На письменном столе стоит компьютер, обращенный экраном к зрителям. АЛЕКС, сидя перед экраном, включает диктофон.
АЛЕКС (в диктофон): Почему я это делаю, часами сижу в сети, бестолково перескакивая со страницы на страницу? Причины в замедленности дня или в избытке пустоты и скуки? Обратится к врачу, специалисту по душе? Представляю наш разговор. Первым делом он спросит - верю ли я в Бога? Потом поинтересуется, когда у меня в последний раз был секс. После Бога, он обязательно спросит про секс. В зависимости от ответа, он станет уточнять – с кем и как? Любой ответ доставит ему радость, как и само право задавать подобные вопросы. «Благодаря моему лечению, - возгордится врач, -знаменитый писатель вернется к работе и создаст новый бестселлер». Глупо и не смешно.
АЛЕКС встает, медленно прохаживается по кабинету.
АЛЕКС (в диктофон): Можно заставить себя писать, но зачем? Когда я заметил, что повторяюсь в логических оборотах, в сюжетах, мне стало тошно. Пусть для читателей, тем более поклонников, названные аргументы не существенны, но у меня особый счет с собой. Роман «Вовлеченный» хорошо продается. Издатель просит продолжения, но это невозможно. Три месяца назад я рассорился с любимой, с друзьями, сменил город, телефон, электронный адрес. Не стоит изводить близких. Только с издателем иногда переписываюсь по финансовым вопросам. Люди давно перестали меня интересовать, как духовно, так и физиологически. (делает паузу) Шучу. Иначе сутками не зависал бы в сети. Вероятно, моя писательская сущность неистребима. Каждый вечер я веду долгие разговоры по скайпу. Чем не живой роман в диалогах? Мне повезло с собеседником. Познакомились мы недавно на одном сайте, где обсуждался известный фильм. Комментарий Дена заставил меня включиться в переписку. Потом перешли в скайп и пошло… Скоро очередной сеанс связи.
Раздаются булькающие звуки скайп-звонка. АЛЕКС садится на стул перед экраном, диктофон кладет на стол, включает скайп. На экране возникает лицо ДЕНА.
ДЕН: Привет, Алекс. Недавно с работы.
АЛЕКС: Привет, Ден.
ДЕН: Прости, кто-то звонят в дверь. Всего минута. Не выключайся.
АЛЕКС: Хорошо.
На экране видно, как ДЕН подходит к двери.
ДЕН: Кто там?
ГАРРИ (из-за двери): Здравствуйте. Я – Гарри. У нас важное сообщение!
ДЕН (скептически): Принесли «слово истины» или что-то продаете?
ГАРРИ: Мы от вашего отца.
ДЕН (недоуменно): Не понимаю.
ГАРРИ: Мы прибыли с острова Куруру в Тихом океане. Позволите нам войти?
ДЕН: Подождите.
ДЕН направляется к экрану.
ДЕН (АЛЕКСУ): Слышал?
АЛЕКС: Да.
ДЕН: Алекс, я рассказывал тебе о своих родителях?
АЛЕКС: Если правильно помню, твоя мама изучала племена дикарей и погибла в одной из экспедиций. Но об отце....
ДЕН (резко): О нем никогда ничего. Унизительная история. Он – вождь племени. Первобытного племени.
АЛЕКС (удивленно): Твоя мама была в плену?
ДЕН (с усилием): Не совсем. Она специально отправилась на остров.
АДЕКС: Зачем?
ДЕН: Решила стать женой вождя, пройти все ритуалы, а потом все описать в книге. Мечтала прославиться и разбогатеть.
АЛЕКС: Как маме удалось выбраться?
ДЕН: Вождь отпустил ее за пару месяцев до моего появления на свет.
АЛЕКС: Благородно.
ДЕН: Ты о чем? В маминой книге сказано: «Вождю предсказали, что за морем у него родится сын, который спустя годы вернется на остров и покорит соседние племена».
АЛЕКС: Получается, предсказание начинает сбываться.
ДЕН (зло): Еще не хватало.
АЛЕКС (извиняющимся тоном): Прости. Вырвалось. Не подумал.
ДЕН: Алекс, как считаешь, впускать гостей?
АЛЕКС: Не знаю. Любопытно.
ДЕН: Тогда мне нужен свидетель, на всякий случай.
АЛЕКС: Спасибо за доверие.
На экране видно, как ДЕН направляется к двери.
ДЕН: Вы еще здесь?
ГАРРИ (из-за двери): Да! Мы ждем!
ДЕН (открывает дверь): Входите.
Входят ГАРРИ и ПРИНЦ. ГАРРИ одет элегантно, в руках у ГАРРИ папка. Одежда на ПРИНЦЕ яркая, она явно мешает ЕМУ двигаться, особенно, брюки. ПРИНЦ садится на пол, снимает туфли и носки, разминает ступни.
ГАРРИ (торжественно): Мы привезли печальное известие. Ваш отец, король Куруруку, при смерти.
ДЕН (удивленно): Король?
ГАРРИ: Позвольте представить, (указывает на ПРИНЦА) его высочество, принц Курукуку, а я – Гарри, консультант короля.
ПРИНЦ вскакивает с пола, приближается к ДЕНУ и обнюхивает со всех сторон. ДЕН, в недоумении, отступает.
ГАРРИ (миролюбиво ДЕНУ): Он к вам привыкает.
ПРИНЦ (угрожающе): Куракемахераке-мурката-карике.
ГАРРИ: Принц рад встрече с вами, сыном своего старшего брата.
ДЕН: Мой дядя?
ГАРРИ: И ваш надежный друг!
ПРИНЦ, покружив вокруг ДЕНА, садится на пол.
ДЕН: Признаюсь, я всегда считал, что у меня нет отца.
ГАРРИ: Разве мама вам не рассказывала о своей поездке на остров Куруре?
ДЕН (после паузы): К сожалению.
ГАРРИ: Осуждаете ее?
ДЕН: Стыжусь. (злится) Когда-то я читал ее книгу.
ГАРРИ: Теперь многое на острове поменялось кардинально.
ДЕН: Мне не интересно.
ГАРРИ: Мы летели больше двадцати часов.
ДЕН (смущенно): Простите.
ГАРРИ: Это вы простите, мы вторглись без предупреждения. Но наша миссия слишком важна.
ДЕН: Собственно, родственников до сегодняшнего дня я не знал. (внимательно смотрит на ПРИНЦА).
ПРИНЦ вскакивает.
ПРИНЦ (кричит): Курнеке-маке камарака!
ДЕН (ГАРРИ): О чем он?
ГАРРИ: Не важно. Его высочество уже почти привык.
ДЕН: Как с ним общаться?
ГАРРИ: Через меня. Принц учит наш язык и многое понимает.
ПРИНЦ отпрыгивает назад, опять садится на пол.
ГАРРИ: Позвольте сообщить решение его величества, короля Куруруку! После долгих раздумий он решил передать правление островом Куруре именно вам.
ПРИНЦ резко вскакивает с пола, мечется по комнате.
ГАРРИ: Принца переполняют эмоции от встречи с будущим королем.
ДЕН: Он злится.
ГАРРИ: На острове любые волнения, будь то горе или радость, выражаются одинаково.
ДЕН: Такое ощущение, что я общаюсь с инопланетянами.
ГАРРИ: Мы очень даже земные.
ГАРРИ достает из папки бумаги, протягивает ДЕНУ.
ГАРРИ: Ознакомьтесь с информацией об острове Куруру. Географическое положение, климат, ресурсы.
ДЕН (берет бумаги): Спасибо, я почитаю.
ГАРРИ: Третий год в ООН свой представитель, пока, правда, в качестве наблюдателя.
ДЕН: Политика меня не интересует.
ГАРРИ: Фирма, в которой вы работаете, занимается поставками экологически чистых продуктов. А самым ценным сегодня является, нетронутая генными модификациями, природа! Вот вам и политика.
ДЕН: Вы из спецслужб?
ПРИНЦ подскакивает к ДЕНУ и ГАРРИ.
ПРИНЦ (злобно кричит): Кунераке-марака!
ГАРРИ (ДЕНУ): Принц спрашивает, готовы ли вы стать королем?
ДЕН: Странный вопрос.
ГАРРИ: Он ждет ответа.
ДЕН: Глупейшая ситуация. Дайте подумать.
ГАРРИ (ПРИНЦУ): Курамека-мера.
ПРИНЦ: Куране кара.
ПРИНЦ, тяжело вздохнув, садится на пол.
ДЕН (ГАРРИ): Что вы ему сказали?
ГАРРИ: Чтобы он ждал.
ДЕН: А он?
ГАРРИ: Видите, ждет.
ДЕН (ГАРРИ): Вы хорошо знаете остров?
ГАРРИ: Моя профессия – все знать и уметь. Иначе бы я там не выжил и не стал консультантом короля. На меня возложена великая миссия – вести народ Куруру к современной цивилизации.
ДЕН: У короля нет других детей?
ГАРРИ: В настоящее время у его величества шесть сыновей, но вы единственный от белой женщины.
ДЕН: А дочери?
ГАРРИ: На острове, по значимости, после мужчин следуют свиньи, женщины там на третьем месте, но в скором времени они получат право голоса.
ДЕН: Занимательно.
ГАРРИ: Уверен, вы лучший претендент на престол.
ДЕН: Как сын белой женщины?
ГАРРИ: Вы образованы и умны.
ДЕН: Только пещерные люди судят о человеке по составу его крови.
ГАРРИ: Не скажите. В республиках бывшего Союза и в Югославии абсолютная победа генетики – национализм одолел здравый смысл.
ДЕН: «Новые демократии».
ГАРРИ (усмехнувшись): А говорите, далеки от политики.
ДЕН: Это мораль. Нельзя допускать проявления зверя в человеке.
ГАРРИ: Как бы мне хотелось согласиться.
ДЕН: Что мешает?
ГАРРИ: Опыт.
ДЕН: Вероятно, вы пережили слишком много ужасного.
ГАРРИ: Не стоит обо мне. Мы ждем вашего решения.
ДЕН (задумчиво): Нужно срочно лететь на остров?
ГАРРИ: Вначале необходимо устранить ряд проблем.
ДЕН: Вы же сказали, отец при смерти.
ГАРРИ: Король в нашем военном госпитале. Пару суток врачи гарантируют. Но вам пока туда нельзя.
ДЕН: Почему?
ГАРРИ: У вас еще не тот статус, чтобы приезжать.
ДЕН: Не понимаю.
ГАРРИ: Видите ли, многие годы по воле короля и не без нашего участия, совет вождей, ставший правительством, соглашался считать вас не взрослым человеком.
ДЕН: Мне давно за тридцать.
ГАРРИ: Для народа Куруру вы остаетесь мальчиком, так как не прошли ритуал посвящения.
ДЕН: Что нужно делать?
ГАРРИ: Убить врага.
ДЕН (иронично): Какие у мальчика враги? Педофилы?
ГАРРИ (смеется): Что вы, что вы… Видите ли, даже в примитивном обществе существуют правила поведения между полами, если хотите, мораль.
ДЕН: Допустим.
ГАРРИ: Так вот, когда мальчик почувствует, что стал мужчиной, решит жениться, он сообщает об этом взрослым. Вместе они идут к соседнему селению и ждут в засаде, когда не появится враг.
ДЕН: Это конкретный человек?
ГАРРИ: По законам войны врагом считается любой взрослый мужчина из соседнего селения.
ДЕН: Идет война?
ГАРРИ: Не совсем. По сути – это разовые боевые действия. Как только враг убит, тут же наступает перемирие.
ДЕН: Преступление без наказания. Хороши законы королевства.
ГАРРИ: В настоящее время население острова достаточно безобидно.
ДЕН: И никто не станет мстить?
ГАРРИ: Зачем? У соседей ведь то же подрастают мальчики.
ДЕН: Жертва не сопротивляется?
ГАРРИ: Бывает всякое, но обычно все проходит правильно. Мальчик выскакивает из засады, направляет на врага копье и требует, чтобы тот назвал свое имя. Мужчине остается только смириться.
ДЕН: А если он не назовет имени или соврет?
ГАРРИ: Тогда придется искать нового врага.
ДЕН: Женщины на острове не в счет?
ГАРРИ: Вы схватываете все на лету.
ДЕН: Дикость.
ГАРРИ: Старшие следят, чтобы мальчик не дрогнул. Потом они забирают тело и начинают праздничную церемонию, во время которой многократно повторяют имя врага, отчего оно становится паролем для перехода мальчика в статус мужчины.
ДЕН (заводится): Что делают с телом врага? Договаривайте, Гарри.
ГАРРИ (после паузы): Им занимаются старшие.
ДЕН: Поэтому здесь мой дядя? Дальше, Гарри, дальше! Учтите, когда-то я читал книгу матери. Там едят человечину.
ГАРРИ: Эта традиция для них очень важна для самоидентификации.
ДЕН: Какая мерзость.
ГАРРИ: Подобное теперь происходит только при посвящении мальчика в мужчины, в иных случаях карается по закону.
ПРИНЦ (подпрыгивая, кричит): Курукуне!
ГАРРИ (указывая на ПРИНЦА): Он нас понял.
ДЕН (жестко): Отлично. Кого мне нужно убить и съесть?
ГАРРИ: Мы все подготовили…
ДЕН (перебивает): Хватит! Если это розыгрыш, вы перешли все границы.
ГАРРИ: Мы не смеемся.
ДЕН (жестко): Немедленно покиньте мою квартиру!
ПРИНЦ: Кунекакаке-макарун!
ДЕН указывает ГАРРИ на туфли и носки ПРИНЦА, валяющиеся на полу.
ДЕН: (грозно): Убирайтесь!
ГАРРИ (миролюбиво): Мы хотим только добра во благо вашего народа и всей цивилизации.
ДЕН: Убирайтесь!
ГАРРИ подхватывает с пола туфли и носки, берет ПРИНЦА под руку.
ПРИНЦ (упираясь): Кунекаруке-камамере!
ДЕН: Проваливайте!
ГАРРИ и ПРИНЦ выходят. ДЕН закрывает дверь, подбегает к экрану.
ДЕН (взволнованно): Все слышал?
АЛЕКС: Это неимоверно.
ДЕН (в замешательстве): Прости, отключусь.
ДЕН отключает скайп. АЛЕКС резко встает со стула, нервно ходит по комнате. Раздается скайп-звонок. На экране ДЕН.
ДЕН: Опять я. Съезжу к подруге, к Тане, хочу все с ней обсудить. Жаль, ты далеко.
АЛЕКС: Если что, я на связи. Звони в любое время!
ДЕН: Спасибо.
ДЕН отключается. АЛЕКС вскакивает со стула, нервно ходит по кабинету.
АЛЕКС: Неимоверно. Месяцами ничего не происходило, а сейчас столько всего и сразу. Бедный Ден, хотя, если он станет королем… Боже, о чем я? Человек попал в дикую историю, нуждается в помощи, совете. Но вправе ли я вмешиваться в его судьбу? Если он доверился мне, значит, вправе. А если, это розыгрыш, рассчитанный на меня, известного писателя? Стоп. Диктофон все это время был включен.
АЛЕКС берет со стола диктофон, отматывает на начало, включает.
ГОЛОС АЛЕКСА (из диктофона): Почему я это делаю, часами сижу в сети, бестолково перескакивая со страницы на страницу? Причины в замедленности дня или в избытке пустоты и скуки?
КАРТИНА ВТОРАЯ. КАБИНЕТ АЛЕКСА.
АЛЕКС сидит за столом.
АЛЕКС (угрюмо): Прошло почти два часа. Чего он молчит? Скоро ночь.
Раздается звонок в скайпе.
АЛЕКС (взволнованно): Ден, наконец-то.
ДЕН: Извини, что беспокою.
АЛЕКС: Есть новости?
ДЕН: К сожалению.
АЛЕКС: Рассказывай!
ДЕН: Поехал к Тане, подруге. Ее успели обработать, она почти была на их стороне, уже представляла себя королевой.
АЛЕКС: Переубедил?
ДЕН: Не знаю. Мы поссорились, но в результате, она помогла уйти от слежки.
АЛЕКС: Все настолько серьезно?
ДЕН: Если бы не ливень и длинный плащ… Ее приняли за меня. Она села в машину, увела хвост. Кое-как я добрался до вокзала, теперь еду в поезде.
АЛЕКС: Куда?
ДЕН: Пока не знаю. В твоем направлении.
АЛЕКС: Что-то надумал?
ДЕН: Есть соображения, поэтому обратился к тебе.
АЛЕКС: Слушаю.
ДЕН: Ты – знаменитый писатель, публичный человек. Нужна огласка. Пресс-конференция.
АЛЕКС: Согласен. Как сам не догадался. Немедленно свяжусь с издателем, он всегда организовывал журналистов.
ДЕН: Спасибо.
АЛЕКС: Приезжай ко мне.
ДЕН: По расписанию через полтора часа буду на твоем вокзале.
АЛЕКС: Отлично. Встречу.
ДЕН: Прости, не согласовывал свой приезд.
АЛЕКС: Ты поступаешь правильно.
ДЕН: Но я сказал, что не знаю, куда еду.
АЛЕКС: Не беспокойся. С самого начала этой истории, я решил тебе помочь. Поживешь у меня!
ДЕН: Нет, это уже перебор. Рядом с вокзалом небольшая гостиница. В ней я часто останавливался. Мне там будет удобнее.
АЛЕКС: Как знаешь.
КАРТИНА ТРЕТЬЯ. НОЧЬ. ВОКЗАЛ.
АЛЕКС стоит. К нему подходит ДЕН.
ДЕН (пожимает руку АЛЕКСУ): Привет, Алекс.
АЛЕКС: Рад видеть. Издатель обещал связаться с журналистами и попросил назвать время и место пресс-конференции.
ДЕН: Думаю, холл гостиницы, где я забронировал номер, подойдет. А начнем пресс-конференцию в десять утра.
АЛЕКС: Отлично.
ДЕН: Ты рассказал ему все?
АЛЕКС: Да.
ДЕН: Как он отнесся?
АЛЕКС: Предлагал не вмешиваться.
ДЕН: Возможно, он прав.
АЛЕКС: Если писатель не держит слова, то чего ждать от обычных людей.
ДЕН: Спасибо.
АЛЕКС: Надеюсь, за ночь ничего не случится.
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ. УТРО. ХОЛ ГОСТИНИЦЫ.
Справа стойка, за ней НИК. Входит АЛЕКС.
НИК (любезно): Доброе утро. Слушаю вас?
АЛЕКС (нервно): Здравствуйте. Вчера у вас гостинице остановился мой друг. Час назад я говорил с ним по телефону, теперь связи нет.
НИК: Вероятно, он занят.
АЛЕКС: Как к нему пройти?
НИК: Потерпите. У него гости.
АЛЕКС (испуганно): Кто?
ГАРРИ: Мы.
ГАРРИ подходит к АЛЕКСУ. ПРОТЯГИВАЕТ ДЛЯ РУКОПОЖАТИЯ РУКУ.
ГАРРИ (протягивает для рукопожатия руку): Я – Гарри.
АЛЕКС (уклоняется): Преследуя Дена, вы нарушаете закон.
ГАРРИ: Вынужденная мера. Полагаю, вы видели меня по скайпу.
АЛЕКС: Что с Деном?
ГАРРИ: Он в своем номере.
АЛЕКС: Я должен его видеть.
ГАРРИ: Потерпите. С ним Таня, будущая королева!
АЛЕКС: Уже за всех все решили.
ГАРРИ: Вот и они.
Входят ДЕН и ТАНЯ. ТАНЯ вытирает слезы, ДЕН зол. Увидев АЛЕКСА, ДЕН пытается улыбнуться и крепко пожимает АЛЕКСУ руку.
ДЕН: Рад видеть. (обеспокоенно) Где журналисты?
АЛЕКС: Издатель обещал прислать.
ДЕН: Где он сам?
АЛЕКС: У него не получилось.
Входит ПОЛ со штативом и камерой.
АЛЕКС (с облегчением ДЕНУ): Видишь, не подвел.
ДЕН (ПОЛУ): Вы с какого канала?
ГАРРИ: Здесь только мои люди!
ТАНЯ (возмущенно ГАРРИ): Не лгите, я не ваша!
ГАРРИ (улыбается): Конечно.
ДЕН (укоризненно ТАНЕ): Ты приехала с ними.
ТАНЯ (с горечью в голосе): Я же объясняла.
Входит ФИЛ.
ФИЛ (возмущенно ГАРРИ): Почему нас не знакомят?
ДЕН: Вы кто?
ФИЛ: Меня зовут Фил. Я – доброволец.
ДЕН: Не понимаю.
ФИЛ: Я тот, кого вам предстоит расчленять и есть.
ДЕН: Издеваетесь?
ФИЛ: Нисколько. Это мой осознанный выбор. Давно хотел попробовать собственное мясо.
ДЕН: Что за чушь.
ФИЛ: Почему? Я все обдумал - местная анестезия. (с гордостью) Многие годы я употребляю только био-продукты, трижды в неделю хожу в тренажерный зал, дважды – на плаванье. Мое здоровье безупречно. Без ложной скромности - я совершенен.
ДЕН: Псих.
ФИЛ (достает из кармана бумаги): Не оскорбляйте меня. Вот медицинские заключения. В том числе психиатра.
АЛЕКС: Вполне нормальный такой… идиот.
ФИЛ (с пафосом): Только избранным дано стать частью чего-то глобального, исторического.
ДЕН: Вы серьезно?
ФИЛ (ДЕНУ): Мы можем побыть наедине? В реальности вы намного брутальней, чем на фото. Это приятно.
ДЕН (смущенно): Вы о чем?
ФИЛ: Мне есть, что рассказать и показать.
ГАРРИ оттаскивает ФИЛА,
ГАРРИ (ФИЛУ): Не торопите события.
ФИЛ: Мне надоело сдерживать себя.
ГАРРИ: Похоже, у вас и с наркотиками первый опыт?
ФИЛ: Важно, что мне теперь хорошо! Как никогда.
АЛЕКС хватает ДЕНА за руку.
АЛЕКС (ДЕНУ): Уходим.
АЛЕКС и ДЕН идут к выходу. Путь им преграждают НИК и ПОЛ.
ГАРРИ: Не вынуждайте применить силу.
АЛЕКС: Посмеете?
ГАРРИ: Увы, отсюда теперь выхода нет.
ДЕН (ГАРРИ): Не боитесь гнева будущего короля?
ГАРРИ: Для острова вы пока даже не мужчина.
ДЕН: Мило.
ТАНЯ хватает со стола вазочку, подбегает к окну, разбивает стекло.
ТАНЯ (кричит в окно): Помогите! Спасите! Полиция!
ГАРРИ (ТАНЯ): Вас не услышат.
ТАНЯ (продолжает кричать): Люди, спасите!
ГАРРИ (ДЕНУ): Квартал вокруг гостиницы оцеплен. Но попытка Тани оправдаться перед вами, Ден, похвальна. Цените!
ДЕН: Не лезьте в наши отношения.
ГАРРИ: Извините.
ТАНЯ приближается к ДЕНУ. ДЕН демонстративно отворачивается.
ДЕН: Женщины на острове не в счет.
ТАНЯ отступает.
ФИЛ (с гордостью): Прошу заметить, я прошел отбор.
АЛЕКС (ФИЛУ): Неужели? Был конкурс?
ФИЛ: Естественно.
АЛЕКС: Закрытый?
ФИЛ: Нет. Прочел объявление в сети.
АЛЕКС: Давно?
ФИЛ: Год назад.
АЛЕКС (ФИЛУ): Заполняли анкету?
ФИЛ: Да.
АЛЕКС: Какие были вопросы?
ФИЛ: Возраст, здоровье, образование. Место работы.
АЛЕКС: Кем вы работаете?
ФИЛ: Ведущий аналитик в крупнейшем банке.
АЛЕКС: Вам чего-то не хватало?
ФИЛ: Это мое личное дело! И не надо со мной разговаривать. Я здесь не ради вас.
ФИЛ хватает ДЕНА за руку, тянет в сторону.
ФИЛ (ДЕНУ): В одной книге я вычитал, как вялить человеческое мясо. Думаю, при современных методах готовки…
ДЕН (перебивает): Вам не страшно?
ФИЛ: Немного. Но при местной анестезии, думаю, все будет нормально. Перед этим я хотел бы… (шепчет что-то на ухо.)
ДЕН (отталкивает ФИЛА): За подобное бьют по морде.
ФИЛ: Я готов снести любую боль. От тебя. Так обидно, у меня нет опыта ни в чем. А так хочется все успеть попробовать.
ДЕН (ГАРРИ): Он видел моего дядю?
ГАРРИ: Еще нет.
ДЕН: Напрасно. Куда вы его дели?
ГАРРИ: Принц в своем номере. Ему трудно в нашей обуви, одежде.
ФИЛ (восторженно): Он голый?
ГАРРИ: Возможно.
ФИЛ: Покажите его или я откажусь, чтоб меня ели.
ГАРРИ подает знак ПОЛУ. ПОЛ выходит. ДЕН становится рядом с АЛЕКСОМ. ТАНЯ приближается к ДЕНУ, но ДЕН жестом заставляет ТАНЮ отступить. Вбегает ПРИНЦ в боевой раскраске, в набедреннике с копьем в руке. Следом ПОЛ вносит копье и вручает его ДЕНУ.
ПОЛ (ДЕНУ): Это копье теперь ваше.
ДЕН (рассматривает копье): Непостижимо.
АЛЕКС: Оригинально.
ТАНЯ оказывается ближе всех к ПРИНЦУ. ФИЛ подходит к ПРИНЦУ, со всех сторон разглядывает. ПРИНЦ устрашающе скалится.
ФИЛ (восхищенно): Этот еще брутальней. Только запах странный. Нужен дезодорант.
ГАРРИ (строго ФИЛУ): Отойдите. Это опасно.
ПРИНЦ (злобно): Куне-кара-кураке!
ФИЛ: Мне хочется потрогать.
ГАРРИ: Не прикасайтесь! Назад!
ФИЛ дотрагивается до рисунка на груди ПРИНЦА. ПРИНЦ толкает ФИЛА и протыкает копьем. ТАНЯ кричит. ПОЛ и НИК выхватывают пистолеты, направляют на ПРИНЦА. ПРИНЦ подскакивает к ТАНЕ, хватает ТАНЮ, прикрывается ею.
ПРИНЦ (грозно): Курана-макара-меке!
ДЕН (ПРИНЦУ): Убери от нее руки!
ГАРРИ (ДЕНУ): Тише. Всем нужно успокоиться.
ДЕН: Гарри, делайте что-нибудь!
АЛЕКС (ГАРРИ): Говорили, что женщины для них ничего не значат.
ГАРРИ: Да, свиньи там важнее.
АЛЕКС: Тем более.
ГАРРИ: Они быстро все усваивают. Принц насмотрелся наших фильмов и знает, что мы теперь не можем стрелять.
ДЕН (ГАРРИ): Чего он хочет?
ГАРРИ: Стать королем.
ДЕН: Отлично. Я отказываюсь от престола.
ГАРРИ (ДЕНУ): Во-первых, слова не-мужчины для него не важны, во-вторых, он должен убить вас, как возможного претендента.
ДЕН: Но это противоречит здравому смыслу.
ГАРРИ (перебивает): На острове живут вне логики.
ПРИНЦ: Кура-пакараке.
ДЕН (ГАРРИ): Что ему нужно?
ГАРРИ (ДЕНУ): Он требует отдать ему мальчика, то есть вас.
НИК и ПОЛ обходят ПРИНЦА с двух сторон. ПРИНЦ отступает, прикрываясь ТАНЕЙ. ДЕН внезапно, в два прыжка, оказывается перед ПРИНЦЕМ, делает резкий выпад копьем, попадает ПРИНЦУ в горло. ПРИНЦ отпускает ТАНЮ, роняет копье, падает. ТАНЯ, рыдая, кидается к ДЕНУ, обнимает. ПОЛ и НИК осматривают тела ПРИНЦА и ФИЛА..
ДЕН (ТАНЕ): Не плач.
ГАРРИ (ДЕНУ): Профессиональный удар.
ДЕН: В детстве занимался фехтованием.
АЛЕКС (ДЕНУ): Ты - герой.
ДЕН: Это случайно…
НИК (ГАРРИ): Оба мертвы.
ТАНЯ (сквозь слезы ДЕНУ): Прости, я перед тобой так виновата.
ДЕН (ТАНЕ): Не вини себя.
ГАРРИ, ПОЛ и НИК тихо совещаются между собой.
ДЕН (ТАНЕ): Все уже позади.
ГАРРИ (громко): Наоборот, все только начинается.
АЛЕКС: Почему?
ГАРРИ: Совершено преступление!
ДЕН: Я не специально.
АЛЕКС: Все видели, необходимая самооборона.
ТАНЯ (рыдает): Боже.
ГАРРИ (ДЕНУ): За убийство придется отвечать.
АЛЕКС: Гарри, какое еще изуверство вы придумали?
У ДЕНА начинается нервная дрожь.
ДЕН (нервно дрожа): Я не собирался никого трогать.
ТАНЯ (ГАРРИ): Он меня спас!
АЛЕКС: Всех спас.
ГАРРИ: Не скажите.
ДЕН: Что теперь будет?
ГАРРИ (ПОЛУ и НИКУ): Разведите их по отдельным номерам.
ТАНЯ: Нет.
ГАРРИ: Если будущий король захочет, Таня останется с ним.
ДЕН: Захочу. А как же Алекс?
ГАРРИ: Ему с вами нельзя.
НИК аккуратно оттесняет АЛЕКСА от ТАНИ и ДЕНА, крепко берет АЛЕКСА под руку. ПОЛ берет под руки ТАНЮ и ДЕНА.
ГАРРИ ( сочувственно АЛЕКСУ): Напрасно он оказался в кадре.
АЛЕКС (ГАРРИ): Это мое дело! Примените силу?
НИК (АЛЕКСУ): Убеждение.
АЛЕКС (корчась от боли): Я протестую!
НИК: Не сопротивляйтесь, будет больнее.
ГАРРИ (задумчиво): Нужна пауза.
КАРТИНА ПЯТАЯ. ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР. НИК и АЛЕКС сидят в креслах жруг против друга.
АЛЕКС: Уже вечер. Сколько можно меня держать?
НИК: Потерпите, шеф скоро пример решение. Пока отдыхайте, смотрите телевизор, заказывайте еду, напитки.
АЛЕКС: Как понимаю, ваш план лопнул.
НИК: Мы всегда приходим к нужному результату.
Входит ГАРРИ. НИК встает.
АЛЕКС (ГАРРИ): Я уже могу идти?
ГАРРИ: Алекс, неужели вам, как писателю, не интересно дальнейшее развитие сюжета?
АЛЕКС: Ненавижу манипуляции.
ГАРРИ: Разве вы не играете судьбами своих героев?
АЛЕКС: Сравнение некорректно.
ГАРРИ: Трудно с вами, гуманистами, но интересно.
АЛЕКС: Что с Деном?
ГАРРИ: Его высочество с Таней. По законам острова он уже не мальчик. По местному телевиденью уже показали, как наследник поступил с врагом. Пока все довольны.
АЛЕКС: Они верят в то, что показывают?
ГАРРИ: Конечно. Мы их приучили.
АЛЕКС: Теперь осталось только съесть человеческое мясо?
ГАРРИ (после паузы): Я уважаю гуманистов. И ценю скептиков.
АЛЕКС: Звучит угрожающе. Что вам нужно?
ГАРРИ: Понимания. Помощи.
АЛЕКС: Неужели?
ГАРРИ: Так или иначе, наследник пройдет все ритуалы и станет королем.
АЛЕКС: Не оставляете ему выбора?
ГАРРИ: У избранных выбора нет. Такова судьба любого правителя.
АЛЕКС: Зачем вам я?
ГАРРИ: Видите ли, Алекс, чтобы выстроить надежную конструкцию, следует учитывать все, разрушающие ее, элементы.
АЛЕКС: Не можете додавить Дена?
ГАРРИ: Ищу компромисс.
АЛЕКС: С кем? С чем? С моралью, совестью?
ГАРРИ: Возможно.
АЛЕКС: Вы сами ели человечину?
ГАРРИ (после паузы): Речь не обо мне. Ситуация поменялась.
АЛЕКС: Теперь нужно съесть дядю?
ГАРРИ: Не совсем.
АЛЕКС: Частями.
ГАРРИ (смеется): Вы – шутник!
АЛЕКС: И с вами не соскучишься.
ГАРРИ: Хотите поехать с нами на остров?
АЛЕКС: Акт людоедства переносится туда?
НИК (поправляет): Ритуал.
ГАРРИ: Вы нам нужны.
АЛЕКС: Мне тоже придется кого-то есть?
ГАРРИ: Ни в коем случае. Видите ли, Алекс, после завершения ритуала, новый король может замкнуться в себе, отстранится от дел, порвать с нами общение, а это приведет к параличу власти, хаосу.
АЛЕКС: Вы проницательны.
ГАРРИ: Королю необходим близкий человек, настоящий друг, с которым можно говорить обо всем. Такому человеку, как Ден, очень важно высказаться…
АЛЕКС: А Таня?
ГАРРИ: С ней совсем другое.
АЛЕКС: Ну да, на острове женщин ценят ниже свиней.
ГАРРИ: Иронизируете?
АЛЕКС: И не думал.
НИК: Помогите своему другу.
ГАРРИ: А захотите, напишите роман обо всем случившемся. Уверен, он принесет вам всемирное признание.
АЛЕКС: Не боитесь правды?
ГАРРИ: Какой именно? Лично мне все равно, насколько мерзким демоном я у вас предстану. Для меня важна судьба острова, его людей, пусть и кажущихся примитивными. Я слишком долго там прожил, многое переосмыслил и полюбил местный народ. Кстати, если бы королем стал дядя, бойня была бы неизбежна. Поверьте, стоит чуть вникнуть в ситуацию, чтобы понятия «хорошо-плохо» оказались не столь однозначными.
АЛЕКС: Хотите убедить меня в пользе людоедства?
НИК: Вы же знаете, что сегодня совершают, так называемые цивилизованные люди. Угроза терроризма не ослабевает.
АЛЕКС: За подобные слова буддист убил бы вас на месте.
ГАРРИ (после паузы): Опять шутите?
НИК: Мы не покушаемся на ваши принципы.
ГАРРИ: На острове вы могли бы заняться просветительской деятельностью. Это неимоверно трудная, но благородная задача – вырвать народ Куруре из первобытной дикости, отучить от звериных обычаев, людоедства.
АЛЕКС: На это понадобятся годы.
НИК: Там чудесный климат, вкусная вода, теплый океан.
ГАРРИ: Поработаете, сколько захотите, полгода, год, а там решите, стоит ли продолжать. Главное начать.
НИК: Уверен, результаты не заставят себя ждать. Островитяне очень хваткий народ. Современную технику, компьютерные игры они усваивают мгновенно.
ГАРРИ: Прошу, присоединяйтесь к Дену, Тане. Берите с собой, кого хотите. Полетим вместе. Там девственная природа, девственные умы. Идеальный материал. Создадите общество, о котором мечтали великие утописты.
АЛЕКС: Они понимают наш язык?
НИК : Каждую неделю мы собираем их в начальные школы. но пока системного обучения там не велось. Займитесь! У вас получится.
ГАРРИ: Решайтесь.
АЛЕКС: А в перерывах между занятиями они будут поедать друг друга?
ГАРРИ: Помогите изжить эти мерзости!
НИК: Переубедите. Мы обеспечим безопасность!
ГАРРИ: Теперь о гонораре.
АЛЕКС: Стоп. Своего согласия я еще не давал.
ГАРРИ: У нас мало времени.
НИК: Самолет ждет.
ГАРРИ: Решайтесь!
АЛЕКС: А Ден?
ГАРРИ: Он нуждается в вас.
АЛЕКС: Заставите его есть человечину?
ГАРРИ: Алекс, как же с вами трудно.
АЛЕКС: Должен быть выход. Инсценируйте ритуал.
ГАРРИ: Невозможно.
НИК: Увы.
ГАРРИ: Вы летите с нами?
АЛЕКС: Нет.
ГАРРИ нервно ходит по комнате. Останавливается.
ГАРРИ (АЛЕКСУ): Ладно. Еще успеете дать ответ. Хотите выпить? НИК: Сок, вода, вино?
АЛЕКС: Апельсиновый сок, если можно.
НИК: Минутку.
НИК наливает в стакан сок, подносит АЛЕКСУ. АЛЕКС выпивает сок и теряет сознание.
ГАРРИ (НИКУ): Грузите.
КАРТИНА ШЕСТАЯ. ДЕНЬ. СВЕТЛАЯ КОМНАТА. Через огромные окна видны джунгли. На диване спит АЛЕКС. Рядом тихо о чем–то разговаривают ГАРРИ и НИК. АЛЕКС начинает ворочаться. НИК подходит к дивану, склоняется над АЛЕКСОМ.
НИК (ГАРРИ): Он очнулся.
ГАРРИ подходит к АЛЕКСУ.
ГАРРИ: Алекс, слышите меня?
АЛЕКС (приподнимается с дивана): Где я? Что происходит?
НИК: Вы проспали больше двадцати часов.
ГАРРИ: Мы на острове.
АЛЕКС (вяло): Похищаете людей, принуждаете к преступлению.
ГАРРИ: Называйте, как хотите. Уверен, вам здесь понравится – чудесный климат, яркие цветы, океан.
АЛЕКС (садится): Миролюбивый народ.
НИК: Скоро в этом убедитесь.
ГАРРИ: Иронизируете, значит, приходите в норму.
АЛЕКС: Дядю уже съели?
НИК: Нет.
АЛЕКС: Увидеться с ним можно?
ГАРРИ: После подобных слов, нельзя.
АЛЕКС: Я все называю своими именами.
ГАРРИ: Вы так неразумно логичны. Будьте деликатнее…
АЛЕКС: Учтите, меня будут искать.
ГАРРИ достает диктофон, включает.
ГОЛОС АЛЕКСА: «Почему я это делаю? Бестолково сижу в сети, перескакивая со страницы на страницу? Причина в замедленности дня или в избытке пустоты и скуки? Обратится к врачу, специалисту по душе?»
ГАРРИ останавливает запись, перематывает пленку, включает.
ГОЛОС АЛЕКСА: «Три месяца назад я оборвал отношения с родней, с друзьями, с любимой, сменил город, телефон, электронный адрес. Только с издателем переписываюсь по финансовым вопросам. Целыми днями я сижу в сети. Люди давно перестали меня интересовать, как духовно, так и физиологически».
АЛЕКС (кричит): Вторжение в частную жизнь. Вы за все ответите!
ГАРРИ (выключив диктофон): Несомненно! (миролюбиво) Пока вас не ищут, начинайте писать роман. Мы поможем с выпуском книги!
АЛЕКС: Как понимаю, издатель меня предал?
ГАРРИ: Не драматизируйте. Просто, бизнесмены умеют считать.
АЛЕКС: Дена тоже похитили?
НИК: Будущий король со своей спутницей, Таней, прибыли на остров добровольно.
АЛЕКС встает с дивана, чуть покачиваясь. НИК протягивает ему стакан воды и упаковку таблеток.
НИК: Выпейте сразу две таблетки и окончательно восстановитесь.
АЛЕКС демонстративно поворачивается к НИКУ спиной.
АЛЕКС: Запомните, я никогда не буду на вашей стороне.
ГАРРИ: Это не обязательно. Просто, помогите Дену, своему другу, справиться с эмоциями, поддержите его добрым отношением.
АЛЕКС: Любой писатель знает, что один и тот же аргумент в устах врага и друга звучит по-разному.
ГАРРИ: Мы не враги.
АЛЕКС: Неужели?
НИК: Отдохнете, осмотритесь. К вечеру проведем экскурсию по острову. Здесь замечательные закаты.
ГАРРИ: Теперь да. Но это личное. Кстати, до сих пор мы не дали повод называть наши методы бесчеловечными.
АЛЕКС: А два трупа в гостинице не в счет?
ГАРРИ: Если разобраться, Фил сам виноват, вел себя неадекватно, потерял контроль, домогался…
АЛЕКС: Вероятно, мы с Деном для вас слишком цивилизованы, другие стали бы драться.
ГАРРИ: Не усложняйте.
АЛЕКС подходит к двери.
АЛЕКС: Вы мне надоели. Куда ведет эта дверь?
ГАРРИ: Прямо в джунгли. Снаружи ручки нет, так что войти назад невозможно.
АЛЕКС нажимает ручку двери, открывает.
ГАРРИ: Видите, мы с вами честны.
АЛЕКС в нерешительности застывает у открытой двери.
НИК: Извините, вне дома безопасности мы не гарантируем.
АЛЕКС: При этом хотите, чтобы я учил дикарей?
НИК: Если согласитесь сотрудничать, охрану обеспечим.
АЛЕКС закрывает дверь.
ГАРРИ: Напомнить предложения, сделанные в гостинице?
АЛЕКС: Не надо.
ГАРРИ: Алекс, открою вам государственную тайну – король умер ночью. Мы еще летели.
АЛЕКС: Ден знает?
ГАРРИ: Да. Ему сейчас очень сложно. Завтра вы его увидите.
АЛЕКС (испуганно): Выходит, все произойдет сегодня?
ГАРРИ переглядывается с НИКОМ.
НИК: В баре любые напитки. Сейчас принесут еду.
АЛЕКС: Надеюсь, не человечину?
ГАРРИ: Трудно с вами, Алекс.
АЛЕКС: А мне?
ГАРРИ: Я понимаю, у сторонника гуманизма ритуалы первобытных людей вызывают омерзение, но, может, в человеческой сущности заложена звериность и. чем древнее народ, тем больше он забыл то, что другие считают грехом.
АЛЕКС: Куда вы клоните, Гарри? Чего хотите от меня сейчас?
ГАРРИ (после паузы): Вы сможете поговорить по телефону с его высочеством, только одно условие, вернее, просьба, скажите ему, что в любом случае останетесь его другом. Это очень важно.
АЛЕКС: Делаете из меня пособника?
ГАРРИ: Предлагаю стать вершителем истории народа Куруру!
АЛЕКС: У вас есть «Индульгин»?
ГАРРИ: Что это?
АЛЕКС: Средство от совести. Хотя оно больше подходит для преданных католиков.
ГАРРИ: Ладно, Алекс, шутки шутками, вы готовы поговорить с другом?
АЛЕКС: Давайте телефон.
АЛЕКС садится на диван. Входит ПОЛ, НИК и ГАРРИ обмениваются взглядами. ГАРРИ отворачивается, чтобы АЛЕКС не видел его раздражения. Собравшись, ГАРРИ с любезной улыбкой садится на диван рядом с АЛЕКСОМ. НИК протягивает телефон ГАРРИ. Включается громкая связь
ГАРРИ: Ваше высочество, ваш друг, Алекс здесь, на острове. Он решил помочь вам в деле приближения народа Куруру к современной цивилизации. Ваше высочество, вы меня слышите?
ГОЛОС ДЕНА: Слышу.
ГАРРИ передает трубку АЛЕКСУ.
АЛЕКС: Привет Ден, это – Алекс.
ДЕН: Привет.
АЛЕКС: Как ты?
ДЕН (дрожащим голосом): Мне тошно, стыдно.
АЛЕКС: Что с тобой сделали?
ДЕН: Я совсем запутался. Ты не бросишь меня с ними? (плачет) У Тани постоянные истерики. Не могу…
АДЕКС: Друг, знай, я тебя не предам.
ДЕН (плача): Спасибо.
Звучат гудки.
ГАРРИ: Разговор окончен. Спасибо, Алекс.
АЛЕКС: Вы и меня запутали.
ГАРРИ: Давайте оформлять наши отношения документально.
АЛЕКС: Зачем?
ГАРРИ: Для ясности. Чтобы не было взаимных претензий.
НИК достает бумаги. Протягивает АЛЕКСУ.
НИК: Ознакомьтесь. Текст на двух страницах
ГАРРИ:. Поставите подпись только под теми пунктами, с которыми согласны.