.  

М ю н х а у з е н. Не знает он никаких секретов.

Б а р м а л е й.  Это я-то не знаю? (Спохватившись). Нету, секретов нету!

П е п п и  хватает Б а р м а л е я  за усы и крутит вокруг себя, тот вопит.

Есть-есть-есть!

П е п п и. А то я как-то подралась с одним усатым тараканом!

Б а р м а л е й (пряча усы). Скажу-скажу-скажу! Гребёнка памяти лишает. Причесал – и нет памяти.

М ю н х а у з е н. А как её вернуть?

Б а р м а л е й. Перепричесать гребнем, делов-то.

Е м е л я. И всё?

Б а р м а л е й. Вроде, да.

М ю н х а у з е н. Секрет есть, а гребня нет.

 

 

        КАРТИНА 8

Около колодца.

Б а б а - я г а  и  К а р л с о н  пытаются вырвать друг у друга рыбий гребень.

Б а б а - я г а. Отдай не твоё!

К а р л с о н.  Какая противная тётя.

Б а б а - я г а. Мой гребень!

К а р л с о н.  Ужасно вредная старушка.

Б а б а - я г а. Я –  кто?!!

К а р л с о н.  Спокойствие.

К а р л с о н  вырывает у Б а б ы - я г и  гребень, убегает за кулисы. Оттуда доносится  звук мотора улетающего К а р л с о н а.

Б а б а - я г а. В догонялки со мной играть?!

Б а б а - я г а  подпрыгивает на помеле и улетает за кулисы. На шум выбегают М ю н х а у з е н,

П е п п и, Е м е л я, Б а р м а л е й, С н е г у р о ч к а. Наблюдают, как бьются в воздухе

К а р л с о н  и  Б а б а - я г а.

М ю н х а у з е н. На абордаж ведьму! Сбоку её тарань!

Б а р м а л е й. Куда ж ты прёшь?!

Е м е л я. Сзади обходи её!

П е п п и. Вниз надо, вниз!

В с е. Карлсон! Карлсон!

Б а р м а л е й. Яга! Яга!

В с е. Ур-рра!

 

К а р л с о н  возвращается на землю с рыбьим гребнем, ему аплодируют.

.

К а р л с о н.  Очень тронут, не ожидал…  Кому сдать гребень?

Е м е л я. Давай сюда! Сейчас она всё вспомнит. (Берет гребень). Надо скорее её пере-причесать!

П е п п и (восторженно). Молодец, Емеля!

С н е г у р о ч к а  сопротивляется, пока Е м е л я  не прикоснулся гребнем к её волосам.  

С н е г у р о ч к а (поет):   

Ах, друзья, я вспомнила,

Что со мною было:

Ведь меня похитили!

Чуть не позабыла:

В подполе ведь Дед Мороз!

Он спасти меня решил,

Но ужасный Бармалей

Бороды его лишил!

Кто спасет нас от беды,

Бороду найдет?!

Дед Мороз без бороды

На праздник не придет.

Очень он стесняется

Внешности своей

И не хочет напугать

Маленьких детей.

П е п п и.  Про деда-то мы и забыли! 

М ю н х а у з е н. Он что, до сих пор в подполе?

Е м е л я. И без бороды!

С н е г у р о ч к а (поет):   

Если этот Новый Год

Встретим без Него,

Сотворит тогда Яга

Злое колдовство:

Превратит людей в ворон,

Обретет бессмертье,

Будет править на Земле

Все ТЫСЯЧЕЛЕТЬЕ !!!

П е п п и (шепотом).  Емеля, а что у тебя в кадке?

Е м е л я. Вот я голова! Погодите-ка...

Е м е л я  достаёт из кадки щуку, что-то шепчет и выпускает её в колодец.

В ту же секунду – погода переменилась, зашумел ветер, снова повалил снег.

Е м е л я.  Ну вот… вроде, и все.

М ю н х а у з е н. Погодите, а откуда опять взялась зима?

П е п п и (бегая задом наперёд). Вернулась! Зима пере-вернулась!

Е м е л я. Хорошо-то как…

К а р л с о н (М ю н х а у з е н у). Это тебе не на Луне.

М ю н х а у з е н. Емеля, ты – герой!

Е м е л я (смущаясь). Мы просто со щукой пошептались... По её велению, мол, по моему хотению...  Ну, я и попросил.

П е п п и. Чтобы снова зима?

Е м е л я. Скоро Новый год. Как же без снега-то… Праздник всё-таки!

П е п п и (кричит в колодец). Спасибо, щука!

К а р л с о н. Качать Емелю-героя!

 

Из избы выходит при полном параде и окладистой бороде настоящий Д е д  М о р о з, следом за ним прилизанные, но не до беспамятства, Б а б а - я г а   и  Б а р м а л е й.

С н е г у р о ч к а (обнимая). Дедушка, миленький!

Д е д  М о р о з. А это вам от меня – Новогодний подарок! (На злодеев). Чтобы праздник не портили детям!

Б а б а - я г а. Разве мы когда портили?

Б а р м а л е й (поправляя причёску). Не помню. Не было такого.

К а р л с о н  жмёт руку  Е м е л е.

К а р л с о н. Емеля! Что ж ты раньше молчал?

Е м е л я. Про что?

К а р л с о н. Надо было сразу. Шепнуть желание, и все!

М ю н х а у з е н. Шепнуть – и сразу праздник. Просто же, Емеля!

Е м е л я (смущаясь). Я как-то не подумал…

С н е г у р о ч к а. Но тогда и сказки не было бы. Верно, дедушка?

Д е д  М о р о з. Верно, внученька.

Е м е л я (поёт).     Но послушайте, друзья,

Прошу великодушно!

Жить всегда по волшебству,

Мне кажется, так скучно!

Ведь сделай щука все за нас

Мы б не знали с ней,

Как здорово, как здорово

Иметь таких друзей!

В с е (поют):          Как здорово, как здорово

Иметь таких друзей!  

                                                          Звучат фанфары.

Д е д  М о р о з. Ну что, внучка, пора начинать праздник? Поздравляю Вас всех с Новым годом! Будьте счастливы, друзья!

С н е г у р о ч к а. Для вас всё только начинается!

                                                                      

                                                                         Занавес.

ВНИМАНИЕ! 

© Все авторские права на пьесу защищены законами России, международным законодательством, и принадлежат автору. Запрещается ее издание и переиздание, размножение, публичное исполнение, перевод на иностранные языки, внесение изменений в текст пьесы при постановке без письменного разрешения автора.

Комментарии закрыты.