СКАЗКИ СЕВЕРА

Елена Радченко

Сказки Севера

пьеса для детей 5+

Постановка в Интеграционном театре «Куклы», режиссер Максим Мельман

Действующие лица:

Эркин, 8 лет

Дед Барылах (он же — Дед Чисыхаан, Дед Мороз)

Айта, любимая собака Эркина, (она же — Дева и Снегурочка)

Дух Воды

Дух Земли

Дух Неба

Слуги Деда Чисыхаана — Снежинки, Рыбы, Птицы

Куклы:

Чудовище

Рыба

Букашка

Муха

Сова

Ворона

Пролог

В комнате стоит ёлка, под ёлкой — сундучок. На стене — часы, показывают 9 часов. В комнату прокрадывается Эркин, на цыпочках подходит к сундучку, открывает его, видит лепёшки. Оглядывается на дверь, достает лепешки. Голос Дедушки Барылаха: «Эркин!» Эркин прячет лепешки за пазуху, выбегает из комнаты. Эркин сидит на своей кровати, болтает ногами, ест лепёшки.  Голос Дедушки Барылаха: «Эркин!». Эркин прячет лепёшки под подушку, ложится в кровать, накрывается одеялом. Входит Дедушка Барылах, в руках у него — пустой сундучок.  Дедушка Барылах подходит к Эркину, наклоняется над ним. Эркин садится на кровати. Дедушка показывает ему пустой сундучок. За дверью раздается лай собаки. «Это Айта!» - говорит Эркин. Дедушка, покачав головой, выходит из комнаты. За кадром - его строгий голос: «Айта!» Эркин, подложив ладошку под щёку, засыпает на подушке.

Сцена 1.

Под северным небом — чум, посреди него — дымится очаг.  У очага восседает Дед Чисыхаан, Дева подает ему напиток. Звучат шаманские напевы, слуги  Деда Чисыхаана  танцуют свой причудливый танец.

Чья-то невидимая рука втолкнула в чум Эркина, прямо к ногам Деда Чисыхаана. Эркин падает, ловко сгруппировавшись. Встает, озирается, видит старшего.

 

ЭРКИН (почтительно). Здравствуйте, дедушка!

ДЕД ЧИСЫХААН. Кто ты и зачем пришел в мой дом?

ЭРКИН. Меня зовут Эркин... А вы... вы так похожи на моего дедушку!

ДЕД ЧИСЫХААН. Ошибаешься, Эркин! Перед тобой — Дед Чисыхаан...

ЭРКИН. Властелин Холода?!

               Дед Чисыхаан дохнул на Эркина, мальчик затрясся от холода.

ДЕД ЧИСЫХААН. Разве я звал тебя, Эркин?!

ЭРКИН. Нет, но кто это — рядом с вами?

ДЕД ЧИСЫХААН. Моя служанка...

ЭРКИН. Она так похожа на моего друга — Айту... Скажите, Дедушка Чисыхаан, может быть, я сплю?!

           Дед Чисыхаан отдает молчаливый приказ Деве, она подходит к Эркину.

ДЕВА (Эркину). Ты спишь... спишь...

ЭРКИН. Ты мне снишься, да?

               Танец обитателей чума. Когда дым рассеивается, очертания чума исчезают, на сцене остаются только спящий  на снегу Эркин и его любимая собака Айта.

ЭРКИН (просыпаясь). Где я?

АЙТА. Привет! Не узнаешь меня? (Ластится к Эркину). Я твоя верная собака, Айта... твой друг.

ЭРКИН (ласкает Айту). Привет, Айта!  Здесь так жутко и холодно... Пойдем домой!

              Айта ложится на снег.

ЭРКИН. Вставай, Айта! Нас дома дедушка ждёт!!!

             Айта кладет голову на лапы, замирает.

ЭРКИН. Тебе нельзя здесь оставаться, Айта... Если ты не встанешь, я унесу тебя на руках... (Тянет Айту за лапы, пытается поднять).

АЙТА. Оставь меня, Эркин! Уходи один... Я жду своего наказания.

ЭРКИН. Айта, ты ни в чем не виновата!!!

АЙТА. Кто-то сегодня сьел волшебные лепёшки для новогоднего ужина...

ЭРКИН (отчаянно). Но ведь это была не ты!

АЙТА. Дедушка Барылах подумал, что  лепёшки съела я...

ЭРКИН. Нет, Айта! Их съел... кто-то другой...

АЙТА. Так кто же?!

ЭРКИН (опустил голову). Я... не знаю...

АЙТА. Дедушка Барылах  наказал меня и отправил сюда!

ЭРКИН. Это несправедливо! Давай вернемся домой и я... скажу дедушке, что ты — не виновата!

АЙТА. Ах, Эркин! Не беспокойся обо мне... И передай тому, кто съел лепёшки, что я его люблю и готова послужить за него Властелину Холода!

ЭРКИН. Послужить?

АЙТА. Как я служила тебе...

ЭРКИН. Айта...

АЙТА. Тридцать лет и три года — срок моей службы!

ЭРКИН. Но ведь это — целая вечность!!!

АЙТА. Мы, собаки, считать не умеем...

ЭРКИН (с ужасом). Я больше никогда не увижу тебя?!

АЙТА. Прощай, Эрки-ин...

ЭРКИН. Айта... Ай-та-а-а...

              Танцуют слуги Деда Чисыхаана-Властелина Холода. Айта исчезает. Появляется Дед Барылах.

ЭРКИН (бросается к нему). Дедушка!  У тебя еще есть волшебная сила?!

ДЕД БАРЫЛАХ  (горестно покачав головой). Жизнь моя кончается... А вместе с ней  —  волшебная мука!  Из последней горсточки этой муки я испёк лепешки для новогоднего ужина... Если бы ты съел их ровно в двенадцать часов ночи, моя волшебная сила перешла бы к тебе...

ЭРКИН. Вот оно что... Я же не знал!!!

ДЕД БАРЫЛАХ.  Бедный мой мальчик!  Проказница Айта проголодалась и стащила лепешки со стола...

ЭРКИН. Дедушка, милый дедушка... Помоги мне вернуть Айту!

ДЕД БАРЫЛАХ. Она наказана.

ЭРКИН (в отчаянии). Где же она?!

ДЕД БАРЫЛАХ. Она теперь далеко...

ЭРКИН. Но лепёшки стащил я!!!

ДЕД БАРЫЛАХ. Ай-я-яй, Эркин... Ты всегда был послушным мальчиком...

ЭРКИН. Да я только попробовать хотел! И... не заметил, как съел все...

ДЕД БАРЫЛАХ (качает головой). Нет у нас с тобой волшебной силы - нет Айты...

ЭРКИН. Дедушка, я хочу всё исправить — вернуть Айту, моего верного друга!

ДЕД БАРЫЛАХ. Айта — далеко на севере... Готов ли ты к испытаниям?

ЭРКИН. Я готов !

               Засвистел ветер, поднялась вьюга, танцуют слуги Деды Чисыхаана.

ЭРКИН (кричит). Дедушка, где ты?!

               Появляется Дед Чисыхаан.

ДЕД ЧИСЫХААН.  Я приказал снарядить для тебя упряжку, а в ней будет шесть рыб! Не удивляйся -  ты отправляешься к  Духу  Воды...  Если ты выполнишь его условия — он скажет тебе, где твой друг Айта.

             Танец слуг Деда Чисыхаана - Властелина Холода. Звучит песня на мотив "а олени лучше".  Эркин садится в упряжку, запряженную слугами Деды Чисыхаана - шестью рыбами. Звучит песня Эркина.

Еду еду я тайгой, налетает вьюга.

Не боюсь я ничего - я спасаю друга!

Впереди океан, волны - словно кручи,

Мощный плот — хорошо,

И каяк — хорошо!

Пароход - очень хорошо,

Только рыбы — лучше!

                     Появляется Дух Воды.

ДУХ ВОДЫ.  Кто ты и как попал сюда?

ЭРКИН. Меня зовут Эркин! Дед Чисыхаан отправил меня к вам. Вы — Дух Воды?

ДУХ ВОДЫ. Давно  я никого не принимала здесь, в своих покоях... Зачем же дедушка отправил тебя ко мне?

ЭРКИН. Я ищу своего  друга,  Айту.

ДУХ ВОДЫ.  Айта — далеко...  Там, где край Земли встречается с краем Неба.

ЭРКИН. Хочу поскорее отправиться туда!

ДУХ ВОДЫ. Тогда тебе сначала нужно достичь края Земли...

ЭРКИН. Подскажи мне, где край Земли? И я готов служить тебе тридцать лет и три года!

ДУХ ВОДЫ. Мы, духи, считать не умеем — живем в Вечности. Тридцать лет и три года - это сколько?

ЭРКИН (показывает). Примерно, столько..

ДУХ ВОДЫ. С моей помощью ты сможешь попасть на край Земли... Но сначала помоги одной маленькой Рыбке, она отбилась от своей стайки...

                   Появляются  куклы - Рыба и Чудовище.

РЫБА. Я — самая быстрая и ловкая, мама не догонит меня! Мои братья и сестры — никто не умеет плавать так быстро, как я!

                  Чудовище с интересом наблюдает за Рыбой.

РЫБА. Спрячусь здесь... (Подплывает к Чудовищу). Ага, вон они... Не заметили! Где уж вам... Я — самая хитрая, и я буду делать, что хочу!

ЧУДОВИЩЕ. Здравствуй, Рыба!

РЫБА. Кто здесь?

ЧУДОВИЩЕ. Наконец-то у меня появился гость!

РЫБА. Я думала, ты — коряга...

ЧУДОВИЩЕ. Все так думают, а зря... Я — Чудовище!!!

РЫБА. Пожалуй, я ошиблась... Ма-ма!

ЧУДОВИЩЕ. Оставайся, прошу тебя! Хочешь стать, как я?!

РЫБА. Спасибо, но...

ЧУДОВИЩЕ. Будет весело, давай...

РЫБА. Лучше я к маме...

ЧУДОВИЩЕ. Я тебя растяну — и ты станешь такая же огромная, как я!

               Чудовище пыхтит, растягивая Рыбу. Рыба выскальзывает, отплывает в сторонку.

ЧУДОВИЩЕ. Куда же ты?! Разве ты не хочешь побыстрее вырасти?

РЫБА. Не знаю...

ЧУДОВИЩЕ. Мы могли бы вместе пугать разных маленьких рыбок, проплывающих мимо!

РЫБА. А зачем?

ЧУДОВИЩЕ. Чтоб нас все боялись!!! Это так весело...

РЫБА. Но я не хочу их пугать! Они будут бояться...

ЧУДОВИЩЕ.  Зато мы будем смеяться до упаду!!!

РЫБА. А как же мама?!

ЧУДОВИЩЕ. Про нее забудь! Она тебя даже не узнает... Потому что тоже будет бояться!

ЭРКИН. Рыбка, плыви скорей — к своей маме, братьям и сестрам! (В зал). Ребята, давайте скажем Рыбке: «Плыви скорей!»

              Дети в зале хором говорят: «Плыви скорей!»

РЫБА. Ма-ма!!! (Уплывает).

ЧУДОВИЩЕ. Куда же ты, Рыба?!  Ты ведь не хотела слушаться маму!  Я вот тоже не слушалось, и вот что из меня получилось!  Я — страшное, большое Чудовище!  Меня все боятся!  Только  вот друга  я не могу найти... Эх, уплыла! Никто не хочет нынче быть Чудовищем, придется одному век коротать... (Исчезает).

ЭРКИН. Рыба нашла свою маму,  теперь она плывет в стае. (В зал). А вы, ребята, слушаете старших?

             Дети в зале хором отвечают: «Да!»

ДУХ ВОДЫ.  Спасибо тебе, Эркин! Ты помог Рыбке и нашим ребятам разобраться в том, как важно слушаться старших!Я дам тебе упряжку снежинок, и они вмиг домчат тебя на край Земли!

ЭРКИН. Спасибо, Дух Воды! В путь, дети!

           Эркин правит упряжкой, запряженной слугами Деда Чисыхаана — Властелна Холода, живыми снежинками. Звучит песня Эркина.

Снова еду я по льду

К северу от юга.

Все сумею, все смогу -

Я спасаю друга!

Испытание прошел - видно, я везучий,

Добрый конь — хорошо,

И олень — хорошо,

Снегоход - очень хорошо,

А снежинки - лучше!

                   Появляется Дух Земли, поднимает руку, останавливая упряжку.

ДУХ ЗЕМЛИ. Стойте! Дальше хода нет.  Здесь — край Земли.

ЭРКИН. А вы — хозяйка здешних мест?

ДУХ ЗЕМЛИ.  Угадал. Я — Дух Земли.

ЭРКИН. Пропустите меня, пожалуйста... Мне очень нужно!

ДУХ ЗЕМЛИ.  Целую Вечность не видела я людей... Кто ты, смелый мальчик и как очутился здесь?

ЭРКИН. Я — Эркин!  Ваша сестра  — Дух Воды — отправила меня к вам.

ДУХ ЗЕМЛИ.  Воля старшей сестры для меня — закон... Чего же ты хочешь, Эркин?

ЭРКИН. Найти Айту, моего верного друга!

ДУХ ЗЕМЛИ. Это будет нелегко, Эркин... Айта — там, где край Неба встречается с краем Земли.

ЭРКИН. Помогите мне добраться туда!

ДУХ ЗЕМЛИ. Ты очень спешишь?!

ЭРКИН. Я хочу поскорее увидеть Айту!

ДУХ ЗЕМЛИ. Но мне тоже нужна твоя помощь... Согласен ли ты задержаться у меня?

ЭРКИН. Дух Земли... я сделаю всё, что смогу.

               Появляются куклы — Муха и Букашка.

МУХА. Ты — такая славная, Букашка.

БУКАШКА. Запомни, Муха: я - очень умная!

МУХА. Ты — самая умная, это заметно.

БУКАШКА. Потому что я много думаю.

МУХА. Ты — молодец!

БУКАШКА. Знаешь, о чем я сейчас думаю?

МУХА. О том, какое счастье иметь такую подругу, как Муха?!

БУКАШКА. Не угадала. Я думаю, что для полного счастья мне не хватает крыльев. Таких, как у тебя, Муха.

МУХА. Но... что же делать?!

БУКАШКА.  Дай поносить?!

МУХА. Возьми!

               Букашка пыхтит, пытается оторвать у Мухи крылышки, Муха вскрикивает от боли.

БУКАШКА. «Возьми, возьми...» А сама не отдает!

МУХА. Не сердись на меня, Букашка! Хочешь, я тебя покатаю? Садись на меня...

                  Букашка взбирается на спину Мухе, Муха пытается взлететь.

МУХА. Сейчас ты узнаешь счастье полёта...

                 Муха с Букашкой на спине с трудом взлетает. Букашка вопит от страха. Муха теряет управление и врезается в землю вместе с пассажиром. Букашка лежит на спинке, подняв лапки кверху.

МУХА (бросается к Букашке). Не ушиблась?

               Букашка трясет в воздухе лапками.

МУХА. А счастье — было?!

БУКАШКА (переворачивается на лапки). Эх, Муха! Ничего особенного в твоих крылышках нет...

МУХА. А мне нравится — летать...

БУКАШКА. Да что ты в жизни понимаешь — ты, обыкновенная серая муха?! Вот далеко на Севере живут белые-белые мухи — они такие красивые, и вся их жизнь похожа на белый-белый танец...

              Идет снег, завывает ветер. Муха устремляется вверх — в небо. Она сопротивляется ветру, но это неравный бой - крылышки ее уже поникли, еще немного и...

ЭРКИН (к зрителям). Ребята, мы можем помочь Мухе! Хотите?! Давайте крикнем ей: «Муха, возвращайся!»

              Дети кричат: «Муха, возвращайся!» Муха зависла, машет крылышками из последних сил.

ЭРКИН. Ребята, что же делать?! Как нам спасти Муху?!

             Эркин подбегает, подставляет свои ладони Мухе. Муха садится на ладони Эркина.

ЭРКИН (зрителям). Ребята, кто может согреть Муху?

              Эркин дает ребятам в зале подержать Муху.

ДУХ ЗЕМЛИ. Спасибо тебе, Эркин! Вместе с ребятами ты спас беззащитное существо...

ЭРКИН (забирает у зрителей Муху). Что сделала Букашка? Она обманула бедную Муху...

ДУХ ЗЕМЛИ. Ты не будешь обманывать, Эркин?

ЭРКИН. Я хочу все исправить... Никогда больше не буду обманывать!

ДУХ ЗЕМЛИ (зрителям). Из-за этого, ребята, могут пострадать другие... Будете помнить об этом?

                   Зрители отвечают: «Да!»

ДУХ ЗЕМЛИ. Эркин, тебе пора! Я даю тебе упряжку, запряженную моими лучшими птицами... Быстрее ветра домчат они тебя до моей младшей сестры. Только она знает, где твоя верная подруга Айта.

ЭРКИН. Спасибо, Дух Земли!

                 Появляется упряжка, запряженная четырьмя птицами. Эркин правит упряжкой, поет.

Я уже готов взлететь над полярным кругом,

Чуть немного потерпеть - и увижусь с другом!

До свидания земля, нынче я летучий:

Дирижабль — хорошо,

Дельтаплан — хорошо,

Вертолет - очень хорошо..

Только птицы лучше!

                  Появляется Дух Неба.

ДУХ НЕБА. Стойте! Дальше хода нет.  Здесь — край Неба встречается с краем Земли.

ЭРКИН. А вы — хозяйка здешних мест?

ДУХ НЕБА.  Я — Дух Неба.

ЭРКИН. Меня зовут Эркин. Именно так я вас себе и представлял.

ДУХ НЕБА. Как ты попал сюда?

ЭРКИН. Меня послала к вам ваша средняя сестра, Дух Воды... А к ней меня послала ваша старшая сестра - Дух Земли. А к ней меня послал ваш Дедушка Чисыхаан... А к нему я не знаю, как попал... кажется, я уснул.

ДУХ НЕБА. Ты принес мне вести от сестер и дедушки, за это я благодарю тебя. Но идти дальше ты не можешь — край Неба здесь встречается с краем Земли...

ЭРКИН. Значит, Айта где-то здесь, совсем рядом?!

ДУХ НЕБА. Кто она — Айта?

ЭРКИН. Моя верная подруга.

ДУХ НЕБА.  Верные друзья никогда не разлучаются!

ЭРКИН. Если бы я знал это раньше!

ДУХ НЕБА. Сова дружила с Вороной. Она была ей верной подругой до тех пор, пока...

                 Появляются куклы — Сова и Ворона.

СОВА. Смотрю я на тебя, подруга и думаю...

ВОРОНА. Я тоже о тебе сегодня думала, подруга!

СОВА. Все жители нашей северной страны хотят быть белыми, как снег...

ВОРОНА. А зачем?

СОВА. Это красиво!

ВОРОНА. Каждый красив по-своему...

СОВА. Быть чёрной, как уголь... по-твоему, красиво?

ВОРОНА. Я об этом не думала, ведь я такой родилась.

СОВА. Посмотри на белого медведя: у него черный — только нос! И он всегда прикрывает его лапой, чтобы враги не заметили...

ВОРОНА. У меня нет врагов...

СОВА. Если будешь такой упрямой, у тебя скоро и друзей не останется...

ВОРОНА (чуть не плача). Что же мне делать, научи?!

СОВА (достает тюбик с краской). Давай перекрасим тебя в белый цвет?

ВОРОНА  (поёжилась). А это... не больно?!

СОВА. Нисколько!  Я тоже хочу перекраситься, стать белой-белой, как снег... Давай — ты меня покрасишь, а я — тебя?!

                   Звучит музыка, Сова и Ворона перекрашивают друг друга, выдавливая из тюбика краску. Музыка стихает. Перед нами — белая Сова. Она озирается. Слышны голоса птиц: «Кто эта новенькая? Эй, полярная сова, иди к нам!» Радостная, Сова исчезает. Появляется белая Ворона, озирается. Голоса птиц: «А это еще что за чудище?! Мы не хотим с тобой играть! Убирайся!»

ВОРОНА. Я — Ворона! Не прогоняйте меня!

                 Смех. Голоса: «Не бывает белых ворон! Убирайся!»

ВОРОНА. Сова! Сова! Скажи им...

                Появляется белая Сова, придирчиво осматривает белую Ворону.

СОВА. Не подходи ко мне!

ВОРОНА. Это же я — твоя подруга!  Узнаёшь?!

СОВА. Я тебя не знаю...

                Голоса птиц: «И мы не знаем! Убирайся!» Свист камней, летящих в Ворону. Ворона уворачивается.

ВОРОНА. Спаси... Помоги!

                 Сова поворачивается к Вороне спиной.

ВОРОНА. Не предавай меня!

СОВА. Я лечу к своим новым друзьям! (Улетает).

ВОРОНА. Как это горько — остаться без друга... Но ведь и тот, кто предал, никогда не сможет быть счастливым! (Исчезает).

ЭРКИН. Я... предал свою подругу... Что же мне теперь делать, дети?

ДУХ НЕБА. Эркин, ты должен рассказать правду. И попросить прощения...

ЭРКИН.  Я готов! Теперь ты подскажешь мне, как мне увидеть свою подругу? Я очень соскучился по ней...

ДУХ НЕБА. Прислушайся к своему сердцу, и тогда ты сможешь снова увидеть свою подругу.

ЭРКИН. Что значит - прислушаться к сердцу?

            Слышен стук сердца: тук-тук-тук.

ЭРКИН. Айта, прости меня!  Я должен был признаться дедушке и  не сваливать вину на тебя!  (В пространство). Верните мне моего друга!

              Стук сердца усиливается, переходит в музыку,  появляются духи Воды, Земли и Неба, Дед Чисыхаан, Дева. Все танцуют. Затемнение.

          ...Эркин просыпается в своей комнате, дома. Он обнимает любимую собаку Айту и Деда Быралаха. В зале вспыхивает свет — на сцене появляются Дед Мороз со Снегурочкой, поздравляют всех с Новым годом и приглашают к новогодней ёлке.

 

            Звучит финальная песня Эркина.

В небе зори алеют,

Полыхают вдали -

Будто солнце олени на рогах принесли!

Пусть прошел ты сто дорог -

Ради друга себя не берег!

Если дружбе верен ты,

Если смел ты и бесстрашен -

Значит, сбудутся мечты!

От беды я не прячусь: в ураган и в грозу

На волшебной упряжке друга я увезу!

Пусть прошел ты сто дорог -

Ради друга себя не берег!

Если дружбе верен ты,

Если смел ты и бесстрашен -

Значит, сбудутся мечты!

Колдуна и шамана

Ни о чем не проси!

Без вранья, без обмана

Свою правду неси!!!

Пусть прошел ты сто дорог -

Ради друга себя не берег!

Если дружбе верен ты,

Если смел ты и бесстрашен -

Значит, сбудутся мечты!

Тексты песен Дмитрия Легезы

Конец

 

Радченко Елена Юрьевна

erelenaradchenko@gmail.com

89522271044

Комментарии закрыты.